Гари Рассел - Прекрасный хаос
- Название:Прекрасный хаос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:BBC Books
- Год:2013
- ISBN:1849905185
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гари Рассел - Прекрасный хаос краткое содержание
Действие происходит: между сериями «Соучастники» и «Украденная Земля».
Донна Ноубл возвращается домой, чтобы поболтать со своей семьей и рассказать им все сплетни о своих путешествиях. А ее дедушка особенно вне себя от радости — он открыл новую звезду и назвал ее в честь себя. Он берет Доктора с собой в качестве своего специального гостя на церемонию наименования.
Но Доктор с подозрением относится к некоторым другим изменениям, которые он видит в небесах Земли. Особенно к той яркой звезде, вон там. Нет, не той — вон той, слева…
Население мира переводят на новый путь, новый способ мышления. Что-то приходит на Землю, древняя сила из Темных времен. Что-то могущественное, злое и всепоглощающее…
Прекрасный хаос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Профессор? — мисс Оладини вновь обрела дар речи, но немедленно об этом пожалела.
Мелвилль повернулся и посмотрел на нее, и на секунду она увидела следы того фиолетового света в его глазах.
— Хорошо, я соврал. Она моя временная помощница, — задыхаясь, сказал Мелвилль. — Она не понимает Антенную систему Коперника и безопасна.
— Мы можем поглотить ее.
— Отпустите ее, пожалуйста…
Мелвилль упал, и три студента перешагнули через него, направившись к ней.
Мисс Оладини сделала одну вещь, к которой ее не могли подготовить ни никакие угодно разговоры с миссис Лавлейс в Брентвуде, ни бланки Безопасности труда и здоровья, ни сто слов в минуту. Она развернулась и побежала изо всех сил из кухоньки, стуча каблуками, обратно в сердце коридоров и кабинетов Антенной системы Коперника. Она почему-то знала, что она спасает свою жизнь.
Такси ехало мимо Выставочного центра Эрлс Кот, когда Доктор постучал по стеклу и спросил водителя: «Вы не могли бы остановиться на одну минуту, пожалуйста?».
— Ну? — спросила Донна Доктора, когда такси замедлилось.
— Эммм, ну… Вообще-то тебе нужно отправиться домой, потому что я собираюсь попросить этого милого человека подвезти меня еще кое-куда.
— Чизик Хай Роад?
Доктор нахмурился, потом вспомнил, где была припаркована ТАРДИС.
— Нет. Нет, на самом деле, немного дальше.
Донна поняла.
— Ты собираешься повидать общительного парня на телефоне, в этом месте с телескопом. Коппер-Некерз, или как оно там называлось.
— Куда теперь, приятель? — спросил раздраженный таксист.
— Эссекс. Рядом с А127.
Водитель фыркнул.
— В такое время суток? Я живу на Баундз Грин. Я вам сказал, что я далеко от дома.
— Тогда оттуда у тебя не займет столько времени, чтобы добраться домой, так ведь, «приятель»? — огрызнулась Донна. — Сколько это будет стоить? Потому что я гарантирую, что у Доктора с собой немного наличных. И поскольку я сегодня уже пожертвовала дедушке, я могла бы дать денег и ему.
— Сто.
— Ладно, — сказал Доктор.
— Ладно? — пронзительно крикнула Донна. — Как это сотня фунтов — «ладно»?
Доктор не обратил на нее внимания и нагнулся к водителю.
— Но мне нужно туда попасть побыстрее.
— Ну, тогда сто двадцать.
— Как бы там ни было, — вздохнул Доктор. — Донна, увижусь с тобой завтра. Ты можешь поймать отсюда еще одно такси, да? А, и Донна?
— Да?
— У тебя ведь есть с собой эти сто двадцать фунтов?
Донна выглядела так, словно собиралась отколошматить его, но обратилась к водителю.
— Эссекс, — огрызнулась она, — через банкомат, пожалуйста.
Доктор поднял бровь.
— Донна?
— Милый, — широко улыбнулась Донна, — если я тебе дам сто с лишним фунтов, чтобы поехать к шикарному радиотелескопу, я отправлюсь вместе с тобой.
Доктор улыбнулся.
— Я надеялся, что ты это скажешь.
И такси поехало к Кенсингтону, в то время как доктор и Донна строили планы.
Уилф и Нетти прощались друг с другом, извиняясь за то, что подвели вечер к преждевременному концу.
— Мы скоро это повторим, — сказала ему Ариадна Нолт. — И у нас будет настоящая презентация.
— Мне жалко так быстро убегать, — Уилф соврал, — но что-то произошло. Мне нужно проводить мисс Гудхарт до дома. Пожалуйста, простите.
— Было бы за что, — сказал Кроссленд, похлопав его по спине. — Есть какая-нибудь уважительная причина для званого обеда, а? Для встречи на следующей неделе?
На лице у Уилфа была застывшая улыбка, но его глаза говорили о другом.
— Я бы, правда, с удовольствием, — сказал он.
Нетти нагнулась и прошептала ему:
— С ними все будет в порядке. Доктор знает, что делает.
Уилф улыбнулся ей, стараясь выглядеть успокоенным, чем он на самом деле себя чувствовал.
Он задавался вопросом, не следовало ли бы ему пойти с ними.
И еще больше его интересовало, что скажет Сильвия, когда он появится как раз после полуночи без них.
Антенная система Коперника была в темноте, когда такси остановилось на общественной стоянке. Донна заплатила сварливому водителю, который направился в сторону Лондона так быстро, как было возможно.
— Могу я спросить, как мы доберемся до дома отсюда? — прошипела она Доктору, когда они тайком крались в темноте. — Дорога назад неблизкая.
— Пешком?
Донна тыкнула в его плечо, и, когда он посмотрел на нее, она показала вниз, подразумевая, что он должен посмотреть на ее одежду.
— Ты прекрасно выглядишь, — улыбнулся он, надевая свои очки умного вида.
— Спасибо, Казанова, но я не это имела в виду. Я разодета под завязку в вечернее платье, которое не предназначено для того, чтобы его носить по дороге в сорок миль через Англию, — она вздохнула. — Знаешь, я должна была его позаимствовать. Вина меня не простит, если оно будет порвано. А если она меня не простит, Бог знает, что она с тобой сделает, когда я ей скажу, кто заставил меня идти в нем всю дорогу.
— Тогда не говори ей.
Донна сдалась и попробовала новую тактику.
— Хорошо, почему мы здесь и почему свет не горит? Конечно, если это обсерватория и сейчас ночное время, здесь должен быть разгар рабочего дня?
— Верное замечание, хорошо подмечено. Вот поэтому мы и обходим его вокруг через автостоянку и кусты, а не шагаем к парадной двери.
— Но я думала, здесь работает твой приятель.
— Работает.
— Тогда почему мы не шагаем к парадной двери и не говорим: «Эй, друг Доктора, ты звонил, и мы пришли»?
Доктор смотрел на машину, припаркованную вдоль газона на автостоянке персонала.
— Что не так с этой машиной?
Донна уставилась во мрак.
— Они не знают, как ровно парковаться?
— И?
— Они помнут траву?
— И?
— И… фары гаснут?
— Вот оно.
— И?
Доктор улыбнулся.
— Подумай об этом. Насколько старой выглядит машина?
— Она новая. Значит, она должна была просигналить, что они оставили фары включенными. А они не обратили на это внимания. И, если она новая, та штука, от которой работают фары, не должна была разрядиться так быстро. Папа пару лет назад оставил фары гореть на всю ночь, и они все еще горели на следующее утро, и с машиной все было в порядке. А его машина была древней.
Доктор подошел к машине со звуковой отверткой в руке и просканировал ее.
— Огромная утечка энергии, местная, — пробормотал он.
Донна похлопала его по руке.
— Эй, ты видел это?
Доктор проследил за ее взглядом. В небе было ухмыляющееся лицо из звезд.
— Свет в городе, должно был, скрыл его по дороге сюда, — тихо сказал он.
— Фейерверки?
— Будем надеяться, что большинство людей думает так, — ответил он.
— Значит, не фейерверки.
— Не фейерверки, — подтвердил он. — Хаотичное тело за работой.
— А как называют хаотичное тело у себя дома?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: