Гари Рассел - Охота за Волшебством
- Название:Охота за Волшебством
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:BBC Digital
- Год:2010
- ISBN:978-1846079887
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гари Рассел - Охота за Волшебством краткое содержание
На археологических раскопках в 1936-ом году были обнаружены реликвии из другого времени. И, как выясняют Доктор, Эми и Рори, из другого места. С другой планеты.
Но если Энола Портер, выдающаяся путешественница, действительно обнаружила доказательства существования инопланетной цивилизации, как она могла остаться безвестной? Почему Рори никогда не слышал о ней? К тому же, почему, пропутешествовав с Доктором столько времени, Эми думает, что он с Марса?
Когда восстанавливается древний корабль, Доктор выясняет, что никому и ничему нельзя доверять. Вещи, которые кажутся необычайно реальными, могут оказаться обычной подделкой и крайне смертельно опасной.
Кому Доктор может доверять, если все вокруг является не тем, чем кажется? И как он сможет победить врага, который видоизменяется по собственной воле? Для Доктора, Эми, Рори и всего человечества давно погребенные тайны прошлого большая угроза настоящему…
Охота за Волшебством - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эми пожала плечами.
— Освещение в Мэнсе не очень хорошее. Возможно, рисунок запечатлелся в её голове и все, что она видела, всего лишь игра воображения.
— Ну, это ты так говоришь. Тебе ведь нужна Энола, чтобы получить доступ к кораблю.
— Что? — удивилась девушка.
— Ну, ты же не настоящая Эми Понд, верно? Давай будем откровенны.
— В каком смысле она не Эми? — потребовал ответа Рори.
— Черт возьми, Рори, твой брак не будет успешным, если ты даже не можешь сказать, которая Эми Эми, — он посмотрел на девушку. — Где она?
— Я не понимаю, — запротестовала Эми, но парень схватил её за руку.
— Ладно, теперь я понял. У меня и раньше были подозрения, твое безразличие, фазан и то, что Доктор с Марса. Теперь я уверен, настоящая Эми не проигнорировала бы трехголовое существо в английской деревне в 1936-ом!
— Хороший мальчик, Рори, — похвалил Доктор. — Я думал, ты не заметил.
— Как давно ты узнал?
— Ну, я догадался тогда же, когда и ты. Марс окончательно её разоблачил. Думаю, настоящая Эми отправила нам сообщение. Она умна.
— Что ж, я рад, что ты так быстро догадался. Конечно, насколько я знаю, у тебя Эми подменяют поддельной постоянно.
— Вообще-то нет. Думаю, в первый раз.
— У меня тоже, поэтому прости, что не бегаю вокруг, выкрикивая обвинения, чтобы выставить себя дураком перед моей невестой! — Рори уставился на девушку. — Но, Боже, это отличная копия.
Эми улыбнулась.
— Спасибо.
Парень сделал глубокий вдох.
— Зачем ты здесь? В смысле, кто ты на самом деле?
— Она одна из Уив, Рори, — тихо объяснил Повелитель времени. — А это значит, что Эми в безопасности, потому что им нужно держать оригинал живым и здоровым, — он нежно коснулся руки парня. — Мы вернем её невредимой. Обещаю.
Рори, казалось, собирался поспорить, но промолчал.
Доктор взглянул на поддельную Эми.
— Мы спросим тебя вежливо еще раз. Кто ты?
— Как будто тебе есть дело, — огрызнулась девушка.
Такой реакции никто не ожидал.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты бросил меня, — отрезала она.
Повелитель времени был ошарашен.
— Что? Что? Почему ты так говоришь?
— Ты бросил меня, — повторила поддельная Эми. — На много лет.
— Что, в Лидворте? — сказал он, думая о том, как Эми ждала его 14 лет. — Я же говорил, мне жаль…
— Не в Лидворте, — перебила девушка. — Здесь.
— Я тебя здесь никогда не бросал. Мы здесь раньше не были до этого дня.
— Мы ждали тебя 6 тысяч лет, — сказала Эми. — Шесть. Тысяч. Лет, — она влепила Доктору пощечину. — Ты бросил меня здесь шесть тысяч лет назад!
Повелитель времени внезапно вспомнил свой визит в мир Уив несколько жизней назад. Маленькую девочку, которую он взял посмотреть вселенную. Девочку, которой он дал самонаводящийся маяк. Маленькую девочку, с которой он подружился.
— Это не можешь быть ты. Ты такая взрослая!
— Мы разбились здесь шесть тысяч лет назад. Перед этим я активировала твое устройство, потому что ты сказал, что придешь, когда я его использую.
— Так и вышло. ТАРДИС перехватила его, — оправдывался Доктор. А затем вздохнул. — Но сигнал прошел весь путь через временную воронку и привел нас в 1936, вместо того года, когда вы разбились. Потому что нечто рядом в космическом пространстве тоже транслировало сигнал и помешало. Мне жаль. Как тебя зовут на корабле? Каков твой номер?
— Я 6011.
Повелитель времени быстро подсчитал.
— Значит, перед тобой 3715, а после 9726?
6011 кивнула.
— Видишь Рори, система Фибоначчи? Ну, что-то вроде этого. В любом случае, я был прав.
— Да, отлично, это поможет Эми, Доктор. Послушай, 6011, или как тебя там зовут, почему тебе нужно получить доступ к кораблю? У вас уже он есть.
Девушка пожала плечами.
— Я не поняла вопроса.
— Все, что делает твой народ, — сказал Доктор, — готовится к тому, что Энола Портер получит доступ к кораблю. Но это безумие, ведь вы можете приходить и уходить когда угодно.
— Они приближаются! — внезапно крикнул Оливер.
— Не сейчас, Олли, — пробормотал Доктор, но 6011 отвлеклась.
— Он чувствует Таннов?
— Игнорируй его, пожалуйста. Это важно. Зачем вам нужна Энола Портер, чтобы попасть на корабль?
— Не понимаю, о чем вы. Мы скрываемся от Таннов. Мы тоже чувствуем их приближение.
— Именно это он и продолжает повторять, — Рори кивнул на обезумевшего Оливера.
— И он прав, — сказала 6011. — Танны близко, поэтому мы скрываемся среди жителей деревни, стараясь следить за ситуацией.
— Так библиотекарь, фермер, Мартен Хэнк, я полагаю?
— Да, те, кто следит за ситуацией. 41200, известный вам под именем Мартен, пытается предупредить экипаж корабля. «Всевышний» должен быть защищен любой ценой, — девушка встревожилась. — Нам следует вернуться к моему капитану. Этот человек может чувствовать Таннов. Они затронули его разум. Он маяк, привлекающий их все ближе и ближе.
— Даже не думайте о том, чтобы ранить его, — раздраженно предупредил Рори.
— Но они не должны обнаружить корабль, — отчаянно взмолилась 6011.
— Я не понимаю, — сказал парень. — Если эти Танны хотят уничтожить вас, то почему им просто не взорвать эту деревню? Оливер, по-видимому, излучает волны, подсказывающие им, где вы. На их месте я бы просто бабахнул все вокруг.
Доктор смотрел на Рори, разинув рот.
— Прости, я просто подумал…
— Нет, ты великолепен! Они хотят захватить корабль, убить экипаж, но причина, по которой Танны еще ничего не уничтожили, это то, что им нужно что-то на борту, верно?
6011 кивнула.
— Конечно, им нужно Волшебство. Вот, что мы защищаем! Вот почему мы не можем позволить женщине-археологу получить доступ. В тот момент, когда она разрушит стены корабля, Волшебство просочится в атмосферу. Тогда Танны выкачают его и получат.
— Что за Волшебство? — поинтересовался Рори.
Повелитель времени щелкнул пальцами.
— Твоя семья предлагала его мне много лет назад. Оно важно для вас, не так ли?
— Именно поэтому Танны воюют с нами. У нас есть чистое Волшебство. Они хотят использовать его в качестве оружия, чтобы создать хаос, а не эйфорию.
— Я проходил мимо, но с закрытыми глазами, — внезапно со злостью воскликнул Доктор. — Глупый Доктор. Глупый, глупый Доктор. Почему я раньше этого не заметил, Рори? Я был подозрителен, но недостаточно.
— О чем ты говоришь?
— Кто держит Олли здесь в качестве маяка? Кто женился на археологе, чтобы она получила доступ к кораблю Уив? Кто мог стать копией Дейзи со старой фотографии, чтобы сбить нас со следа? И кто не смог прочесть психобумагу и тут же узнал, что мы пришельцы?
Рори кивнул.
— Натаниэль Портер? Он Танн?
— Должно быть.
— Невозможно.
— Почему, нет?
Парень указал на Оливера Маркса.
— Потому что он говорит, что они приближаются, а не уже здесь. Если бы Натаниэль Портер был Танном, Оливер наверняка ощутил бы это?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: