Дэвид Вебер - Дело чести
- Название:Дело чести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Дело чести краткое содержание
Звёздное Королевство Мантикора и Республика Хевен были врагами на протяжении всей жизни Хонор Харрингтон, и она заплатила свою цену за победы, которых добилась в ходе этого конфликта. А теперь неостановимый джаггернаут могучей Солнечной Лиги взял курс на столкновение с Мантикорой. Миллионы уже погибших могут быть только предвестниками гибели миллиардов, которая уже на горизонте, и Хонор видит приближение этого.
Она готова сделать что угодно, рискнуть чем угодно, чтобы это остановить, и у неё есть план, который может наконец-то положить конец войнам с Хевеном и заставить притормозить даже Солнечную Лигу. Но есть вещи, которых даже Хонор не знает. В игру вступили другие силы, тайные враги пришли в движение, и все они нацелены на Звёздное Королевство Мантикора, чтобы разрушить саму его жизнь. Худшие кошмары Хонор бледнеют перед надвигающейся реальностью.
Но возможно и враги Мантикоры предусмотрели всё-таки не всё. Поскольку если всё, что любит Хонор Харрингтон, вот-вот подвергнется уничтожению, то погибнет оно не в одиночку.
Перевод сделан на сайте www.notabenoid.com
Дело чести - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Хамиш, а сколько технической и исследовательской документации мы потеряли вместе со станцией?" спросил принц консорт тихо.
"Ничего, ваше высочество", ответил Белая Гавань и слегка поклонился. Он знал что принц консорт уже знал ответ на этот вопрос, и спрашивал его для уверенности в том что все в этой комнате так же это знают.
"Вся научно-техническая документация автоматически копировалась нашими серверами на Грифоне каждые двенадцать часов," продолжил Белая Гавань, всё ещё обращаясь к принцу, хотя и говоря для всех находящихся в конференц-зале. "Она была загружена наземными станциями и сохранена сразу после эвакуации, так что можно сказать что документация у нас самая последняя. Да, мы потеряли некоторую экспериментальную аппаратуру и несколько прототипов, но у нас есть все данные и люди, которые всё это один раз уже создали."
"Что к сожалению мало поможет нам в ближайшем будущем", сказал Грантвилл и грустно улыбнулся. "Пока у нас нет места где всё это можно построить совершенно не важно как много нового удивительного оружия они могут придумать, не так ли Хэм?"
"Думаю что не поможет", согласился Белая Гавань.
"Хорошо", снова вступила Елизавета, "Я уверена что никому из нас не нравится всё это слушать, но я уверена что мы услышим ещё очень много всего что нам сильно не понравится. Давай начнём с тебя Тайлер." Королева заметно собралась. "Какие последние данные по нашим потерям?"
Сэр, Тайлер Аберкромби был высоким, широкоплечим красавцем. Он был только на Т-год младше чем Белая Гавань и его черные волосы успели поседеть на висках добавляя ему обаяния. Аура которая его обычно окружала излучала спокойствие и полную уверенность в себе, но сегодня его карие глаза бегали, а руки заметно дрожали когда он регулировал дисплей своего блокнота.
"Прежде всего, Ваше Высочество", оторвав взгляд от планшета и посмотрев на королеву начал говорить он более спокойным чем его руки голосом, "Я уверен что все присутствующие здесь понимают что любые числа которые я могу назвать сейчас должны рассматриваться как чисто предварительные. Я уверен что вы так же как и я надеетесь что наши первоначальные прогнозы не оправдаются и многие люди которые на данный момент считаются пропавшими без вести, пропали в неразберихе, живы и скоро найдутся. К сожалению я должен вас огорчить, в реальности мы ожидаем что наши первоначальные цифры будут только увеличиваться."
Плечи многих людей заметно напряглись и выражение мрачных лиц стало каменным.
"По приблизительным подсчётам при уничтожении двух станций мы потеряли около 5.4 миллиона человек", ровных голосом произнес министр внутренних дел не отрывая взгляда от планшета. "Эти цифры включают только тех кто точно был на борту в это время. Сюда не входят транзитные пассажиры которые ещё не проходили иммиграционный контроль или те которые ждали пересадки и не прошли таможенный контроль так как не входили на территорию Мантикоры. Мы не думаем что их число будет очень большим так как всё таки большинство пассажиров следовало через узел пересадки, а не через Гефест или Вулкан. В эти цифры так же не входит служебный персонал военных кораблей стоящих в доках станций во время атаки."
"Потери от атаки на орбитальные доки составляют ещё 396 тысяч жизней. Так же мы предполагаем что ещё около тысячи человек погибло на борту маленьких кораблей и шлюпок которые попали под перекрёстных огонь."
Он снова остановился и прочистил горло.
К счастью нам очень повезло на Грифоне. "Вейланд" был боле чем вполовину меньше "Вулкана" поэтому количество обломков падавших на Гефест было не таким большим. Плюс к этому, население на Грифоне более рассредоточено по площади чем на других наших планетах, и сконцентрировано в основном в экваториальной зоне. На планету упало несколько больших обломков, но в основном все они упали далеко в северных широтах. Похоже самые серьёзные последствия представляются как вред экосистеме планеты, а так же падание обломка в океан. Насколько нам известно здесь всё обошлось без человеческих жертв и биологи заверили меня что вред нанесённый экологии планеты вполне поправим.
"С Мантикорой, нам снова повезло. В данном случае, у нас было больше чем обычно, буксиров, передвигающих суда и грузы в пространстве вокруг Гефеста. Двое из них были уничтожены вместе со станцией, но остальные выжили, и нам также повезло, что лейтенант-командер Стрикленд, капитан, одного из выживших, буксира "Грузчик", отреагировала достаточно быстро, чтобы организовать своих коллег шкиперов. Вместе им удалось перехватить все значительных куски обломков, кроме полдюжины. Оборона Королевского Дворца уничтожила два из тех обломков что могли угрожать Лендингу, остальные четыре упали либо в необитаемых, либо в малонаселенных районах планеты. Ни один не упал в воду. У нас еще нет окончательных цифр, но я сомневаюсь, общее количество жертв от упавших обломков на планете превысит две сотни.
"Нам куда меньше повезло на Сфинксе."
Он медленно покачал головой, и глаза его, темнее, чем когда-либо, посмотрели на каменное лицо Хэмиша Александер-Харрингтона, прежде чем вернулись к блокноту.
"Только один буксир был в состоянии вмешаться. У меня сложилось впечатление, что его команда сработала гораздо лучше, чем кто-либо мог ожидать. Тем не менее, город Явата Кроссинг был эффективно разрушен крупным обломком. Таннерс Порт непосредственно под обломок не попал, но пострадал от наводнения. Явата Кроссинг наверняка был бы уничтожен даже без прямого попадания в город, и это же уничтожило по меньшей мере три четверти Таннерс Порта. А три других, менее крупных городах, были очень сильно повреждены. Было слишком мало времени для значительной эвакуации прежде чем первые волны обрушились на берег, гибель людей была тяжелой, особенно в Таннерс Порте. У местных властей было больше времени на предупреждение, так как они находили подальше от места падения, и усилия по экстренной эвакуации привели к снижению человеческих потерь, хотя материальный ущерб, будет большой, миллиарды долларов. Город у Горы Эванс также сильно поврежден — каскадом меньших обломков — хотя по подсчетам жертв было намного меньше. И согласно данным Егерской Службы
Сфинкса" — Аберкромби посмотрел на древесных котов лежащих на спинках стульев Элизабет и Джастина — "кажется, один клан древесных котов был полностью уничтожен".
Все три древесных котов в комнате издали приглушенный звук. Белая Гавань вскинул руки, Саманта перетекла на них со спинки его стула и уткнулась в него мордой, Ариэль и Монро объединили свои голоса в своем тихом плаче.
"По подсчетам количество погибших на поверхности планеты," закончил Аберкромби тихо — "гражданских жертв, на данный момент, составляет примерно семь миллионов четыреста сорок восемь тысяч человек. Я попросил Егерскую Службу, дать нам окончательные показатели о погибших древесных котах как можно скорее". Министр внутренних дел встретился глазами с Ариэлем, а не с королевой. "Они работают над этим. На данный момент, по оценке составленной поисково-спасательными группами — их приблизительно восемьдесят пять сотен."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: