Марина Клингенберг - Золотой пергамент

Тут можно читать онлайн Марина Клингенберг - Золотой пергамент - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Клингенберг - Золотой пергамент краткое содержание

Золотой пергамент - описание и краткое содержание, автор Марина Клингенберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Привычный мир может оказаться далеко не единственным, и научиться осознавать это не очень сложно, если вы сражаетесь бок о бок с пришельцами из Этериола — измерения, находящегося между небом и землей и связанного с миром смертных, Диланом, Вратами Рассвета.

Однажды враги стражей, охраняющих Врата, похищают золотой пергамент, созданный для того, чтобы люди Этериола помогали жителям Дилана. Лишь избранным единицам доверяли записывать в нем неизбежно сбывающиеся пророчества, ведь нельзя так просто прописать великую истину — это может перевернуть все мироздание… Поэтому три юных брата, стражи Врат Рассвета, вынуждены отправиться в другой мир, чтобы найти похитителей и вернуть украденное, пока не стало слишком поздно.

Веселая запутанность, обилие насыщенных событиями ситуаций, харизматичность и ярко выраженная характерность героев, увлекательный сюжет — все это делает чтение поистине захватывающим и интересным.

Золотой пергамент - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотой пергамент - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Клингенберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Балиан, разомлев от горячей еды и молока, которое его заставил выпить Кристиан, почти задремал, прислонившись к стене, но тут в большую комнату с решительным видом вошла молодая женщина с длинными черными волосами и громко не то спросила, не то просто заявила:

— Вы идете в армию к королю Роланду!

— Ну, да, — Артур воздел глаза к потолку, уже зная, с кем имеет дело — такие личности встречались ему не раз и не два.

— Я все знаю, — отрезала женщина и воззрилась горящим взором на Балиана. — Вот на вас, молодой человек, лежит проклятье.

— А? Что? — встрепенулся Балиан.

Артур хотел пояснить ему, что перед ним якобы «предсказательница», которых король Роланд порой отлавливает и подвергает жестоким наказаниям. При этом оправдания незадачливых ясновидящих о том, что они всего лишь обманывали людей, чтобы получить деньги, его нисколько не трогали — и тут правителя Асбелии можно было понять.

Но Балиана вести о проклятии нисколько не взволновали. Зевнув, он облокотился на стол и вяло проговорил:

— Я и так знаю.

— В самом деле? — немного удивилась женщина.

— Конечно! — Балиан треснул кулаком по столу. — Гволкхмэй вечно орет. Градеронцы ходят. Братья родные подставляют. Змеи в озеро утягивают. Еще бы не проклят!

Кристиан, Артур и Юан засмеялись.

— Это совсем другого рода проклятие! — заволновалась женщина.

Балиан вдруг медленно встал на ноги и уставился на нее мрачным, пронизывающим взглядом.

— Ты из Градерона?

Юан от неожиданности выронил ложку. Артур вздрогнул. Кристиан, онемев на долю секунды, все же быстро сообразил, что к чему, и, ногой треснув под столом Балиана, заставил его опуститься обратно.

Как раз в этот момент в комнату вошла девушка, из-за которой они оказались здесь. С мрачным видом составив грязную посуду на поднос, она посмотрела на Балиана и бросила:

— Ты ее слушай больше. Все выдумывает. И все у нее проклятые — даже куры у соседей.

— Замолчи немедленно! — рявкнула на девушку женщина, разом утратив свой потусторонний вид.

— Да иди ты! — было ей ответом.

Балиан на эту дорогую его буйному характеру фразу среагировал как на пароль и тут же представился:

— Будем знакомы, Балиан.

— А? — рассеянно проговорила девушка. — А-а… Да. Я Розетта. Я сказала, иди отсюда! — снова переключилась она на черноволосую женщину и для убедительности замахнулась тарелкой. Хозяйка-старушка, предчувствуя серьезную разборку, поторопилась взять у Артура деньги и скрыться в глубине дома.

— Семейка, — с отсутствующим видом прокомментировал Артур, глядя на почти дерущихся представительниц прекрасного пола.

Но те через минуту переместились в коридор и захлопнули дверь — теперь их крики раздавались совсем глухо, и слов было не разобрать. Зато в окно (по счастью, целое) забарабанил дождь.

— Первый раз вижу, чтобы девушки так себя вели, — поделился Балиан, не скрывая восторга.

— Думаешь, это здорово? — с сомнением поинтересовался Юан.

— Ну, вы хоть раз такое видели? — был в полном раже Балиан.

Артур пожал плечами — такое поведение для деревенских жителей было хоть и не слишком частым, но необычным назвать просто язык не поворачивался. Кристиану и Юану, как и Балиану, такое было в новинку. В Эндерглиде почти все девочки, девушки и женщины отличались крайне скромным нравом (по крайней мере, когда находились при мужчинах), но для Кристиана, в отличие от Балиана, это было чем-то вроде привычного идеала. А Юан просто не привык к тому, что девушки могут так кричать, и побаивался.

— Почему ты спросил о Градероне? — совсем не заинтересовала местная бунтарка Артура.

— У нее волосы черные, — ответил Балиан тоном, не терпящим возражений. — В Градероне у всех темные волосы.

— У меня тоже, — хмыкнул Артур. — И, в общем, треть населения может похвастаться.

— Но ты не говоришь с таким знающим видом о проклятиях! — возразил Балиан.

— Градерон известен своими проклятиями, — пояснил Кристиан.

— Магия? — заинтересовался Артур.

— Не совсем, — с важным видом проговорил Юан. — Вот она говорила, что на Балиане лежит проклятье. Такого быть не может.

— Под градеронскими проклятиями подразумевается вполне реальное действие, — продолжил Кристиан. — Не порча, или как это здесь называется, а противоестественное действие, влекущее самые серьезные последствия. Например, одно, я знаю, способно похоронить человека во льду.

— Ужас какой, — содрогнулись Артур и Юан.

Балиан не слушал. Он пристально смотрел на дверь, которая минуту назад приоткрылась ровно настолько, чтобы был слышен их разговор. Но очень скоро он заметил, что это всего-навсего Розетта с застывшим на лице любопытством. Балиан помахал ей рукой, показывая, что ее присутствие не осталось незамеченным, и девушка, дернувшись, исчезла — видимо, испугалась возмездия.

— Ладно, пойдемте, — поднялся на ноги Артур. — Конечно, дождь хорошо бы переждать, ведь Балиан…

— Я в порядке! — грянул Балиан.

— Тогда пойдем, — окончательно решил Артур.

За дверьми снова возобновилась ругань. Артур, Кристиан, Балиан и Юан вышли из комнаты, прошли по стеночке, стараясь не задеть ругающихся, и выбрались на крыльцо. Но уже там Артур вдруг что-то вспомнил и сказал:

— Подождите.

Он обернулся. Черноволосая женщина уже удалилась в недра дома, и среди коридора стояла одна Розетта, тяжело дыша от ярости и долгого крика.

— Иди сюда, — не слишком мягко окликнул ее Артур.

Девушка возмущенно передернула плечами, но послушно подошла.

— Скажи своей матери…

— Она мне не мать, — грубо отрезала Розетта.

— Неважно, — продолжал Артур. — В общем, скажи этой женщине, чтобы завязывала с предсказаниями, особенно незнакомцам. Настроение у Его Величества скверное, и он с удовольствием отправит ее на костер — тем более что вы так близко от столицы.

— То есть вы собираетесь донести? — осведомилась Розетта с, как показалось, некоторой надеждой.

— Собирался бы — не говорил предупредить, — досадливо поморщился Артур.

Розетта снова передернула плечами, выказывая полное безразличие.

— Ну ладно, передам. Только будто это подействует.

— Зато у нас совесть будет чиста, — хмыкнул Артур. — Пойдем, ребята.

— Пока, — нарочито равнодушно бросил Балиан Розетте.

— Заходите на обратном пути, — столь же равнодушно сказала та и скрылась в доме.

Ежась от холодной мороси, Артур, Кристиан, Балиан и Юан пошли дальше через селение. Небо, покрытое серыми тучами, постепенно темнело, но до позднего вечера было еще далеко. По дороге Балиан поделился с остальными недоумением по поводу прощальных слов Розетты.

— На каком это обратном пути? — доставал он Артура, словно тот был в ответе за все действия девушки. — С чего она взяла, что мы пойдем обратно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Клингенберг читать все книги автора по порядку

Марина Клингенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой пергамент отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой пергамент, автор: Марина Клингенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x