Джастин Ричардс - Аполлон 23
- Название:Аполлон 23
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:BBC Digital
- Год:2010
- ISBN:978-1-84607-200-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Ричардс - Аполлон 23 краткое содержание
Действие происходит: между сериями «Победа далеков» и «Время ангелов».
В оживлённом торговом центре из ниоткуда появляется астронавт в огромном скафандре. Возможно, это рекламный трюк.
На фотографии изображено тело мертвой хорошо одетой женщины в красном пальто, лежащей на краю кратера на тёмной стороне Луны, а рядом её любимая собака Пучи. Наверное, это фальсификация.
Но, как выясняют Доктор и Эми, эти незначительные события всего лишь часть зловещего плана по захвату всех людей на Земле. Заговор сосредоточен в центре секретной военной базы на Луне, именно там находятся Эми и ТАРДИС.
Доктор возвращается на Землю, и без ТАРДИС не может попасть на Луну, чтобы спасти Эми и уничтожить пришельцев.
Или может? Доктор обнаруживает последний великий секрет, который может спасти человечество — Аполлон 23.
Аполлон 23 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— На какой вопрос? — поинтересовалась Карлайл. Она выглядела потрясенной и бледной. Но далеко не такой растерянной и шокированной, как бедный солдат, до сих пор державший забрызганный стул.
— Почему им нужны именно человеческие тела. Их собственные, очевидно, слишком хрупки. Люди, перенесшие столько травм и восстановившиеся, гораздо надежнее. Вы сделаны не из такого вязкого вещества, как этот мистер «Желейный мячик», лопнувший здесь.
— Сколько таких тут? — спросила Эми. — И что мы будем делать? Бросать в них дротики?
— У тебя есть дротики? — задал вопрос Доктор.
— Ну-у-у, нет.
— Значит, мы не можем воспользоваться твоим планом, не так ли?
Они все встрепенулись, услышав звон колокольчиков.
— Система общего оповещения, — пояснила Карлайл. — Хотя, по-моему, её раньше не использовали.
Из динамиков раздался голос Джексона. — Андропарг всем войскам Талеринов. Командующий Рарааг постановил, что люди нужны нам живыми, в качестве сосудов для наших разумов. Они станут нашей ударной силой во время проникновения на планету Земля. Убедитесь, что все оружие установлено на режим «оглушение». И будьте осторожны, некоторые болванки просыпаются и могут оказать сопротивление, — он сделал паузу, а потом добавил: — И сообщение для людей. Сдавайтесь или будете расстреляны. Все.
И он отключился.
— Очаровательно, — заявила Эми.
— Мы знаем, где он сейчас, — сказала Карлайл, проверяя пульт управления. — Трансляция была произведена из кабинета Джексона.
Доктор хлопнул в ладоши. — Прекрасно. Теперь наш план совершенно ясен. Вы и вы… — он указал на Карлайл, а затем на все ещё ошеломленного солдата. — Найдете Рива, соберете всех людей вместе и отведете куда-нибудь, где сможете их защитить. Лучше всего в столовую, потому что, тогда вы сможете получить доступ к круассанам, горячим напиткам и тем вкусным булочкам с корицей.
— А что насчет нас с тобой? — поинтересовалась Эми.
— Мы продолжим тему горячих напитков и выпьем чашечку чая с профессором Джексоном и командующим Рараагом.
По всей базе солдаты и остальные сотрудники проснулись, находясь в полной растерянности. Заявление Джексона ничем им не помогло. Капитан Рив обнаружил нескольких солдат около отсека для заключенных, вместе они открыли камеры и выпустили пленников.
Как только первый изможденный человек вышел на волю, Рив понял, что Джексон, взявший на себя ответственность за заключенных, явно пренебрег ими. Капитан был потрясен обращением с несчастными пленниками, очевидно, они получали очень мало пищи и воды и, вероятно, им отказывали в других физических потребностях.
— Отведите этих людей в столовую, — приказал он. — Прежде всего, их нужно как следует накормить. — Рив повернулся к одному из заключенных. — Как вас зовут?
— Я вам ничего не скажу, — прохрипел мужчина. — Вы не имеете никакого права держать меня здесь.
Капитан кивнул. Он узнал все, что ему было нужно: разум этого человека — его собственный.
— Ну, как вас там, передайте другим заключенным, что мы ждем их в столовой, чтобы накормить. Я сожалею о том, как с вами обращались, но мы взяли ситуацию под контроль. Больше я вам ничего не могу сообщить.
Мужчина уставился на него, широко раскрыв глаза. — Это тоже под контролем? — он указал на что-то за спиной Рива.
Капитан обернулся, он увидел отвратительного Талерина, приближающегося к ним. Рив инстинктивно схватился за оружие, но его кобура была пуста, ведь оружие лежало на полу в пещере.
— Стой! — крикнул он. — Стой, или мои люди будут стрелять!
Но это были пустые угрозы, солдат на базе не вооружали. Талерин помахал пушкой. Кончик пистолета засветился и лазерный луч, попав в одного из солдат, отбросил его к окну. Парень, потеряв сознание, упал.
Солдаты и заключенные кинулись в укрытия, когда существо выстрелило. Затем, внезапно, Талерин взорвался, обрызгав все вокруг серо-зеленым клейким веществом.
За останками стояла майор Карлайл, держа в руке инопланетное оружие.
— Ты уверен, что нам туда? — спросила Эми, когда они прошли в конец очередного коридора. На её взгляд все они выглядели одинаково. Все двери стояли открытыми, это была часть плана Доктора, таким образом, вода из Спринклеров распространялась по всей базе.
— Зависит от того, куда мы, по-твоему, собираемся?
— В кабинет Джексона?
— Ну-у-у-у… — уклончиво ответил Доктор.
— Мы заблудились, да?
— Ну-у-у-у… — вновь произнес он. Впереди появилась грузная фигура Талерина, только что вышедшего из открытой двери. Он не заметил их и прошагал дальше по коридору своей неуклюжей походкой.
— Это то, что нам нужно, — радостно сказал Доктор. — Пойдем, — он поспешил за пришельцем.
— Что? — прошипела Эми, когда догнала своего спутника. — Что ты делаешь?
— Спрашиваю дорогу, — Доктор ускорил шаг. — Я знаю, люди обычно этого не делают, но Повелители Времени не гордые. По крайней мере, один из них. Эй, вы! — крикнул он. — Да, вы, с желеобразным лицом и одним глазом.
Талерин остановился и медленно повернулся к ним, доставая пистолет. При этом он издал странный звук, который можно было принять за удивление или смех.
— Хорошо, что я вас нашел, — сказал Доктор. — Джексон хочет видеть нас. Вам он известен под именем Андропарг. Не могли бы вы указать нам правильное направление?
Талерин ткнул в них пушкой.
— Или проводить нас, — подключилась Эми. — Это было бы здорово. О, пойдемте с нами?
— Там будет чай, — пообещал Доктор. — А, может быть, и печенье. Возможно, у меня окажутся с собой «Джимми Доджерс». Обычно бывает, — он похлопал себя по карманам. — Нет?
По дороге они встретили ещё несколько Талеринов. Но самая крупная и отвратительная тварь, которую Эми когда-либо видела, находилась у Джексона в кабинете. Сам профессор сидел за столом. Рядом стояли ещё несколько инопланетян и наблюдали за ним. Эми вновь была поражена видом из окна в кабинете Джексона. В вечерних лучах солнца Луна выглядела теперь какой-то теплой и величественной.
— Вы, должно быть, Рарааг, — восторженно сказал Доктор, пожимая склизкую руку инопланетянина. А затем добавил. — А, может, и нет.
— Какой сюрприз, — сказал Джексон. Он отпустил проводившего их Талерина и вновь посмотрел на Доктора и Эми. — Вы пришли, чтобы сдаться?
— Вообще-то, мы пришли выпить чаю, — сказал ему Доктор. — Мы так и будем стоять?
Огромный лидер Талеринов вздрогнул и зарычал.
— Чай, — задумчиво пробормотал Джексон. — Сначала я должен был его пить, чтобы поддерживать иллюзию пребывания настоящего Джексона. Но теперь я нахожу эту процедуру довольно приятной. Честно признаться, это одна из немногих вещей, бодрящих мое новоприобретенное тело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: