Артем Дрямин - Система Начала Полет Императора на Глизе 581С
- Название:Система Начала Полет Императора на Глизе 581С
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астропринт
- Год:2011
- Город:Одесса
- ISBN:978-966-190-343-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Дрямин - Система Начала Полет Императора на Глизе 581С краткое содержание
Уже несколько лет Солнце раскалено до предела и жизнь на Земле и других планетах Солнечной системы становится опасной. Чтобы найти выход, люди под руководством главного героя Сэма Тернера отправляют космическую экспедицию в поисках лучших условий жизни в далёкую систему Глизе на планету Глизе 581с. Но они и не предполагают, что то, с чем они там встретятся, окажется началом новой эры для всего человечества.
Система Начала Полет Императора на Глизе 581С - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Посовещавшись, Сэм решил продолжить экспедицию пешком. Хотя и были предложения воспользоваться реактивными рюкзаками, но на далекую дистанцию использовать их было нельзя. К тому же поднять субмарину на рюкзаках просто невозможно. Как и в случае с вертолетом, птицы могли атаковать и человека. Тогда точно были бы жертвы. Но рюкзаки взяли с собой, такой груз всегда пригодится в пути.
Время было установлено. По общим подсчетам это составило бы четыре дня. Полтора дня туда, и полтора назад. И еще на обследование самого озера, и запуск двуместной субмарины – один день.
Было решено, не терять времени, отправлять экспедицию прямо сейчас, никаких заминок не было. Чтобы взять с собой субмарину, активировали грузового робота. Грузовой робот был очень длинным, на гусеницах помещалась длинная панель, на которую можно было с помощью мощных пружин ставить груз весом более двадцати тонн. На нем поместили субмарину и двух боевых роботов.
Через двадцать минут группа снова была готова отправиться в путь. На лицах была ярко выражена неопределенность, никто не понимал, что с ними может произойти в пути. Оружие у всех было заряжено, а это означало, что все готовы были идти до конца. Карл и Генрих подошли к экспедиторам.
- Надеемся, что вторая попытка будет более удачной, - произнес Карл.
- Все будет отлично, уже через четыре дня можете встречать нас, - сказал Дик.
После этих слов группа, наконец, двинулась в путь. Сэм стоял на месте, когда все проходили мимо него. Он смотрел на Карла и Генриха.
- Парни, главное далеко не уходите от корабля, и ночуйте только внутри него. А мы скоро вернемся, - после этих слов Сэм, замкнув колонну, последовал за всеми остальными.
- Сэм, - крикнул Карл. Сэм оглянулся, - Удачи тебе, друг.
Кивнув, капитан скрылся в гуще леса.
Впереди всей колонны шли Доджи и Дик, в руках у них была карта-таблица. В середине ехал грузовой робот, на нем сидели Грейс и Сильва. Затем шли все остальные. Замыкали колонну Сэм и Мартин.
Они шли по утреннему лесу, в котором на этот раз преобладал желтый цвет. Деревья, трава, кусты были желтоватого оттенка. Большинство деревьев были примерно десять метров в высоту, и их ветви были завиты вокруг ствола. Цветы были ярко-красного цвета, и были по пояс человеку. Стебель у них был широким и зеленым, и внутри самого цветка сверкали круглые камешки, напоминающие жемчуг. В этих камнях люди видели свое отражение. Они были настолько красивыми, что Эрик хотел взять эти жемчужинки в руки, но Сильва его остановила:
- Не надо Эрик, этим мы можем нарушить процессы в этой природе. Мы еще не знаем, что это. Это может быть частью общего круговорота в природе. Понимаешь?
- Хорошо, хорошо. Я понял, но они немного светятся, это необычайно красиво, - ответил Эрик.
Сильва улыбнулась, и сказала:
- Здесь все необычайно красиво и ново для нас. Но нельзя ничего трогать, это может оказаться ловушкой.
Группа продолжила свой путь, впереди все увидели какое-то движение. Доджи поднял правую руку вверх, что означало - надо остановиться. Приглядевшись, они поняли, что это стадо. Стадо животных, издалека напоминавших слонов. Но с длинной шеей, и длинными ногами. И в самом деле, они очень походили на обычных африканских слонов. Всего их насчитывалось около двадцати. Они имели небольшие уши, и хобот был в виде длинного клюва. В холке они достигали практически четыре метра. Их тела были синего цвета, что и давало право воображению сравнивать их со слонами. Проходя, в каких-то двадцати метрах от них, эти необычные животные даже не взглянули в сторону людей.
- Смотрите вон туда, - указал вдаль Эрик.
Все посмотрели и ужаснулись. В сторону стада бежало два двухметровых зверя, походившие на волков, с примесью медведя. У этого рыжего зверя было четыре лапы, хвост, тело, покрытое шерстью и огромная медвежья голова. Несколько прыжков и они были уже возле стада, которое, почуяв опасность, ринулось вперед. Но впереди показались еще двое хищников.
- Это ловушка, - прокричала Сильва, - сейчас она захлопнется, и они побегут…
Но не успела она этого сказать, как животные ринулись именно в сторону людей. А сзади показались еще трое хищников. Еще миг и столкновения не избежать.
Майкл начал стрелять вверх. Услышав звук оружия, стадо рассвирепело еще больше и на всей скорости врезалось в колонну людей и хищников. Кто-то вёл беспорядочную пальбу, кто-то спрятался за деревом, а большинство оказались в самой гуще битвы. Роботы были разбросаны по земле.
Дик подполз к одному боевому роботу и активировал его. Робот встал и начал издавать скрипучий звук, все животные, только услышав этот звук, сразу же завыли и убежали.
Дик увидел ужасную картину, большинство людей оказались на земле. И только когда всё закончилось, все начали подниматься. Из-за деревьев вышли Фредерик и Мартин и начали им помогать.
- Мы стреляли по ним, но нам показалось, что их даже не задело, - воскликнул Мартин.
- В кого вы стреляли? – Спросил Дик.
- По хищникам. Как будто кожа у них из стали. Хотя горячий кислород мы не использовали, так как он мог задеть и вас.
Некоторые попросту оказались втоптанными в землю. Без сознания оставались Грейс и вмятый в почву Доджи. У Грейс виднелся большой укус в области плеча, Майкл и Сильва обрабатывали ей эту рану.
Поднялся и Сэм, он обратился к Дику.
- Дик проверь со своими людьми роботов, есть ли у них повреждения. И конечно, полностью обследуйте субмарину, сможет ли она нормально работать, хорошо?
- Да, я все понял. А что будет в дальнейшем?
- Погрузим раненых на тягач, и будем искать место для ночлега.
После совместных усилий все были приведены в более-менее порядок, и группа снова отправилась в путь.
Сэм хлопал по своему наручному гаджету. Увидев это, Дик поинтересовался:
- Что ты делаешь?
- Да связь вообще не работает. Я не понимаю, может здесь какое-то магнитное поле, или что-то в этом роде?
Уже начинало темнеть, а вместе с этим, желтый лес начинал менять цвет, плавно переходя в зеленый. Это происходило постепенно. Сначала он перекрасился в салатовый, а позже потемнел.
На тягаче лежали не пришедшие в сознание, Доджи и Грейс.
Послышался звук бьющейся о камень воды. И действительно, сейчас им нужно было переходить быструю реку. Между двумя берегами было примерно пять метров. Темная вода текла внизу, сами скалистые берега были в высоту три метра, и нельзя было, просто спустится, и переплыть. Можно было рискнуть сорваться на голые камни, и быть унесенным течением.
У членов экспедиции было все нужные вещи для переправы. Абсолютно все люди переправятся на другой берег с помощью реактивных ранцев, но с тягачом возникли проблемы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: