Э.Э. Док Смит - ПЕРВЫЙ ЛИНЗМЕН

Тут можно читать онлайн Э.Э. Док Смит - ПЕРВЫЙ ЛИНЗМЕН - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Э.Э. Док Смит - ПЕРВЫЙ ЛИНЗМЕН краткое содержание

ПЕРВЫЙ ЛИНЗМЕН - описание и краткое содержание, автор Э.Э. Док Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу включены три первых романа всемирно известной «Линзменовской» серии, принадлежащей перу классика американской фантастики Э.Э.«Док» Смита. Борьба двух миров — Эддора и Эрайзии, в которой земляне, принимающие участие на стороне Эрайзиан, получают от них Линзу — прибор, позволяющий ее Носителям, членам Галактического Патруля, устанавливать между собой телепатическую связь на любом расстоянии. Космические приключения, встречи с разумными расами в других мирах, звездные войны — все это увлечет самый широкий круг любителей фантастики.

ПЕРВЫЙ ЛИНЗМЕН - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ПЕРВЫЙ ЛИНЗМЕН - читать книгу онлайн бесплатно, автор Э.Э. Док Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Похоже, ты не обратила внимания на мою просьбу?"

"Конечно, обратила, - заверила она отца. - Но я собрала кучу данных! Не волнуйся. Я же сто раз говорила тебе; это всего лишь игра, и мы оба строго придерживаемся ее правил."

"Что ж, хорошо. Держись, моя милая," - Сэммз отключился, а его дочь вернулась к своему занятию - абсолютно бессмысленной болтовне с красавчиком-секретарем.

***

Вечер тянулся медленно. Вирджилия Сэммз не пропускала ни одного танца, ее кавалерами были разные молодые люди, но чаще всего она танцевала с неотразимым Геркаймером.

– Не хотите ли выпить чего-нибудь? - предложил он в один из перерывов. - Немного сока или коньяка?

– Сок меня, пожалуй, не устроит, а вот коньяк - другое дело, - с энтузиазмом согласилась Джил.

Минут через пять, покончив с коньяком, Геркаймер кивнул в сторону дверь.

– Говорят, наш хозяин приобрел великолепную бронзовую статуэтку Нептуна, очень древнюю. Она выставлена в холле перед курительной. Может, взглянем?

– С удовольствием! - сегодня Джил не собиралась ни в чем противоречить своему партнеру - он рассказал довольно много интересного и заслужил награду - пусть даже такую скромную, как прогулка по темному коридору.

Когда они миновали едва освещенный проход, Геркаймер свернул направо.

– Вот она! - воскликнул он. - Действительно, есть на что посмотреть!

Повернув голову, Джил увидела вместо бронзовой статуи молодую женщину - ее собственного роста и комплекции, с таким же оттенком светлых волос, уложенных в идентичную прическу; эта дама было точно так же одета, и сейчас, с бокалом в руке, неторопливо направлялась в танцевальный зал. Джил еще не успела удивиться, как парализующий луч скользнул по ее спине от бедер до шеи, лишив способности к сопротивлению. Она не могла ни крикнуть, ни шевельнуть руками; ноги ослабли, и девушка стала оседать вниз.

В этот момент появилась еще одна женщина, одетая в безукоризненный белый халат, с глухим плащом на сгибе локтя; Геркаймер, на носу которого теперь сидели роговые очки, ухмыльнулся в приклеенную бороду. Женщина ловко набросила плащ на плечи Вирджилии Сэммз, опустила капюшон, и в следующий миг девушка обнаружила, что врач и медицинская сестра, заботливо поддерживая ее с двух сторон, направляются к выходу.

– Я вам еще нужна, доктор Мюррей? - спросила женщина, осторожно усадив пациентку на заднее сиденье машины "скорой помощи".

– Благодарю вас, мисс Уилдс, вы свободны, - с холодным отчаянием Джил поняла, что этот диалог предназначался для ушей швейцара. - Состояние мисс Харман больше не внушает опасений, и я справлюсь сам.

Машина выехала на улицу, и Джил Сэммз, впервые за свою жизнь по-настоящему напуганная, сумела все же подавить охватившую ее волну паники. Надвинутый на глаза капюшон не позволял разглядеть, куда ее везут, и она по-прежнему не могла пошевелить ни единым мускулом; однако Джил сообразила, что машина проехала несколько кварталов - пожалуй, шесть, решила она, на восток по Болтон-стрит, а потом свернула налево.

Почему никто не вызовет ее? Ни Джек Киннисон, ни Костиган обычно не вторгаются к ней в голову по вечерам, но Мэйс…, милый Мэйс, перед отходом ко сну он так любил поболтать с ней… Правда, вчера они чуть не поссорились…, и, говоря по правде, виноват был не он… Боже! Он должен, должен ее услышать!

"Мэйс! Мэйс!! Мэйс!!!"

И в конце концов, Мэйс ее услышал.

***

Родерик Киннисон клялся, что никто не сумеет быстро выбраться из Холма, но Мэйсон Нортроп, Джек Киннисон и Конвэй Костиган очутились в Нью-Йорке через двадцать минут.

"Где ты, Джил?" - то и дело спрашивал Нортроп, в страшном волнении ероша волосы.

"Где-то около Стэнхоуп-Серкл, - вновь оказавшись на связи со своими друзьями, Джил частично восстановила свою былую уравновешенность. - В пределах восьми или десяти кварталов."

"Нам это сильно поможет, - сердито проворчал Джек. - Десять кварталов - дьявольски большая территория, детка!"

"Помолчи, Джек! Джил, говори, рассказывай все, что может нам дать хоть какую-то зацепку!"

"Я считала правые и левые повороты, и уверена, что мы где-то! в районе Стэнхоуп-серкл, но я не смогла определить, куда он двинулся дальше. Может, мы уже за городом…, мне кажется, что сейчас мы вообще одни на дороге."

Мысленно переговариваясь с Джил, ленсмены узнали, что Геркаймер замедлил скорость и остановился, припарковав машину. Он вышел и вытащил из нее безвольное тело девушки, сдвинув при этом капюшон, так что она, хоть и одним глазом, все же могла обозреть местность. Она заметила еще один автомобиль, ярко-желтый глайдер, стоявший примерно в сотне ярдов впереди; еще был виден знак парковки. Дом, в который внес ее похититель, имел не менее трех этажей, и номер его…, один, четыре…, ах, если бы он наклонил ее еще немного, она бы смогла разглядеть и остальные цифры… Ага, вот! - один-четыре-семь-девять!

"Как ты думаешь, Мэйс, это Раштон-сквер?"

"Очень похоже. Номер тысяча четыреста семьдесят девять. Вперед!"

В темном холле два человека с лицами, прикрытыми масками, заперли двери, и лифт понес их вверх. Затем они очутились в комнате с намертво прикрепленным к полу железным креслом. Джил пихнули в него; двое в масках встали за спиной.

– Наденьте-ка на нее наручники, - приказал Геркаймер, - только поосторожнее, не сломайте кости…

Джил, охваченная неистовой яростью, крепко стиснула зубы, стараясь не закричать, когда тяжелый холодный металл охватил ее запястья. Потом ее примотали веревками к спинке кресла - они не давали ей наклониться вперед, и девушка только бешено сверкала глазами, словно разозленная кошка. Теперь она осознала до конца, что дело плохо; этот Геркаймер вовсе не собирался придерживаться каких-то правил игры.

Он сделал шаг вперед, взялся за ворот ее платья и резко рванул - тонкий шелк бального платья треснул, обнажив груди девушки. Геркаймер затянулся сигаретой и двумя пальцами поднес ее к коже Джил чуть выше подмышки - послышалось едва заметное шипенье, запахло горелой плотью. Джил дернулась и отчаянно закричала, но ее мучитель лишь холодно улыбнулся.

– Это задаток, крошка; я не собираюсь долго с тобой возиться. Итак, мне необходимо знать две вещи. Во-первых, все, что ты знаешь о Линзах - откуда они взялись, что из себя представляют; в общем, все, кроме обычных сказок для прессы. Во-вторых, ты расскажешь, что действительно произошло на балу в посольстве, - он снова затянулся. - Ну, говори! Чем быстрее расскажешь, тем меньше будешь мучиться.

– Ты ничего не добьешься, Геркаймер, - отчаянным усилием Джил пыталась привести себя в норму. - За мной следят… - она замолчала, затаив дыхание. Если она сейчас скажет, что ленсмены вышли с ней на связь, этот зверь убьет ее. Она попыталась переключиться на другую тему:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Э.Э. Док Смит читать все книги автора по порядку

Э.Э. Док Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПЕРВЫЙ ЛИНЗМЕН отзывы


Отзывы читателей о книге ПЕРВЫЙ ЛИНЗМЕН, автор: Э.Э. Док Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x