Альфред Ван Вогт - Крылатый человек
- Название:Крылатый человек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сигма-пресс. Амбер, Лтд.
- Год:1995
- Город:Ангарск, Москва
- ISBN:5-88358-050-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Ван Вогт - Крылатый человек краткое содержание
В межиздательской серии «Англо-американская фантастика XX века» вышли в свет следующие книги Альфреда Ван Вогта:
Вып. 1. Слэн.
Вып. 2. Волшебник Линна.
Вып. 3. Крылатый человек.
Вып. 4. Бесконечная битва.
Вып. 5. Оружейники.
В четвертый выпуск вошли романы «Путешествие космической гончей» (The voyage of the space Beagle © 1950), «Война против рулл» (The war against rull © 1959), «Крылатый человек»(The winged, man © 1966) и два рассказа.
Крылатый человек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кенлон передал наказ Арпо Массаганду, а затем, повернувшись к перископу, подумал, что так, возможно, было бы лучше всего.
Эта мысль нарастала, превращаясь в огромное желание изменить происходящее. До него еще доносились какие-то звуки, но Кенлон охваченный зыбким туманом словно уплывал из своего корабля.
Первое, что он почувствовал, был глухой рев воды, бьющейся в недалекий скалистый берег, вздымая пенные брызги.
Затем Кенлон понял, что плывет глубоко в теплой воде. Он был полон сил и энергии, он был самой жизнью этого могучего океана. Чуть погодя он увидел, что плывет не один: рядом с ним, вокруг плыли сотни и сотни Уаз.
Он знал, не понимая, как, что находится на их родной планете, и они с соплеменниками обсуждают будущее своей расы.
Они покоряли космос, и теперь это нужно было ускорить: вода родной планеты и океаны близлежащих звездных систем были перенаселены. Необходимо простирать свое владычество дальше. Главное — покорение вселенной для них, единственной подлинной жизни пространства и времени, чей путь — путь истины, а тела — совершенны. Лишь они — само совершенство.
Об этом не говорили, в это верили. И эта вера настолько глубоко укоренилась в каждом Уаз, что никаких мыслей по этому поводу не возникало. До других рас им не было дела…
Внезапно все изменилось. Теперь он вглядывался в корабли, приближающиеся к звездолету. Как Кенлон он узнал в них яхту Сессны Клен, «Сегомэй б», перископ субмарины, круглый космический корабль и спортивное судно.
Теперь он знал, что должен сделать, и это ему не нравилось. Бенджамин, Робайрст, джоаннас, Массаганд — он должен, обязан дать им знать, что с ним что-то происходит. Наконец, он справился с собой и проговорил:
— Сейчас со мной все в порядке, но не спускайте с меня глаз.
Все столпились вокруг него, только Массаганд остался на посту, заметив:
— Я получил то же самое известие от Арпо. Он про — сит приглядывать за вами.
«Скорей! — взорвалась в сознании мысль Арпо. — Все по местам! Они хотят воспользоваться беспорядком и удрать!»
— Смотрите! — выкрикнул Массаганд.
Одна стрелка на шкале индикатора дрожала, другая медленно поворачивалась, а третья ушла с положения «ноль» почти в противоположную сторону шкалы на приборе Массаганда.
Кенлон бросил лишь один взгляд и приник к перископу, успев увидеть, как сигарообразное тело выскользнуло из воды и начало медленно подниматься. С изумлением он наблюдал, как оно поднялось футов на пятьсот и, казалось, замерло.
— Угодили в наше поле, — раздался голос Массаганда. — Перед полетом нам установили новинку — силовое поле для отражения метеоритных атак. Между прочим, мы сдвигали им с орбиты астероиды в десять миль диаметром, а уж звездолету ни за что не развить такой скорости, чтобы вырваться из него.
В эту минуту корабль Уаз начал падать.
— Сейчас, пока они беспомощны, — заметил Массаганд, — обернем полем их корабль и попробуем раздавить корпус.
«Идем!» прозвучала в сознании Кенлона мысль Арпо, и в ту же секунду он очутился на борту чужака.
Этой сцены Кенлон никогда не забудет. Он представлял ее себе много раз раньше, в наиболее критические моменты плаваний за время службы. Увиденное было кошмаром подводников.
Разрушение почти полное. Вода поднялась до потолка, а поскольку корабль переворачивался в падении, вся ее колоссальная масса вздымалась громадными волнами и с невероятной силой проносилась по внутренностям корабля. Со всех сторон неслись скрежещущие звуки рвущегося и ломающегося металла.
«Точно в погибающей субмарине, — в ужасе подумал Кенлон. — Рев воды, заглохшие машины…» Тем не менее, невзирая на хаос, Кенлон заметил целого и невредимого чужака, вжавшегося в стену, настороженными глазами смотревшего на происходящее. Когда вздымающаяся волна надвигалась на него, он отворачивал лицо и вплотную прижимался к стене, избегая колоссального удара.
Но времени рассмотреть все подробно не оказалось. В следующее мгновение Кенлон вновь оказался на борту «Морского Змея». Почти сразу пришла мысль Арпо:
«У них еще хватает сил. Я не стал дожидаться, пока нас засекут и вышвырнут, тем более теперь, когда они стараются взорвать заложенную в вас капсулу».
— Ох! — вырвалось у Кенлона. Он почувствовал, что бледнеет, но, поборов охвативший его страх, прошептал: — Я покину субмарину. Сейчас же!
«Подождите, — остановил его Арпо. — Прикажите Массаганду раздавить полем механизмы корабля».
С побледневшим лицом Кенлон пробормотал приказ, слова гулко отдавались в ушах.
— Сделаем! — кивнул человек с круглого корабля.
Кенлон напряженно следил за индикатором поля, и лишь заметив его всплеск, почувствовал, как внутри его что-то оборвалось.
«Вот оно! — сказал Арпо. — Вы свободны. Но сражение еще не закончилось».
В перископ Кенлон увидел удар чужого звездолета: океан вздыбился, вода взметнулась на сотни футов, образуя волну высотой с хорошую гору, и помчалась к маленькой флотилии.
Через несколько секунд по системе транслятора с яхты Сессны Клен донесся рев ударившей воды, похожий на взрыв глубинной бомбы. Едва рев замер, Кенлон поспешно передал уведомление на все корабли о внезапном цунами.
Минуту спустя вода ударила в «Морской Змей».
Хотя субмарина шла на перископной глубине прямо на волну, она встала на дыбы, задрожала и осела на сотню ярдов, затем подпрыгнула почти к поверхности и снова рухнула вниз, раскачиваясь с боку на бок. Постепенно субмарина выровнялась, вернувшись на прежний курс.
Остальные суда, очевидно, были построены лучше — они даже не сбились с курса. Кенлон увидел это, когда смог снова взглянуть в перископ.
«Ждите!» — распорядился Арпо.
Кенлон ждал. Медленно тянулись минуты, замет вновь послышалась мысль Арпо:
«Они покинули корабль. Надеются отыскать укромное местечко под водой, чтобы залечить раны и со временем построить другой звездолет».
Кенлон продолжал ждать.
Наконец, Арпо телепатировал:
«Передайте Робайрсту, пусть Тайнар выпустит двадцать две охотничьих капсулы вокруг „Дика“».
Кенлон кивнул Робайрсту и тот взволнованно передал приказ.
Прошло около минуты, затем донесся хриплый голос Тайнара:
— Все!
«Ждите», — повторил Арпо.
Немного погодя снова возникла его мысль:
«Один заряд угодил в рыбу. Передайте Тайнару, пусть снова откроет огонь. — И когда это было сделано, когда истекла еще минута, Арпо отдал последнюю команду: — Передайте Тайнару — взорвать их все!» И на море снова была спокойная ночь.
Но прежде Кенлон увидел, как сработали заряды Тайнара — серия взрывов взметнула воду футов на шестьдесят вверх. Он не успел сосчитать, было их двадцать два или меньше — все произошло слишком быстро. Тотчас пришла успокаивающая мысль Арпо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: