Стивен Уокер - Декалог 1: Загадка

Тут можно читать онлайн Стивен Уокер - Декалог 1: Загадка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Carol Pub Group, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Уокер - Декалог 1: Загадка краткое содержание

Декалог 1: Загадка - описание и краткое содержание, автор Стивен Уокер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга, в литературной истории «Доктор Кто» является своего рода вехой, в том смысле, что это первый опубликованный сборник рассказов. И вместо того, чтобы представить просто сборник, мы постарались сделать его ещё более необычным, объединив рассказы связующим сюжетом (некоторым читателям эта идея знакома по старым кино-ужастикам вроде «Dead of Night»). Это значит, что хотя можно окунуться в Декалог читая рассказы по отдельности, читатели, которые прочтут книгу от начала до конца, получат от этого нечто большее.

Сборник составлен под редакцией Марка Стэммерса и Стивена Джеймса Уокера.

Декалог 1: Загадка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Декалог 1: Загадка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Уокер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похоже на то, — согласился Доктор, — но внешность бывает… — он заметил двух людей, направлявшихся к ним через площадь. — Пэри? Нас хотят поприветствовать. Надеюсь. Сохраняй спокойствие, говорить буду я.

Пэри в этот момент созерцала Адониса, сидевшего на скамье возле постоялого двора. Ему было лет двадцать (как и ей, плюс-минус год), у него были короткие русые волосы, загорелое лицо, и стройное мускулистое тело, от которого у неё потекли слюнки. Он рассматривал стоявшую перед ним на столе кружку пива и, похоже, не замечал Пэри.

— Пэри, — приглушённый голос Доктора оборвал её фантазии о ногах незнакомца.

Она обернулась и увидела, что к ним подошли двое местных жителей. Высокий мужчина возрастом около пятидесяти лет, с умным и добрым лицом, и женщина, которая, наверное, была старше. Её волосы были заплетены в косу, а морщинистое лицо выражало внутреннее спокойствие. Оба они были одеты в просторную одежду светлых оттенков. Судя по всему, они были местными старейшинами.

— Это Папус, — объяснил Доктор, указывая на мужчину, который поклонился Пэри, — и Расфуйя.

Женщина протянула руку, и Пэри поразилась множеству украшавших её перстней.

— Приятно с вами познакомиться, дорогая, — голос Расфуйи был нежным и лёгким, он напомнил Пэри голос её матери… правда, без акцента.

— Я… я Пэри, — запинаясь, сказала она, пожимая руку и мельком покосившись на Доктора. — Это сокращение от Перпугиллии, — добавила она с усмешкой.

— Папус любезно предложил показать нам деревню, — сказал Доктор со знакомой Пэри интонацией притворного энтузиазма. — Пойдёшь с нами?

Взгляд Пэри тот час же метнулся обратно к таверне, где по-прежнему сиделл объект её наблюдений.

— Ну… Я… Я немного устала, Доктор. Мы столько времени провели на солнце. Я… Я лучше тут немного посижу.

Доктор проследил за взглядом Пэри и увидел парня.

— Хорошо, Пэри, — улыбнулся он. — Только не исчезай без меня.

— Спасибо, Доктор, — усмехнулась Пэри, развернулась, и пошла на другую сторону площади.

Доктор провёл её взглядом. Люди находят радость в таких простых вещах.

— У вас очаровательная деревня, Папус, — он снова повернулся к местным. — С чего начнём?

* * *

По пути к таверне Пэри думала о том, как ей себя вести. Буквально перед носом у неё был самый восхитительный парень из всех, которых она видела за последние несколько месяцев. И он был человеком! Она вспомнила, когда последний раз встречалась с парнем — с англичанином на Лансароте. Он и его брат были чертовски настойчивы. Только из-за чрезмерного количества дешёвого пива она согласилась вернуться к ним в номер, чтобы выпить ещё. Интересно, что они подумали, когда она не пришла, как обещала, к их отъезду в Морокко?

Но что ей делать сейчас? Как лучше всего начать? Она вспомнила, что ей говорил Доктор, и улыбнулась. Прямой подход.

Она подошла к столу и села напротив Адониса:

— Привет, меня зовут Пэри.

Парень поднял на неё глаза, и Пэри чуть не утонула в них. Синие, как океан.

— Здравствуй, — он смотрел на неё немного недоверчиво.

— Ты часто тут бываешь?

Чёрт, чёрт возьми, — Пэри несколько раз мысленно стукнула себя. Почему из всего множества интересных начал разговора в её блестящем репертуаре она выбрала эту древнюю, как мир, фразу?

Парня, правда, это не смутило, он улыбнулся в ответ:

— Вообще-то, я тут живу, а вот тебя я раньше тут не видел.

Пэри немного расслабилась.

— Нет, — призналась она. — Я только что прибыла. Осматриваю достопримечательности, — она неопределённо обвела рукой вокруг.

— Можно тебя угостить?

— Спасибо. Пиво, если можно.

Парень улыбнулся и встал:

— Раз уж мы будем вместе пить, то лучше мне представиться. Таблибик, — и он быстро красиво поклонился.

— Формальности ни к чему, — засмеялась Пэри. — Просто принеси кружки.

Таблибик пошёл в бар. Пэри распрямила ноги и улыбнулась. Похоже, сегодня чудесный день.

* * *

Доктор тоже хорошо проводил время. Папус и Расфуйя провели его по всей деревне, и теперь все вместе сидели в здании общины — небольшом каменном здании рядом с кирпичной башней, которую Доктор заметил раньше.

Папус рассказал об истории их деревни, о том, что все были счастливы и довольны, у всех было всё, что им было нужно. И теперь, когда они удобно уселись в комнате с книгами, он обратился с вопросом к Доктору.

— А что привело сюда вас? — спросил он с улыбкой. — Праздное любопытство — не из тех стремлений, которые мы поощряем.

Доктор встал из удобного кресла и подошёл к полкам:

— Просто… проезжали рядом, — он голодными глазами осматривал пыльные корешки книг. — Мы путешествуем, и иногда останавливаемся, чтобы осмотреться. Так вот всё просто, — Доктор обезоруживающе улыбнулся Папусу. — Интересная у вас подборка книг.

Он пошёл к столу, на котором лежал большой том в кожаном переплёте. Перед ним, перегородив дорогу, возникла Расфуйя. Доктор мельком взглянул через её плечо на книгу, а затем повернулся к Папусу:

— У вас столько книг о ведьмовстве и чертовщине. Немного странно для такой маленькой деревушки, не находите?

— Ну, даже не знаю, Доктор, — Папус усталым жестом обвёл комнату. — Когда живёшь долго, вещи накапливаются… Но вы, должно быть, проголодались. Давайте мы приготовим ужин. Вы к нам не присоединитесь, Доктор?.. И, может быть, ваша подруга?

— Спасибо за приглашение, но боюсь, что я вынужден отказаться, — сказал Доктор. — Моя подруга, как и я, чужая в чужой стране, — он сделал небольшую паузу. — Вы очень добры, но мне кажется, что мне лучше будет вернуться к моей спутнице и попрощаться с вами, — он указал на улицу. — Возможно, мы сможем снова поговорить завтра, когда я отдохну от своих странствий.

— Как скажете, Доктор, — Папус встал и раскрыл дверь. — Поговорим завтра.

* * *

Пэри посмотрела на пустой кувшин из-под пива, стоявший между ней и Таблибиком. Таблибик перехватил её взгляд и удивлённо покачал головой.

— Ещё? — воскликнул он.

Пэри покачала головой:

— Если я выпью ещё, я уже ни на что не буду готова!

— А на что ты можешь быть готова? — невинным голосом спросил Таблибик, взяв её под локоть.

Пэри натянуто улыбнулась и освободила руку.

— Ходить, — сказала она. — Путешествовать.

Таблибик холодно засмеялся:

— Тут негде путешествовать, — он прищурился. — Оставайся со мной.

Для Пэри прошедший час тянулся вечно. Внешность у Таблибика была очень аппетитная, но её сильно утомил целый час выслушивания его рассказов о том, как он сделал то, как он сделал это, как им восхищались все девушки, с которыми он встречался. Он был тщеславный, надменный, самоуверенный, да и просто мудак. В итоге она жалела, что пошла на поводу у своих гормонов вместо того, чтобы вместе с Доктором посмотреть деревню. После этого она больше никогда не станет жаловаться на загадочные причуды Доктора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Уокер читать все книги автора по порядку

Стивен Уокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Декалог 1: Загадка отзывы


Отзывы читателей о книге Декалог 1: Загадка, автор: Стивен Уокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x