Гари Рассел - Прекрасный хаос
- Название:Прекрасный хаос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:BBC Books
- Год:2013
- ISBN:1849905185
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гари Рассел - Прекрасный хаос краткое содержание
Действие происходит: между сериями «Соучастники» и «Украденная Земля».
Донна Ноубл возвращается домой, чтобы поболтать со своей семьей и рассказать им все сплетни о своих путешествиях. А ее дедушка особенно вне себя от радости — он открыл новую звезду и назвал ее в честь себя. Он берет Доктора с собой в качестве своего специального гостя на церемонию наименования.
Но Доктор с подозрением относится к некоторым другим изменениям, которые он видит в небесах Земли. Особенно к той яркой звезде, вон там. Нет, не той — вон той, слева…
Население мира переводят на новый путь, новый способ мышления. Что-то приходит на Землю, древняя сила из Темных времен. Что-то могущественное, злое и всепоглощающее…
Прекрасный хаос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Голова Нетти опрокинулась назад и она посмотрела на потолок, подняв обе руки вверх в том направлении, куда она смотрела. Остальные видели, как кричащий фиолетовый, голубой и красный свет взревел из ее тела, полностью испарив пространство в потолке, когда энергия Мандрагоры изверглась из человеческой формы Нетти и унеслась в небо.
Затем шум и свет прервались.
Мандрагора исчезла.
Руки Нетти беспомощно и вяло опустились, а ее голова накренилась вперед.
Уилф подошел, чтобы поймать ее, но Нетти просто встряхнулась и взглянула на него с широкой улыбкой на лице, узнав его.
— Уилфред? — она оглядела гостиничный пентхауз, увидела идеально круглую дыру в потолке, потом заметила Доктора и Донну.
— Вот это да, — сказала она. — У меня снова была вечерняя спутанность? Куда же это я на этот раз ушла?
— Ты, Генриетта Гудхарт, — улыбнулся Доктор, — только что пасла планету Земля. Ты замечательна.
Донна слегка толкнула его локтем.
— Ага. Да ты и сам не так бесполезен, пришелец.
Сотня миль. Тысяча миль. Миллион миль. Перемещаясь почти со скоростью мысли, сломанная бестелесная Спираль Мандрагоры проносилась по вселенной, крича внутри; ее разум разваливался, пытаясь найти дорогу домой.
Но где был дом? Конечно же, он был… Нет, он… Где был дом? Где было здесь?
Кто я? Что я? Почему я?
Кто… что… где… как…
Я мыслю, следовательно, существую…
Я мыслю, следовательно…
Я мыслю…
Я…
Что такое «я»…
Ничего…
«Я» это ничто…
Я…
Я…
я…
…
..
.
В столовой Донна взяла на себя ответственность, и вскоре у нее все расслабились и разобрались, что было облегчением для Доктора — она была намного лучше в этих эмоциональных вещах, чем он. Что было прямо сейчас еще более важно, она умела врать гораздо убедительнее, говорить, что все это было частью компьютерного вируса, разосланного МорганТеком, и что они могли вернуться домой, как только настанет светлое время суток.
Доктор сделал пару быстрых звонков людям, которых он знал в высшем свете (или, может быть, в низшем) и объявил, что кто-то очень скоро прибудет, чтобы дать всем авиабилеты и бронирование первого класса, куда бы они ни хотели лететь.
— Это Англия, — пробормотал старый американец. — Я всегда мечтал приехать в Англию. Как же я сюда добрался?
Доктор не мог ответить и вместо этого обманул его и его милую жену, сказав, что он обеспечил для них возможность остановиться в отеле (не в этом, слава Богу) в центре города, и у них есть путевка на семь дней, чтобы исследовать город. «Сядьте на поезд, посетите Бат, Уорик или остров Уайт».
— Или Халл, — добавила Донна.
— Донна, зачем они захотели бы поехать в Халл? Что они вообще захотели бы увидеть в Халле?
— Не знаю, — сказала она. — Я никогда не была в Халле. Но я всегда думала, что он звучит интересно.
— Там красиво, — присоединился Уилф. — Я ездил туда однажды на выходные, посмотреть матч. Катался на лодке.
Доктор сдался.
— Хорошо, — сказал он американцам. — Съездите и в Халл. Там есть лодки. По-видимому.
Пожилая пара ушла, бормоча о Халле, а Доктор обратил свое внимание на студентов. Трех парней и девушку.
— Что случилось с профессором? — спросила девушка.
Два парня позади (о, такая пара, решила Донна) кивнули, но другой человек выглядел удрученно.
— Он умер, правда?
Доктор кивнул.
— Итальянец? Да, мне жаль.
Студенты уставились друг на друга.
— Не вижу никакого смысла возвращаться в Италию.
— Я вижу, — сказал парень поменьше, посмотрев на другого.
Аааа, подумала Донна.
— Мы должны там по крайней мере довести работу до конца, — сказал третий парень.
И группа удалилась, бормоча между собой.
Грек оправдывался и говорил, что у него нет воспоминаний о том, что он сделал, но догадывался, что что-то нехорошее. Доктор объяснил, что это была не его вина, что ему следует вернуться обратно к семье и забыть про Лондон. Мужчина, бормоча, ушел.
— Допустим, он сделал что-то там, в Греции? Допустим, сделал кто-то из них? Или все они? — спросила Донна.
— Я не могу во всем разбираться, Донна, — вздохнул он. — Мы можем только надеяться, что, что бы ни случилось в их прошлом, если что-либо и случилось, они могут с этим смириться. И вряд ли они на самом деле вспомнят.
— Ты думаешь о своем друге в Копернике, так ведь?
— Один из них убил его. Сломал ему шею. Наш греческий друг, наиболее вероятно, но я не полицейский. И я не могу ничего доказать.
Донна размышляла над моралью этого, когда запищал ее мобильный телефон. Сообщение.
— Мисс Оладини, — Донна помахала мобильником перед Доктором. Она прочитала сообщение.
— Она в порядке? — спросил Доктор.
— Она в восторге. Что ты сделал?
— Не знаю, о чем ты.
— Доктор?
— Ну, может, пока я столько раз все улаживал с ЮНИТом, я, возможно, мог и упомянуть, в каком долгу мы все перед ней.
— Она пишет, — улыбнулась Донна, — что ее статус гостя обновлен, и что теперь она может приезжать и уезжать, как ей заблагорассудится. Больше никакого скрывания. О, и она еще говорит, что у нее есть кошка Долли и что ты знаешь, что это значит.
Доктор широко улыбнулся.
— Они молодцы.
— Я думала, ты не очень любишь кошек.
— Мне всегда нравилась Долли. И она заслуживает хорошего дома.
— Доктор? Сколько других людей Мадам Дельфи использовала и потом выбросила?
— Человечество было лишь инструментом для Спирали, а инструменты используются и бросаются.
— Как Нетти?
Доктор заметно вздрогнул.
— Извини, — сказала Донна. — Это было ниже пояса.
Доктор посмотрел на свою подругу.
— Но правдиво и честно. И мне пришлось рискнуть, Донна. Раньше я мог бы это сделать с меньшей сознательностью.
— Боже, — с притворным ужасом сказала Донна. — Что я с тобой сделала?
Доктор был серьезен. Он взял ее руки в свои.
— Ты сделала меня лучше.
Донна вырвалась из его рук, прибегнув, как всегда, к своим стандартным шуткам.
— Не трогай то, что не можешь позволить, пришелец.
Они смотрели, как Уилф и Нетти направились к главному помещению для приемов.
— Давай отвезем их обратно к твоей маме, а?
Донна кивнула.
— Значит, ты тоже идешь? Я имею в виду, ты же знаешь, какая она.
Доктор кивнул.
— Ага. Более старая версия своей дочери.
— Эй! — засмеялась Донна и взяла Доктора под руку. — Идем, пришелец. Ты победил сонтаранцев, пайровилей и людей-рыб с Кандалинги. Я не думаю, что моя мама на самом деле такая страшная.
— Не думаешь?
— Нет. Если только сегодня не понедельник. По понедельникам у нее кошмары. Сегодня понедельник?
— Сегодня и правда понедельник.
Донна обняла его покрепче.
— Значит, моя очередь тебя защищать, да?
Пятница
Интервал:
Закладка: