Гарет Робертс - Всего лишь человек

Тут можно читать онлайн Гарет Робертс - Всего лишь человек - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство BBC Books, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Гарет Робертс - Всего лишь человек

Гарет Робертс - Всего лишь человек краткое содержание

Всего лишь человек - описание и краткое содержание, автор Гарет Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто-то вмешивается во время. Чтобы найти виновника, Доктор, Роза и Капитан Джек прибывают на современную Землю и… обнаруживают неандертальца, чья раса вымерла 28 тысяч лет назад. Раскрыть тайну поможет только путешествие к первобытному рассвету человечества. Кто эти загадочные люди из отдалённого будущего, ныне живущие в далёком прошлом? Что за страшные монстры пытаются сбежать из-за Серой Двери? Выйдет ли Роза замуж за пещерного человека?

Оказавшись между тремя совершенно разными представителями человечества — прошлого, настоящего и будущего — Доктор, Роза и Капитан Джек должны узнать правду об эксперименте Остерберг, прежде чем чудовищные Хай-Брэкторы вырвутся на свободу и навсегда изменят ход истории…

С участием Доктора Розы и капитана Джека Харкнесса, которых в сериале «Доктор Кто» сыграли Кристофер Экклстоун, Билли Пайпер и Джон Барроумэн.

Всего лишь человек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Всего лишь человек - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарет Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вообще-то, я её жених, — ответил немного агрессивно Тиллун. — А ты кто?

Доктор на мгновение замер, а затем кивнул в сторону мирно пасшейся лошади:

— Ладно. О многом нужно поговорить… но ещё больше необходимо сделать! Залезайте на коня!

* * *

В наблюдательном пункте, закончив жадно поглощать мясо, четыре Хай-Брэктора деликатно усадили обглоданные скелеты персонала обратно на их рабочие места и заботливо обступили Шанталь, стоявшую посреди комнаты.

— Ладно, сойдёт, — сказала она. — Учитывая то, что у меня не было времени провести заключительные тесты. Но можно без них — это просто крохотное препятствие. Мы принесём пользу. Ясно? — Она говорила медленно и спокойно. — Убивайте всех людей.

— Шанталь? — поднял руку самец-лидер.

— Да?

— Как мы узнаем, являются ли они людьми?

Женщина взяла кусок бумаги, достала из нагрудного кармана ручку и сделала быстрый набросок:

— Все, кто разговаривает, — сказала она. — Это все люди. Кроме одного в кожаной куртке. — Шанталь показала невероятно точный портрет Доктора. — Теперь понимаете? Убивайте всех, кроме самих себя, кроме него и кроме меня. Не спрашивайте, люди они или нет, теперь вы можете и сами разобраться. Я же не всегда буду с вами? Поэтому постарайтесь запомнить. Хорошо, хоть ваши мозги до сих пор формируются, но вы же можете это понять? — Она вздохнула. — Итак. Что нужно делать?

— Убивать людей? — предложила самка.

— Именно, приступайте, — одобрила Шанталь.

* * *

— Мы все должны убираться отсюда! — громыхал Куилли, стоя перед тридцатью озадаченными остербержцами, отреагировавшими на его крики и собравшимися на центральной улице. Он мог объяснять им, что действие лекарств из нагрудного устройства подходит к концу, но, благодаря имплантированному патчу интереса, они до сих пор слепо верили в Шанталь.

— Это просто россказни сумасшедшего Отказавшегося, — сказал Джейкоб, который стоял во главе толпы, обнимая жену.

— Но мои неприятные ощущения не проходят, — возразила Лин. — Должно быть, контейнеры на исходе. Попросим у Шанталь новые, и всё будет хорошо.

— Шанталь обезумела! — бушевал Куилли, размахивая руками. — А это, — указал он на нагрудное устройство Лин, — больше не поможет — лекарств больше нет! Только подумайте — запасы были на сорок дней, сейчас уже день сорок девятый! Сложите числа!

Над толпой воцарилась тишина изумления. У Лин случился обморок, и Джейкоб, обняв жену крепче, поцеловал её в лоб. В тот же момент над городом эхом прокатился продолжительный вопль.

— Послушайте! Они идут убивать вас! — закричал Куилли.

— И что это значит? — поинтересовался Джейкоб.

— Значит то, что пока вы не сделаете то, что я говорю, вы умрёте! Умрёте! Смерть! Смерть, привыкните к этому слову! — Из Куилли хлестали горькие годы эмоционального изгнания.

— Ну, нам всем рано или поздно придёт конец, — сказал кто-то, и толпа одобрительно закивала. — Зачем испытывать неприятные чувства по этому поводу?

Куилли было подумал, что следует прислушаться к словам Доктора и покинуть их, но, должно быть, волна благородства заставила предпринять его последнюю попытку:

— И когда Вы хотите умереть, рано или поздно? — фыркнул он, и его взгляд уловил слёзы, которые первый раз потекли из глаз Лин.

— Я скоро умру, — сказал она испуганным голосом.

— Так идём же со мной. Живо! — рявкнул зоотехник и, схватив девушку за руку, потащил её к лестнице. За ними пошёл и Джейкоб, который, как предположил Куилли, не совсем понимал для чего.

Люди, оставшиеся на улице, тревожно прижались друг к другу.

Обнажив отливавшие красным зубы, из-за угла, пошатываясь, вышла самка Хай-Брэктора.

— Здравствуйте, — проскрипела она. — Должно быть, вы — люди.

Толпа разом вздрогнула, но никто не побежал.

Хай-Брэктор подняла листок бумаги и перепроверила толпу.

— И никто из вас не в кожаной куртке, и не Шанталь, и не один из моих товарищей, значит…

Она вскинула чрезвычайно сильную руку и схватила близ стоящего человека. Остальные наблюдали, как шарнирный механизм за массивной челюстью щёлкнул, позволив ей открыться ещё шире…

Толпа закричала, но по-прежнему осталась стоять.

* * *

Стоя в лифте, Куилли лихорадочно жал на кнопку «вверх».

— Нет нужды нажимать её несколько раз. Это нужно сделать единожды, — сказал Джейкоб, прижимая к себе всхлипывающую Лин.

С глухим звуком лифт пришёл в движение, и Куилли прислонился к стене, презрительно глядя на парня.

* * *

После обмена новостями Роза уговорила Тиллуна сесть на лошадь и отвести Доктора к племени.

— Лошадь была дикой? — спросила она.

— Она была в ярости.

— И ты её приручил? Разве для этого не нужны недели?

— Нет, когда есть это, — Доктор помахал психо-бумагой. — Теперь она считает меня удивительным, богом лошадей. Знаешь, психо-бумага и картинки показывает.

* * *

По возвращению в пещеру Роза представила Доктора как старейшего из Тайлеров, но, как оказалось, с этим не сильно считались.

— Я — мудрая женщина этого племени! — кричала ему в лицо Нэн. — Кто, пелядь, Вы такой, чтобы нами распоряжаться?

— Она действительно сказала «пелядь»? — удивилась Роза.

— Это фильтр сквернословия ТАРДИС, — пояснил Доктор и повернулся к старухе, которая не скрывала своего подозрения. — А я — мудрый муж своего!

Нэн расхохоталась, и смех распространился по всему племени.

— Мудрый муж! Мужчина! Мужчина за главного! Мы все знаем, как это заканчивается!

— Нет, не знаете, и никогда не узнаете, если ваш народ не уйдёт в пещеры! — закричал Доктор. — Вы не сможете победить новое племя, но вы могли бы помочь мне оттянуть время, чтобы от него избавиться.

— Мы — сильнейшее племя в округе, — рассмеялась Нэн. — Никто не осмелится с нами связаться. — Всё племя закивало головами. — И мы не прислушиваемся к слову постороннего. Каждый за пределами Семьи — лжец.

— Пелядская ограниченность человека, — отчаялся Повелитель времени.

— Постойте, — выступила Роза. — Нэн, Вы бы прислушались ко мне?

— Покинув нас, ты повернулась к нам спиной! Ты — милая, Роза, но ты всё ещё посторонняя.

— Но мне больше не нужно быть ею, — сказала девушка. — Вы хотите, чтобы я присоединилась к Семье. Если бы я сделала это, Вы бы стали меня слушать? Если бы я сказала то, что было бы в интересах племени?

— Послушала бы, — поморщилась Нэн.

— Психология Каменного века, — шепнула Роза озадаченному Доктору и схватила Тиллуна за руку. — Ладно, сделаем это. По быстрому. Ловите Великую Рыбу Супружества.

— Теперь ты благоразумна, — просияла старуха. — Время ещё есть… — Она повернулась к племени и прокричала. — Свадьба состоится!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарет Робертс читать все книги автора по порядку

Гарет Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всего лишь человек отзывы


Отзывы читателей о книге Всего лишь человек, автор: Гарет Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x