Михаил Шуваев - Лунная соната

Тут можно читать онлайн Михаил Шуваев - Лунная соната - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Ленинград, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Шуваев - Лунная соната краткое содержание

Лунная соната - описание и краткое содержание, автор Михаил Шуваев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На лунной станции во время научной конференции трагически гибнет известный астрофизик. Все считают, что произошел несчастный случай. Однако Ричард Сноу приходит к выводу, что смерть экстравагантного профессора — не каприз судьбы, а преступление. Необъяснимые факты и невероятные события быстро втягивают специального агента в беспрецедентный научно-детективный поиск, сопряженный со смертельной опасностью. Скрупулезное сопоставление фактов, таинственные убийства и исчезновения, погони за ускользающей тенью преступника на Луне, на Земле, в невообразимых космических далях, фантастическое изобретение профессора — топоскоп — всё это сплетается в тугой узел. А пока ученые спорят о существовании инопланетян, кто-то из землян уже вступил в контакт…

Лунная соната - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лунная соната - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Шуваев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас, сейчас, господин Директор, — пытался протянуть время Ричи, одновременно делая страшные гримасы Блумбергу.

— Имейте в виду, Сноу, без топоскопа вам в КОНОКОМе лучше не появляться! Вы поняли меня? Всё! — Дон Кимура отключился.

Сноу опустил МИППС и крикнул шведу:

— Ну что нашел?

Тот развел руками.

— А вы, капитан?

Хэлвуд, стоявший рядом с флаером медиков и наблюдавший за погрузкой тела Мюррея, обернулся на оклик и несколько секунд молча смотрел на Ричи. Потом он подошел к агенту и сказал:

— Последнее, что я помню, это то, что топоскоп в руках у Блумберга. Дальше ничего не могу сказать.

— Дьявол! — вырвалось у Ричи. — Директор головы нам поотрывает, если не найдем.

— А ведь можем и не найти, — «успокоил» Айво. — Вполне допускаю, что он остался там…

— Где там? — нетерпеливо переспросил Ричи.

— Там, где мы недавно побывали. В другом континууме или в другой части Вселенной — какая к чёрту разница?

Ричард, кусая губы, наблюдал за взлетом спасательного флаера с телом Мюррея. Потом он повернулся и направился к двум монашкам, которые по-прежнему находились здесь. Сидевшие на пеньке притихшие послушницы испуганно взглянули на Сноу.

— Простите меня, пожалуйста, вы видели, как мы появились в яме?

Обе женщины одновременно кивнули.

— Как это произошло?

— Вы просто мгновенно появились там, где секунду назад ничего не было, — пояснила та, что постарше.

— А звуки какие-нибудь слышали?

— Да. Что-то похожее на хлопок, верно, сестра Изабелла? — осмелела Люси.

Сестра Изабелла утвердительно кивнула:

— Звук резкий, но глухой. Будто лопнул воздушный шарик.

— Больше ничего не можете припомнить? — предпринял последнюю попытку Сноу, но монашки отрицательно закачали головами. — Ладно, и на том спасибо.

Наблюдая за посадкой флаера КОНОКОМа, Ричард подошел к друзьям. Хэлвуд и Блумберг при его приближении замолчали, видимо, ожидая реплик от него. Но Сноу лишь мотнул головой.

К ним приблизился молодой человек в форме КОНОКОМа и представился:

— Агент Аргентинского отделения КОНОКОМ лейтенант Фелипе Анконада.

— Здравия желаю, лейтенант, — пожал ему руку Ричи. — Спецагент Ричард Сноу.

Лейтенант поздоровался с Айво и Бартом и, сделав жест в сторону флаера, предложил:

— Прошу на борт, сейчас мы только погрузим ваши скафандры и тут же направимся…

— Лейтенант, — перебил его Ричард, — у меня к вам просьба: давайте мы вместе с вашими людьми внимательно осмотрим местность ну, скажем… в радиусе двухсот метров на предмет, не забыли ли мы чего?

— Как вам будет угодно, господин Сноу. Я и мои люди всецело в вашем распоряжении. Мы все будем только рады помочь. У нас есть металлоискатели и другая поисковая аппаратура.

— Вот и отлично! — потер руки Ричи и хлопнул по сутуловатой спине Блумберга. — Не всё потеряно, Айвенго!

Через два часа, когда жаркое солнце перевалило зенит, уставшие, потные, голодные и недовольные, они загрузились в конокомовский флаер и взлетели. Пилот взял направление на восток и включил в кабине климат. Айво вытер лицо бумажной салфеткой и извлек из бардачка самоохлаждающуюся банку пива. Выдернув синюю ленту, он внимательно проследил за тем, как банка сначала запотевает, а потом покрывается белым налетом инея.

— Жизнь налаживается, — не очень весело произнес он, сделав несколько жадных глотков из дымящей холодом банки.

После этой реплики оставшиеся пятнадцать минут летели молча. Детективы думали о своем, а тактичный лейтенант не навязывался с разговорами и расспросами. Лишь когда подлетали к Буэнос-Айресу, лейтенант спросил, куда их доставить — в контору КОНОКОМа или в гостиницу. Даже не глядя на своих товарищей, Сноу ответил:

— В гостиницу. Хорошую.

— Разумеется, — улыбнулся Фелипе Анконада.

Гостиница и вправду оказалась вполне достойной: просторные, светлые номера на пятьдесят шестом этаже с изумительным видом на залив Ла Плата, хороший ресторан и бар внизу. На крыше гостиницы, на восемьдесят восьмом этаже располагался небольшой шикарный бассейн с искусственной волной, турбулентным течением и кислородным обогатителем. В той части бассейна, где бурлил кислород, даже неподготовленный ныряльщик мог находиться под водой до трех минут, а более-менее знакомый с техникой ныряния апноэ — до шести-семи. Такое относительно длительное нахождение под водой имело свои прелести: одна стенка бассейна представляла собой аквариум, в котором плавали самые разнообразные рыбы, моллюски и членистоногие.

Искупавшись в потрясающем бассейне и заглянув в сауну, детективы ближе к вечеру собрались в лобби-баре на первом этаже и заказали любимые напитки. До ужина еще было время, и троица удобно расположилась в мягких анатомических креслах, лениво посасывая коктейли. Первым не выдержал Барт:

— Господин Сноу. Всё-таки осталось очень много неясностей в этом деле, а главное, мне, например, не вполне понятен алгоритм ваших действий и, извините, не всегда — логика поступков и решений. Теперь-то вы можете нам с господином Блумбергом хотя бы в общих чертах обрисовать ход расследования? Это не праздное любопытство, поверьте! Возможно, нам в будущем придется столкнуться еще не с одним преступлением, а опыт расследования каждого повышает вероятность раскрытия последующего. Не так ли? И еще: Фу Тинпен действительно убит?

— Что с Тинпеном, я не знаю, правда. Там в пещере я блефовал. А так да, всё верно вы говорите. Но только я вот думаю, куда мог запропаститься топоскоп? Не верится мне, а скорее, не хочется верить в то, что он остался в том измерении. Мне смутно кажется, что в момент пробоя пространства он был с нами. Ведь остался же он рядом, когда мы туда вылетели!

— Или влетели… — задумчиво добавил Айво.

— Что? — не понял Ричи. — Неважно! Мне всё время кажется, что мы что-то забыли.

— Мы обыскали всё, что только можно — воронку, всё вокруг неё, скафандры… — ответил, пожимая плечами, Хэлвуд. — Я просто не представляю, где еще можно искать?

— Значит, топоскоп остался там, — вздохнул Айво и отхлебнул из своего хайбола.

— Стойте! — Ричард вскочил с кресла, опрокинув его и разбив бокал. — Скафандр!

— Мы же обыскали все скафан… — начал Айво.

— НЕТ! НЕТ, чёрт возьми, не все! А скафандр Мюррея?! А?!

Сноу выхватил МИППС и связался с лейтенантом:

— Лейтенант, немедленно выясните, где сейчас тело Мюррея, а главное — где его скафандр. Немедленно, слышите! — Сноу выключил МИППС и поднял глаза на замерших друзей. — А вам что, особое приглашение нужно? Бегом к стоянке флаеров!

Вся троица рванула к выходу, по пути снеся стол, пару стульев и дроида-официанта. Когда уселись в ближайший флаер и резко стартанули в небо, откликнулся лейтенант:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Шуваев читать все книги автора по порядку

Михаил Шуваев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунная соната отзывы


Отзывы читателей о книге Лунная соната, автор: Михаил Шуваев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x