Марина Клингенберг - Золотой пергамент
- Название:Золотой пергамент
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Клингенберг - Золотой пергамент краткое содержание
Привычный мир может оказаться далеко не единственным, и научиться осознавать это не очень сложно, если вы сражаетесь бок о бок с пришельцами из Этериола — измерения, находящегося между небом и землей и связанного с миром смертных, Диланом, Вратами Рассвета.
Однажды враги стражей, охраняющих Врата, похищают золотой пергамент, созданный для того, чтобы люди Этериола помогали жителям Дилана. Лишь избранным единицам доверяли записывать в нем неизбежно сбывающиеся пророчества, ведь нельзя так просто прописать великую истину — это может перевернуть все мироздание… Поэтому три юных брата, стражи Врат Рассвета, вынуждены отправиться в другой мир, чтобы найти похитителей и вернуть украденное, пока не стало слишком поздно.
Веселая запутанность, обилие насыщенных событиями ситуаций, харизматичность и ярко выраженная характерность героев, увлекательный сюжет — все это делает чтение поистине захватывающим и интересным.
Золотой пергамент - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так что же это?
— Ну, как я тебе говорил, в Этериоле есть Эндерглид, где всегда день, и Градерон, где всегда ночь. Но между ними есть места, где ни то, ни другое. Больше всего напоминает… — Арес задумался. — Пожалуй, очень мрачное утро. Все серое, ни луны, ни солнца не видно. — Он провел по столу линию, указывающую этот отрезок, протянувшийся меж двумя огромными территориями. — Но города не слишком большой протяженности, дальше начинаются ледяные горы, как раз в этом промежутке. Это владения Руэдейрхи, моего правителя. Вход туда запрещен. Местность полна проклятий. Говорят, там хранятся магические сокровища. Больше всего известен Солфордж. Я точно не знаю, что это такое… Говорят, он дает силу внушения. С ним можно убедить кого угодно в чем угодно и заставить сделать фактически все.
— Ужасный предмет. Его создал твой правитель?
— Нет, эти владения перешли к Руэдейрхи после того, как он стал правителем… Это древние сокровища, они хранятся там много столетий. Честно говоря, я о них никогда толком не задумывался. Все знают, что если попытаться завладеть Солфорджем — да и просто уйти подальше в горы за чем-нибудь другим — то погибнешь. Таранос ни за что туда не пойдет.
— Честно говоря, я бы очень не хотел, чтобы твой товарищ завладел чем-нибудь таким… — жалобно проговорил Юрген.
— Я тоже, — усмехнулся Арес. — Но не волнуйся. Он никогда туда не пойдет.
— А если он заставит кого-нибудь сделать это вместо него? — мысль о Тараносе как о владельце неведомого Солфорджа приводила Юргена в ужас, сходный с тем, какой он испытывал в далеком детстве от страшных сказок.
— Для этого ему как минимум нужен сам Солфордж, — вразумил его Арес. — Никто и никогда туда не пойдет. Ну, может, кто-то, кто не знает обо всех этих проклятиях… Но, во-первых, в Этериоле об этом знают все, а жители Дилана так просто за Врата не пройдут. А во-вторых, любая попытка завладеть Солфорджем — верная смерть.
— Ты меня успокоил, — засмеялся Юрген. — Правда, совсем чуть-чуть. Жуткие у вас места.
— Мирные жители не покидают городов, так что все в порядке. Нужно просто держаться правил. Таранос этого не делает, но не могу представить, чтобы он жертвовал своей шкурой даже ради всевластия. Кстати, как дела на фронте?
— Король Сигфрид наступает, — был вынужден разочаровать его Юрген.
— В Асбелию так просто не пройти, там войско Роланда. Если ты хочешь туда, придется с боем… По всей границе переполох. Хотя, если написать в пергаменте…
— Можно окончательно лишить вас жизни, — закончил за него Арес. — И меня заодно. А, может, и весь Этериол. Нет, я больше не стану этого делать. Я и так совершил слишком много ошибок.
Он в очередной раз издал глубокий вздох и занес ладонь над колеблющимся пламенем свечи, чтобы заслонить его от внезапного сквозняка.
— Посмотрим, как будет идти бой, — решил он. — Если я не смогу пройти в Асбелию, я вернусь в Этериол.
Балиан проспал всего полчаса, когда его требовательно потрясли за плечо. Просыпаться очень не хотелось, но ему пришло в голову, что, быть может, его будит Розетта, и он кое-как открыл глаза. Велико же было его разочарование — вместо девушки над ним склонился старший брат.
— А Розетта?.. — еще не совсем проснувшись, пробормотал Балиан.
— А Розетта на разведку не пойдет, — усмехнулся Кристиан. — Вставай.
— Почему не пойдет? — возмутился Балиан, не потрудившись даже выяснить, о какой разведке идет речь.
— Слушай, я не понимаю, тебе так хочется, чтобы ее поскорее убили?
— Ага, а если убьют нас, то это, значит, нормально!
— Тебе Врата нужны или нет?
Балиан недовольно что-то проворчал и поднялся на ноги.
Они с Кристианом и Юаном осторожно прокрались мимо спящих и стали по краю обходить стоянку отряда. Дым перестал валить из низины — должно быть, или подожженная трава погасла, если целью было выкурить врагов, или просто воины Галикарнаса закончили с затянувшимся обедом.
— Если нас заметят, никаких провокаций, — шепотом проговорил Кристиан. — Про Асбелию ни слова. Можно говорить, что мы из Этериола.
— Поверят нам, как же, — хмыкнул Балиан.
Спуск вниз был недолгим, но в некоторых местах довольно крутым. Это напоминало ступенчатый овраг, на двух ступенях которого умудрились раскинуться маленькие лески. Здесь пришлось проявлять особую осторожность — со стороны врага было бы очень мудро затаиться среди этих деревьев и попытаться расслышать, что творится выше. Так они и поступили — Балиан за первым же деревом вырубил рослого парня. Он был без доспехов, хотя кинжал на поясе у него имелся.
— Балиан!
— Я случайно! — принялся оправдываться Балиан. — Нет, правда! Идешь, а тут за деревом такой. Вот ты бы не вдарил? Ну, а я вдарил. Что теперь сделаешь. Одним шпионом меньше.
— Очнется, — Кристиан пощупал пульс. — И в следующий раз давай без кардинальных мер, а то так и убить можно. Мы же не знаем даже, солдат ли это.
— А что ты понимаешь под кардинальными мерами?
— Удар в солнечное сплетение и рукоятью по затылку, — коротко пояснил Кристиан. — Ну и лезвием не надо, конечно. Пойдем дальше.
Следующую полосу деревьев они прошли спокойно, но в конце первой стояли сразу два человека — видимо, дожидались донесений от того, что пал от руки Балиана. На сей раз не было никаких сомнений в том, что это именно солдаты Сигфрида. Они держали факелы и вяло перебрасывались фразами, в которых Асбелия обозначалась отнюдь нелицеприятными эпитетами.
Братья вернулись к началу лесной полосы, чтобы обсудить дальнейшие действия.
— Надо вырубить, — тут же сказал Балиан.
— Тогда они поймут, что мы тут были, — возразил Юан.
— Ну и что? Все равно бой будет, сами слышали! Или пошли обратно, прихватим того, бессознательного. И вообще, зачем мы сюда поперлись?
— Нужно было раньше спрашивать, — усмехнулся Кристиан. — Надо просмотреть, не сможем ли мы обойти их и пробраться к Тилии.
— Тогда вырубаем, — окончательно решил Балиан.
Они снова преодолели лес и как могли тихо подкрались к двум солдатам. Балиан и Кристиан, переглянувшись, одновременно нанесли удары. Балиан легко обезвредил своего противника, а вот Кристиану повезло меньше — мужчина успел среагировать и вытянуть меч. Но еще пара ударов легко решила дело.
Юан тем временем быстро поднял горящие факелы и затоптал начавшую тлеть траву.
— Молодец, — похвалил Кристиан. — Интересно, если мы их загасим, не насторожатся ли внизу?
— Там не видно, — прикинул Балиан.
— Тогда гаси, Юан.
Ниже был еще один крутой спуск — Юана пришлось буквально передавать через руки. Потом следовал более или менее ровный склон, поросший высохшими, явно болеющими кустами и, наконец, взорам братьев предстала раскинувшаяся еще чуть ниже пустошь — ее освещало множество огней. То было войско Сигфрида, и расположилось оно прямиком посередине бесплодного каменистого поля, перекрыв пути всем желающим достичь Тилии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: