Мюррей Лейнстер - Туннель времени (сборник)
- Название:Туннель времени (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-014360-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мюррей Лейнстер - Туннель времени (сборник) краткое содержание
Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) — «патриарх» Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую «журнальную эру» уже сформировавшимся автором — автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами — и своей фирменной, красивой «литературной сумасшедшинкой».
Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.
Итак — «до последнего края света пусть летят корабли землян»!
Прочтите — не пожалеете!..
Содержание:
Космический буксир (роман, перевод О. Коген), с. 5-172
Операция «Космос» (роман, перевод И. Тетериной), с. 173-364
Вторжение (роман, перевод Е. Чириковой), с. 365-514
Туннель времени (роман, перевод А. Орлова), с. 515-630
Первый контакт (повесть, перевод Д. Жукова), с. 631-670
Туннель времени (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вдруг Локли услышал какой–то звук. Он поспешно выключил радио и сжал в руках самодельную дубину, которая вряд ли послужит действенным оружием против реальной опасности. Слышался шелест листьев, потом слабый треск. Кем бы ни оказалось издающее их существо, оно было небольших размеров. Похоже, оно быстро двигалось в ночи по своим делам, не собираясь никого пугать.
Вот звуки раздались снова. Внезапно до Локли дошло, кто может издавать их. Ну, конечно же! Он ведь слышал нечто похожее, когда сидел в контейнере для мусора вместе с тремя рабочими из строительного лагеря. Инженер выбрался из своего укрытия и пошел на шорох. Существо не пыталось убегать. Оно мирно спешило по своим делам, не обращая внимания на шум, издаваемый человеком. Локли взобрался на ствол лежащего рядом дерева, пробежал по нему до того места, где по его расчетам должно находиться животное. Тишина. Локли вытащил карманный фонарик и включил его, направив луч на землю. В свете фонарика он увидел свою жертву. Она тоже услышала приближение человека. Это был дикобраз, из осторожности свернувшийся в колючий шарик, растопырив острые иглы. Дикобраз мог позволить себе пренебречь опасностью, исходящей от любого плотоядного, включая человека. По сути, это единственное животное, у которого нет врагов. Даже люди обычно не трогали его, ведь так часть дикобраз спасал жизнь потерявшимся охотникам и полуголодным путешественникам. Дикобраз упорно отказывался спасаться бегством от кого бы то ни было.
Локли классифицировал себя как полуголодного путешественника.
Собрав немного сухих листьев и веток, он воспользовался кремнем и разжег небольшой огонь. Убив и очистив дикобраза, инженер приготовил его на костре, и дурманящий запах горячей пищи разбудил Джилл от тяжелого сна.
— Что происходит… — пробормотала она.
— Похоже, у нас будет поздний ужин, — серьезно заявил Локли. — Полуночная закуска. Вот, возьми–ка эту палку. На ней кусочек жареного дикобраза. Только осторожно, он горячий!
Джилл восхищенно протянула:
— О–о–о! А тебе досталось что–нибудь?
— Вполне достаточно! — уверил ее инженер. — Я убил его дубиной тут неподалеку, и успел тысячу раз уколоться о его острые иглы, пока чистил и снимал с него кожу.
Джилл жадно набросилась на еду. Когда она покончила с первой порцией, Локли предложил ей еще, но девушка отказалась есть, пока он не возьмет свою долю.
Это был странный ужин при свете мерцающих угольков костра, надежно укрытых от постороннего глаза. Проголодавшимся беглецам так и не удалось одолеть всего дикобраза, он оказался довольно большим. Покончив с едой, Локли предложил:
— Может, стоит еще послушать новости? Или ты хочешь спать?
— Конечно, послушаем, — отозвалась Джилл. И добавила:
— Может, все дело в этом замечательном ужине, но я бы хотела, чтобы ты остался моим другом после того, как весь этот кошмар закончится. Знаешь, вряд ли я сказала бы это кому–то еще.
— Можешь считать, что я красноречиво отблагодарил тебя за это предложение, — ответил Локли.
Однако темнота скрывала несчастное выражение лица инженера. Он влюбился в Джилл, увидев ее всего дважды, и оба раза она была с Вэйлом. Они собирались пожениться. Но сейчас ситуация складывалась таким образом, что Вэйл либо убит, либо пленен пришельцами. Если пленен, то его шансы выжить и жениться на Джилл все же были невелики. Если мертв, нет надобности тревожить его душу.
Локли отыскал волну, по которой передавали новости, довольно быстро. Он подозревал, что большинство радиостанций оставались в эфире всю ночь — ведь теперь даже официальные источники подтверждали, что объект, упавший в Галечное озеро, является не чем иным, как инопланетным кораблем с пришельцами на борту. Чиновники настаивали на том, что инопланетян следует называть не иначе как пришельцами. Публика с большим подозрением относилась ко всему, что говорилось официальными лицами. Если поначалу приземление корабля казалось чем–то вроде очередной страшной истории, благодаря которым выживали многочисленные желтые газетенки, то теперь люди уверовали в суровую реальность. Люди вполне могли забросить работу, приходить в офисы и управлять транспортом, готовясь сорваться с места в любой момент.
Новости зачитывались спокойным и уверенным голосом, и сообщалось в них следующее:
— Жители еще четырех маленьких городков получили приказ об эвакуации из–за своей близости к Галечному озеру. Оружие инопланетян вынудило военный кордон отодвинуться еще на пять миль. Но самой главной новостью было то, что пришельцы, наконец–то, нарушили молчание и отозвались на наши радиопослания. Им удалось найти и починить коротковолновый передатчик, находившийся в кабине сбитого вертолета.
Вскоре после захода солнца, как сообщалось в новостях, военные поймали на своей волне сообщение, зачитанное человеческим голосом. Сначала человек что–то невнятно бормотал, потом заговорил членораздельно, но с явным трудом. Послание было записано на пленку и сейчас предоставлялось слушателям:
«Что это, черт возьми? О… Я не понимаю, что вы от меня хотите? Эта вещь похожа на коротковолновый передатчик, какие обычно бывают в вертолетах… Хм–м… Он включен… Что мне с ним делать? Вас интересуют новости? Я не знаю, хотите вы, чтобы я послал сообщение или поймал вам нужную волну… Может, я должен сказать, что отлично провожу здесь время, и сожалею, что тут нет моих друзей… Но это не так. Лучше бы я был дома… Если меня слышно в эфире, то я — Джо Блэк, радист из вертолета двенадцать. Мы подлетали к Галечному озеру, когда я почувствовал странный запах — жуткая вонь. В следующий момент я потерял зрение. Они ослепили меня. Потом я слышал что–то вроде жуткого грохота. Меня парализовало, невозможно было пошевелить даже пальцем. Я просто сидел в кабине, пока вертолет не упал. Когда я пришел в себя, то все еще не мог видеть, я и сейчас слеп. Не знаю, что случилось с остальными ребятами, я их не видел. Я вообще ничего не видел! Они посадили меня перед этой штуковиной. Все–таки это передатчик, они начали издавать странные звуки, как будто чего–то хотят от меня…»
Голос на пленке внезапно прервался. Снова заговорил диктор. Он сообщил, что летчик успел рассказать еще кое–что, прежде чем пленку выключили.
— Думаю, эта другая информация касалась того, что пришельцы потребовали его передать нам, что жители Земли должны сдаться как можно скорее! — предположил Локли, когда блок новостей закончился.
— Но зачем?
— А что еще они могут сказать? Предложить придти и поиграть в бейсбол, когда они в любую минуту могут отодвинуть армейский кордон еще дальше, не подпускать наши самолеты близко к району озера… Может, они не знают, что у нас есть ядерное оружие, но скорее всего, конечно же, знают. Сообщение пилота могло содержать предупреждение не пользоваться им… Это было бы логично с их стороны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: