Стивен Коул - Искусство разрушения
- Название:Искусство разрушения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:BBC Digital
- Год:2006
- ISBN:9780563486510
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Коул - Искусство разрушения краткое содержание
Действие происходит: между сериями «Век стали» и «Армия призраков».
ТАРДИС приземлилась в Африке 22-го века в тени спящего вулкана. Агро-подразделения выращивают новые продукты питания на запекшейся земле, чтобы помочь накормить миллионы голодающих мира — но где-то поблизости Доктор и Роза засекли инопланетный сигнал.
Когда кошмарная сила начинает подниматься из глубин темных вулканических туннелей, Доктор понимает, что пришла в действие древняя ловушка. Но для кого она предназначалась? И в чем секрет зловещих статуй, стоящих в центре вулкана?
Втянутым в вековой конфликт, Розе и Доктору придется сражаться за свои жизни, в то время как инопланетными руками вокруг них будет практиковаться искусство разрушения.
Искусство разрушения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ты делаешь? — спросил мужчина.
— Включаю его боевые имплантаты на максимум, — холодно произнес Доктор. — Должно надолго вывести его из строя.
Но Роза смотрела в другую сторону, где появился, словно звездная пыль, слабый след золотого света.
— Доктор, телепорт! — Прокричала она, с равной долей радости и страха, что ей это может сниться. — Вармы использовали свои коммуникаторы, чтобы открыть его, стимулировали частоты или что-то вроде того.
— А теперь он открывается для нас! — Доктор отрегулировал настройки отвертки. — Распахнем-ка пошире .
Варм издал возбужденный взвизг и начал корчиться, щупы его задымились, сенсоры обезумели, когда Доктор еще больше повысил мощность его имплантатов, и золотая спираль дыма засияла ярче.
— Вперед, быстро! — Прокричал Доктор, подталкивая Розу к ней. — Пока его не закаратило.
— Только не без тебя! — Она схватила его за руку и утащила за собой.
Они исчезли в золотой воронке …
И вновь возникли в тихой, пустынной пещере.
Доктор выглядел почти до смешного пораженным, а Роза недоверчиво осматривалась вокруг.
— Мы сделали это, — выдохнула она. — Мы на самом деле это сделали!
— Да, — произнес ее золотой двойник, — сделали.
Она стояла сразу позади них вместе с золотым Соломоном.
— Крысы с тонущего корабля? — осведомился Доктор. — Или с того, что готов взлететь и больше не вернуться? — Он решительно выпрямился перед ними. — Я взорвал ваши навигационные системы. Я не мог позволить Вальнакси прилететь прямиком сюда обратно и перекроить все человечество по собственному образу.
— Мы знаем, что ты сделал, — произнес золотой Соломон. — Вот почему мы вдвоем выбрали остаться на Земле.
— После столь многих пустых веков, проведенных за планами и мечтами, — выдохнул золотой двойник Розы, — мы обязаны вновь ощутить вкус жизни — в любой форме.
Толчок огромной силы сотряс пещеру.
— Если будем оставаться здесь, вкушать вы ее будете недолго, — прокричал Доктор.
— Давайте выбираться отсюда, — согласилась Роза.
— Погодите! — Доктор увидел Корра, лежащего на откосе, и поспешил к нему, чтобы осмотреть. — Он ранен, но все еще жив. — Он указал на перевернутый зеленый панцирь. — Возьмите эти носилки.
Очередной толчок едва не сшиб их с ног. Роза поковыляла к носилкам.
— Ну же, помогите мне!
— Оставьте его умирать, — прошипело существо, похожее на Соломона.
— Пункт первый, — строго произнес Доктор, — единственное жизнеспособное укрытие здесь — это корабль Вармов, а Корр может помочь нам попасть внутрь. Пункт второй — продемонстрируйте мне подобное отношение к разумной жизни, и я ни за что не позволю вам остаться здесь на Земле.
— Нам не требуется твое разрешение.
Холод улыбки Доктора заставил Розу содрогнуться.
— Да. Требуется.
Вся пещера вновь сотряслась. Сталактиты начали падать с потолка вниз, словно смертельные дротики. Вальнакси быстро отобрали у нее носилки и легко отнесли их к Корру. Несколько мгновений они помедлили. Затем погрузили раненого Варма и подняли носилки.
— Отлично. — Доктор широко улыбнулся. — Что ж, не стойте столбом. Вы, что, не заметили, что тут все рушится нам на головы? Бежим!
— Что происходит? — Прокричал Бэзел, в то время как Соломон, Адиэл и Фальтато следовали за ним из лавовых труб наружу к тусклому солнечному свету. Земля сотрясалась так сильно, что ему казалось, будто раскаленные белые небеса готовы были обрушиться им на головы. — Это извержение вулкана?
— По ощущением больше похоже на космический корабль, подготавливающийся ко взлету из вулкана — выкапывая по пути за собой бог знает что. — Фальтато поцокал на своих изящных ногах прочь. — Вы делайте, что хотите, а я направлюсь к кораблю Вармов. У него есть силовое поле.
Соломон нахмурился.
— Чего?
— Оно сбережет нас, если мы попадем внутрь него, — пропыхтела Адиэл. — Вы хотите быть здесь снаружи, когда у вулкана снесет крышу? Идем. Не верится мне, что Фальтато не закроется от нас внутри, если доберется туда первым.
Монстр хихикнул.
— Возможно, ты все-таки не такая уж и глупая двуногая.
Вместе они побежали наверх к огромному, омерзительному кораблю, сидящему на своей горе из вонючей грязи. Но Бэзел вдруг остановился и уставился на что-то.
— Соломон… смотри.
Ярко-зеленые ростки торчали повсюду из почвы, крепкие, толстые и мясистые.
— Это посевы кукурузы-вера, — выдохнул Соломон. — Растут, как на дрожжах.
— Но этот навоз оказался здесь только вчерашней ночью, — сказал Бэзел. — Он, должно быть, супер -плодородный!
— Идем, — поторопила их Адиэл, карабкаясь вверх по подрагивающей грязевой куче. Фальтато спешил впереди. — Останетесь здесь — не кукурузу-вера будем выращивать, а цветы на могилах!
Роза бежала по сотрясающимся туннелям, сжимая руку Доктора. Казалось, будто бы сама гора раскалывалась и скрежетала вокруг них, и воздух вокруг был красным и густым от удушающей, слепящей пыли.
— Последовательность запуска почти завершена, — мрачно произнес мужчина, наткнувшись на стену и едва не выронив свой край носилок Корра.
— Что произойдет, если корабль взлетит? — Спросила Роза.
— Корабль это пробка от шампанского, а вулкан — бутылка, — произнес Доктор, не переставая тащить ее за собой. — Бутылка встряхивается, окружающая лава вспенивается, и пробка выскакивает, выстреливает наружу, прямо в космос. Пшшиииик! — Он рассмеялся в полный голос. — Это если конечно двигательные системы получат достаточно энергии.
Роза была слишком занята кашлем от пыли, чтобы присоединиться к смеху.
— А если нет?
— Бутылка шампанского взорвется. Очень, очень некрасиво. — Он потянул ее за собой чуть настойчивее. — А сейчас, береги дыхание и продолжай бежать. Добраться до корабля Вармов наш единственный шанс!
Вчетвером с бессознательным Вармом они ускорились. Розе тоже отчасти хотелось оказаться без сознания. С каждым шагом она представляла себе, как земля раскалывается у нее под ее ногами, или же обрушивается потолок. Было удушающе жарко, и с дьявольскими красными лампами, светящими со стен, казалось, что они бегут сквозь ад.
Наконец они достигли выхода и вырвались на открытый воздух. Серный запах тухлых яиц вызвал у Розы тошноту. Она видела ядовитое желтое облако, извергающееся из жерла вулкана.
— Сейчас начнется извержение! — Прокричала она, страх приковал ее к месту.
— Корабль Вармов, — заорал Доктор. — Вперед .
Роза, заставив себя двигаться, побежала рядом с золотой парочкой и Корром на его носилках, Доктор возглавлял их продвижение по скользкому грязевому склону к поджидающему кораблю. Но сердцем она понимала, что уже слишком поздно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: