Мюррей Лейнстер - Туннель времени (сборник)
- Название:Туннель времени (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-014360-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мюррей Лейнстер - Туннель времени (сборник) краткое содержание
Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) — «патриарх» Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую «журнальную эру» уже сформировавшимся автором — автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами — и своей фирменной, красивой «литературной сумасшедшинкой».
Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.
Итак — «до последнего края света пусть летят корабли землян»!
Прочтите — не пожалеете!..
Содержание:
Космический буксир (роман, перевод О. Коген), с. 5-172
Операция «Космос» (роман, перевод И. Тетериной), с. 173-364
Вторжение (роман, перевод Е. Чириковой), с. 365-514
Туннель времени (роман, перевод А. Орлова), с. 515-630
Первый контакт (повесть, перевод Д. Жукова), с. 631-670
Туннель времени (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но Тони уже отдал ему более семи лет своей жизни, и ему было непонятно, как можно быть настолько недальновидным, чтобы не видеть его колоссальной значимости. А Кларк, не имея ни малейшего представления о нем, уже относится ко всему предвзято.
Вертолет внезапно заволокло чем–то черным, они даже перестали видеть пилота.
— Очередная предосторожность? — ледяным тоном осведомился сенатор. — Я не имею права даже любоваться голой пустыней? Вдруг я узнаю, где нахожусь!
Тони заерзал и, собравшись с силами, ответил:
— Да, сэр. Здесь у нас все так.
Очень многие люди противятся получению информации, их она просто не интересует, не нужна. Кларк явно не принадлежал к их числу. Являясь представителем Комитета Обороны, он хотел знать абсолютно все. Но любая операция, затрагивающая проект «Тик–Ток» проводилась в состоянии строжайшей секретности. Никто не сомневался в лояльности сенатора, принимались самые обычные для «Тик–Ток»а меры предосторожности. В пассажирской кабине было темно, слышался монотонный рев двигателей, шум лопастей. Вертолет лег на другой курс. И менял его еще несколько раз, чтобы сидящие во мраке люди полностью потеряли ориентацию в пространстве.
Через несколько часов шум моторов стал резче, и вертолет пошел на посадку. Мягко коснулся земли и, выпустив на белый свет Кларка и Тони Ньюмена, набрал обороты, взлетел и вскоре скрылся из виду.
С выражением холодной ярости на лице сенатор оглядел бескрайние просторы пустыни и уставился на Тони. Ничто не указывало на то, что в эти места хоть когда–нибудь ступала нога человека.
— Вот мы и приехали, сэр, — вежливо сказал Тони.
— И вот это мне и надобно осмотреть? — Кларк обвел рукой окружающую их пустоту.
— Нет, — ответил Тони. — Нам просто придется немного подождать.
Сенатор бросил взгляд на Тони, но тот явно не собирался больше ничего говорить — лишь смотрел куда–то за горизонт. Кларк отвернулся и огляделся по сторонам. Пустыня была мертва — не было заметно ни единого движения, — это было страшно. Только раз Кларк заметил какое–то перемещение. Что–то темное и неясное ритмично моталось из стороны в сторону. Тони молчал. На скулах сенатора заиграли желваки. Через некоторое время Тони жестом указал направление.
Очень далеко, оставляя за собой клубы пыли, непрерывно двигалась по мертвому пейзажу черная точка. Постепенно она превратилась в черточку, затем в небольшой шар и, наконец, приобрела очертания машины. Вскоре уже можно было сказать, что это джип, окрашенный в желтый защитный цвет. Джип лихо подкатил и остановился рядом с ними. Кларк сделал шаг и открыл дверцу.
— Фляга с водой на заднем сиденьи, — промолвил Тони.
Сам он сел на переднее, рядом с водителем. Тот по–дружески кивнул Тони и включил передачу. Джип развернулся и двинулся по своему следу обратно.
— Ну, как, Тони? Порядок? — спросил шофер.
— Сомнительно.
Он ни словом не обмолвился о Кларке, но по его тону было совершенно понятно, что все было далеко НЕ В ПОРЯДКЕ, и виноват был в этом человек на заднем сиденьи.
— Что нового? — немного погодя спросил Тони.
— Нацепили на кролика пояс с передатчиком. Дуг приготовил видеоблок для новых испытаний. Но что–то у них не ладится. По крайней мере, не ладилось, когда я уезжал.
Джип несся вперед, оставляя позади себя пылевую завесу.
— Наверное, мне надо вам напомнить, что я мог слышать ваш разговор, — усмехнулся Кларк. — Вам надо быть более осторожными и не говорить о деталях, пока я с вами.
— Простите, сэр, — сказал шофер.
— Сенатор, это Сэм Крейтон, один из наших ведущих специалистов.
Кларк хмыкнул. Джип продолжал мчаться под лучами палящего солнца. Место, где высадились сенатор и Тони, осталось далеко позади. Сенатор поглядел на лежащую рядом с ним флягу с водой, но был так зол, что даже не захотел утолить жажду.
— Ясно, — изрек он. — Весьма предприимчиво с вашей стороны. Только ответьте, а разве не практичнее было бы использовать обычного шофера? Или вы всегда заставляете высокооплачиваемых специалистов выполнять подсобную работу?
— У него нелимитированный рабочий день, — спокойно ответил Тони. — У меня тоже. Почти у всех наших сотрудников. Генерал Кирк — официально находится в отставке. Дуг — доктор Филипс — работает дни и ночи напролет. А Сэм сейчас сидит за рулем только потому, что все коммуникации с внешним миром у нас прерваны. Так что все работы, хоть отдаленно связанные с проектом, мы вынуждены выполнять собственноручно.
Кларк взглянул на него с иронией, но промолчал. Сэм Крейтон запустил руку под сиденье, вытащил микрофон и что–то в него сказал. Машина замедлила скорость и облако пыли за ней постепенно стало оседать.
Они подкатили к лежащему в отдалении большому камню и, объехав его слева, остановились. Земля под ними внезапно провалилась. Они опускались вниз — десять, двадцать, тридцать футов. Затем остановка — и автомобиль чуть подъехал вперед. Позади них что–то поднялось. Плита, замаскированная под часть пустыни, вновь встала на свое место. Джип находился в искусственной пещере с большими дверьми по одной из стен.
— Все, сэр, мы на месте, — сказал Тони.
Сенатор выбрался с заднего сиденья. Он явно не был потрясен. С ухмылкой на лице он оглянулся по сторонам и сказал:
— Вот это мне и придется осматривать? Лифт посреди пустыни?! А еще что–нибудь у вас есть?
— Да, сэр, — выдавил из себя Тони. — Вы не знакомы с Дугом — доктором Дугом Филипсом, сэр?
— Когда–то давно.
— Ас генералом Кирком? Хейвулом Кирком?
— Когда я его знал, он не был генералом. Они здесь? Чем они заняты?
— Они работают здесь именно над тем, что вы и прибыли осматривать, — ответил Тони. — Так же, как я и еще несколько людей, они считают, что то, что мы здесь делаем, стоит и всех тех денег, и лет нашей жизни, которые были сюда вложены.
2
Сквозь большие двери они прошествовали в пустынный коридор, бесконечно долго шли по его вырезанным в скале извилинам. Внезапно оказались у лифта и стали плавно спускаться вниз. Мимо них проплывали многочисленные уровни, некоторые из них были ярко освещены, и были видны горы разномастного оборудования, на других же царил полумрак. Наконец, они оказались на дне пещеры. Их остановил охранник. Кивнул Тони, но остался внимательно наблюдать за тем, как тот прикладывает свою руку к освещаемой изнутри прозрачной пластине. Секунда — и под пальцами Тони вспыхнул зеленый свет допуска.
— Приложите сюда свою руку, сэр, — попросил Тони. — Ваши отпечатки пальцев были присланы нам заранее.
— В чем дело? — сухо спросил Кларк. — Я здесь, а мне еще требуется проходить какие–то формальности?!
— Но это единственный способ попасть внутрь, не вызывая сигнала тревоги, — пояснил Тони. — Простите, сэр, ничего не поделаешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: