Джек Уильямсон - ЛЕГИОНЕРЫ КОСМОСА
- Название:ЛЕГИОНЕРЫ КОСМОСА
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Уильямсон - ЛЕГИОНЕРЫ КОСМОСА краткое содержание
Цикл романов о приключениях солдат Космического Легиона в тридцатом столетии. О битвах с инопланетными прищельцами, о безжалостных сверхсуществах из других галактик, пытающихся захватить Солнечную систему и уничтожить человечество.
ЛЕГИОНЕРЫ КОСМОСА - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ах, спасибо, сэр. - Он торопливо схватил и пересчитал деньги. - Спасибо! Благодарю вас, мадам! - Он облегченно вздохнул. - Ах, я вижу, все на месте. Спасибо!
Он триумфально поплелся к трем спутникам, которые делали вид, что следят за другим столиком. Игнорируя необычно бледное и болезненное лицо Гаспара Ханнаса, он что-то уронил в подставленную ладонь Джея Калама.
– Ах, Джей, - пропыхтел он, - мне это далось очень недешево - смертельная угроза и мучительное напряжение моего стареющего мозга…, но вот ключи подозреваемого, а также его билет.
– Смертельная угроза? - эхом отозвался Гаспар Ханнас. - Это стоило мне сорок миллионов долларов!
Командор разглядывал продолговатую желтую карточку.
– Чарльз Даррел, - пробормотал он. - Морской биолог с Венеры. - Темные глаза сощурились. - Это лишь временная контрамарка. А инициалы - Чарльз Даррел и Чан Деррон.
Хал Самду сжал огромные кулаки.
– Ого, Джей, - прошептал он. - Арестовать его?
– Пока не надо, - сказал командор. - Жди меня здесь.
Он быстро подошел к столу и дотронулся до руки долговязого. Незнакомец очень быстро повернулся к нему. И едва уловимое движение его руки дало понять командору, что под одеждой у него какое-то оружие.
– Вы уронили это, когда подбирали деньги. - Джей Калам протянул ключи и желтую карточку. - Если вы назовете имя и фамилию, указанные в билете, я верну…
Незнакомец безмолвно смотрел сквозь темные стекла очков. Однако девушка шагнула вперед. Ее грациозная рука скользнула под локоть незнакомцу, и от улыбки, которой она одарила Джея Калама, у того перехватило дыхание.
– Разумеется, назовет. - Голос ее, богатый оттенками как у певицы, был быстр и убедителен. - Или я могу его представить. Сэр, это доктор Чарльз Даррел. Он только что прибыл с Венеры. Он мой жених.
– Благодарю. - Напрягая память, Джей Калам рассматривал девушку. - А могу я узнать ваше имя?
Он встретил ее гордый бесстрастный взгляд.
– Ваня Злоян. - Она сказала его так, как могла бы сказать "Я принцесса". - С Джуно.
Командор поклонился и вручил незнакомцу ключи и карточку. Девушка улыбнулась, поблагодарила, взяла спутника под локоть и быстро отвела его к столу.
Задумчиво потирая длинный темный подбородок, Джей Калам вернулся к друзьям, сидевшим за другим столом, где ставки были один к пятистам. Жиль Хабибула, с напряженным выражением на желтом, как луна, лице, указывал тростью, протянутой над вращающимся колесом, на величественную картину, изображающую конец старой луны, на гобелене.
Крупье за столом смотрел с отчаянием в глазах, с отвисшей челюстью, на Жиля Хабибулу. Рука его двигалась в конвульсивном жесте, вытирая лоб. И трость старика тоже двигалась, указывая.
– А здесь, - сопел он, - стоит прекрасная Аладори!
– Угомонись, Хабибула, - прохрипел Гаспар Ханнас. - Или ты уничтожишь Новую Луну так же легко, как она уничтожила старую. Ради чести…
Выпал номер. Рот крупье открылся, он издал придушенный крик. Сглотнул и беспомощно пожал плечами, глядя на Гаспара Ханнаса.
– Вы выиграли, сэр, - произнес он, наконец, причем его голос сорвался на визг. - Двадцать миллиардов. Мы немедленно доставим вам их из бункера.
Огромная лапа Гаспара Ханнаса ухватилась за одежду Жиля Хабибулы.
– Хабибула! - прохрипел он. - Неужели ты такой жестокий? Ради чести!…
Рыбьи глаза Жиля Хабибулы неодобрительно заморгали.
– Ах вот как? Странно слышать от тебя это слово, Гаспар Ханнас! Сорок лет назад, когда я знал тебя, ты не вспоминал о чести, когда касался чего-нибудь своими грязными руками. - Он повернулся к столу. - Мне нужны мои двадцать миллиардов.
Выигрыш был доставлен к нему - в стомиллионных банковских билетах, которые его рыбьи глаза никогда еще не видели. Пальцы его с удивительным проворством пересчитали деньги.
– Эх, Педро, - просопел он печально, - не тебе меня укорять - тем более, что все твое могущество держится на плодах усилий моего старого мозга. Ибо я вижу, что ты используешь мои простенькие изобретения, которые я применял еще для столов Голубого Единорога. Он похлопал себя по оттопыренному карману. - Они неплохо помогали бы мне, если бы я хотел играть всю ночь. Если бы я разорил тебя и заставил клянчить об единственной черной фишке - пропуске в твою Клинику Эфтаназии. Однако я не хочу этого делать, Ханнас. - Он покачивался, упершись в пол тростью. - Это потому, что я честнее тебя, Педро, - да, для меня существуют границы. Ладно, еще одна партия, и с меня хватит. Всего один миллиард. Сто к одному.
Гаспар Ханнас зашатался, челюсть его отвисла.
– Хабибула! - прошипел он. - Во имя Этиры-Коран…
– Не произноси ее имени! - прорычал Жиль Хабибула. - А поскольку ты уже сделал это, я ставлю два миллиарда.
– Не надо! - заперхал Ханнас. - Я…, по-моему, столик не в порядке. Мы закрываемся… Этот столик больше не работает…
– Тогда я найду другой, - засопел Жиль Хабибула. Но Джей Калам прикоснулся к его руке.
– Тебе лучше держаться рядом с нами, Жиль, - прошептал командор. - Двигайся медленно, чтобы люди в штатском могли окружить тебя. И не своди глаз с доктора Даррела, потому что у тебя осталось всего лишь двадцать минут.
– У меня? - Жиль Хабибула заморгал, глядя на него. Он похлопал себя по карману снова, искоса взглянул на Гаспара Ханнаса. - Не думаю, что он успеет перерезать мне горло за одну секунду, Джей. Вообще-то вас здесь так много, что он вряд ли отважится. Дело в том, что Педро - трус с белой печенкой…
– Жиль, - сказал Джей Калам хмуро, - я говорю об опасности, которая будет грозить тебе, когда Василиск попытается нанести удар.
– В-В-Василиск? - губы Жиля стали пепельными, затрепетали. - Ай! Этот смертельный Василиск! Ты говорил, что он грозил ограбить и убить какого-то игрока. Но зачем ему я?
Гаспар Ханнас затаил дух, и его белая детская улыбка вдруг стала почти умиротворенной.
– Разве мы не сказали тебе, Жиль? - спросил Джей Калам удивленно. - Разве мы не сказали тебе, что Василиск обещал убить того, у кого будет наивысший выигрыш?
– А твои двадцать милиардов, Хабибула, - это наивысший выигрыш за всю историю Новой Луны. - В могучем голосе Гаспара Ханнаса звучала свирепая радость. - Однако я соглашусь принять эти деньги обратно - за черный жетон.
СВЕТЯЩИЙСЯ ЧЕЛОВЕК
Жиль Хабибула задрожал. Его отвислый живот затрясся. На перепуганном желтом лице выступили капли пота. Маленькие глазки затуманились. Зубы неудержимо стучали и затем они упали на пол.
– Ах-ах! - всхлипнул он. - Аах…, ах…
Он стал яростно вырывать из кармана свой выигрыш.
Джей Калам поднял с пола и вернул ему искусственные челюсти. Он с лязгом вставил их в свой рот и злобно вскричал:
– Джей! Ах, Джей! Почему ты мне не сказал? Бедный старый слепец, убогий беззубый калека, которому и так осталось жить немного! Джей, зачем ты вынудил старого Жиля сунуть голову в петлю?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: