Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ) краткое содержание

Горсть Песка (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Стриковская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что такое горсть песка? Какое она может иметь значение? Да никакого… А если сахарного? А если в бензобак? Далекое-далекое будущее. Люди давно расселились по Галактике, встретили там братьев по разуму и даже нашли с ними точки соприкосновения. Государства теперь — не клочки суши, а целые планеты, и даже миры. Как всегда, большие политики и бизнесмены хотят перекроить карты в свою пользу. Их коварные планы вторгаются в жизнь простого человека. Как тут выжить маленькой женщине, которой нужно-то всего-ничего: жить, работать, любить и быть любимой? А что делать, если попала в эти жернова, и они не успокоятся, пока не разотрут в порошок? Выход один: выживать, оставаясь собой Они еще очень пожалеют, что связались!

Горсть Песка (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Горсть Песка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Стриковская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А Ри там тоже будет?

— Понравилась моя девочка? Да, она приглашена.

— Она меня удивляет. Каждый раз, как я ее вижу, она совершенно разная. Даже лицо меняется до неузнаваемости.

— Профессия. Как-то она, чтобы вытрясти сведения из одного… типа, переоделась эльфийкой. Чистокровной, представляете?! И никто ничего не заподозрил. Я был свидетелем. Только рост ее и выдавал, но ведь бывают же низенькие эльфийки?! Вот посмотрите, на прием она придет совсем в другом виде.

— А какая она настоящая?

— Если честно, не знаю. Хотел бы сказать, что со мной она бывает настоящей, но не уверен. Думаю, для того, чтобы на это посмотреть, надо застать ее у нее дома когда она одна. Не здесь, куда Вы ее провожали, а в ее сельском доме на Энотере. Я там не был.

«А я был», — захотелось сказать Дилу, но он промолчал. Выходит, он видел ее настоящую?

* * *

Пообедав с Вязовски, он вернулся в гостиницу, принял ванну, переоделся и отправился на посольский прием. Первая, кого он там увидел, была не Риала, а его бывшая любовница Шейди. Черные блестящие волосы рассыпались по плечам, алое платье скорее открывает, нежели скрывает роскошное тело, на бледном лице кроваво-красные губы, как у вампирши. Да почему как? Шейди и есть полувампирша. Очень красивая женщина, и очень неглупая к тому же. Дил был с ней почти год, но потом все-таки расстался. Очень уж с нею было неуютно: всегда такое чувство, что ты под объективом недоброжелательного наблюдателя. Когда он узнал, что она работает на безопасность, ничуть не удивился. А вот что ей тут сегодня понадобилось? Красавица подлетела к нему, нежно клюнула в щеку и залепетала:

— Дил, как я рада тебя видеть. Я так соскучилась. Ты сегодня такой… такой… шикарный. Восхитительно выглядишь.

Странный, непривычно-беззаботный тон резанул по ушам. Что надо этой змее? Она ведет себя совсем не в своем стиле. Щебечет как глупая блондинка. Даже голос не ее, куда девалась томность и сексуальная хрипотца? Или просто она здесь сегодня не ради него?

— Ты тоже отлично выглядишь, Шейди. Просто цветешь. А что ты тут делаешь?

— Я здесь по приглашению нашего первого секретаря посольства. Он два года назад предложил мне отдых на Илимейне, мне понравилось, и теперь я тут часто бываю. Кажется, в прошлый мой приезд мы с тобой чуть было не пересеклись.

— Да, дорогая. Я получил твое сообщение как раз, когда отбыл отсюда.

Он глядел на прекрасное лицо и вдруг вспомнил про мясо шейди, которым угощала его Ри. Дил не смог сдержать усмешку. Значит, шейди — это отвратительное создание, похожее на жирную меховую гусеницу на четырех лапках? Почему-то эта мысль сделала женщину абсолютно непривлекательной в его глазах. Настолько, что он смог мыслить логически и соединить разрозненные факты. Первый секретарь посольства, это всем известно, резидент императорской разведки на Четверке. Шейди работает на Империю. Она тут крутится уже два года, а примерно два года назад он, Дейтон, начал интересоваться перспективами работы с этим миром. Когда на него было организовано покушение, Шейди была здесь. И вот он снова тут, и снова их пути пересекаются. Логично предположить, что девица следит за ним по поручению императора. Если так, на этом этапе она не представляет угрозы. Но в дальнейшем… Если Дил хочет осуществить свою мечту, от императорских ищеек надо держать подальше. Хорошо бы обсудить все с Ри, у нее голова работает как часы. Сразу бы сообразила, как перекрыть потоки ненужной информации и где взять нужную. А вот, кажется, и она. Или не она? Нежное юное существо в розово-сиреневом скромном, но очень элегантном платье. Волосы подняты так, чтобы подчеркнуть линию шеи, на одном плече живая орхидея, другое обнажено. В тонкой руке бокал вина, а рядом тот самый тип, который пытался в чем-то ее убеждать на пресловутой свадьбе. И опять он ей что-то втирает. Да, это точно Ри. Вон как она сверкнула глазами, мужик даже отпрянул. А Шейди тем временем виснет на руке и предлагает выпить по коктейлю.

— Шей, дорогая, поищи своего приятеля из посольства, а то мне тут кое-с кем надо переговорить.

— Ну Дил, всегда ты так. А ведь нам было так хорошо вдвоем.

— Рыбка моя (мяско!), я не люблю разогретый суп. У нас с тобой в последнее время сложились такие прекрасные дружеские отношения…

— Все, поняла, исчезаю.

Красотка сделала шаг и растворилась в толпе. Вот она уже в другом конце зала присоединилась к группе гостей и хохочет над чьей-то шуткой. А Ри… Ри растяла, как туман на солнце. Зато появился Сирил.

— Привет, Дилмар! Мою названную племянницу не встречали?

— Вроде видел кого-то на нее похожую. В таком сиреневом платье. Но она исчезла.

— Если в сиреневом, то это точно она. Отлично. Если Ри здесь, она подойдет к старику.

Говоря, он незаметно увлекал Дейтона в глубокий эркер, где можно было говорить не опасаясь, что кто-то подойдет незамеченным и подслушает. Убедившись, что вокруг нет никого, кроме официантов, продолжил тихим голосом

— Хотел просить девочку не ругаться с Виктором до окончания праздников. А то он стал ей выговаривать за грубость с Сильвией и получил по мозгам. Хорошо хоть не публично.

— Он Вам жаловался?

— Естественно. Для де Леонвилей я — единственный рычаг воздействия на Риалу. Да и то ненадежный.

— А зачем она им?

— Уверяют, что родная кровь. Думаю, если бы она выросла просто обычной девицей, никто бы и не вспомнил о ней, как никто не вспоминал о ее матери. Была у Сильвии дочь Леонтина, и нет ее. Но Риалой можно гордиться, а сейчас семейству особо гордиться нечем. Успешный политик Виктор, и то потому что на него падает отсвет не только предка-пирата, но и нашей героической девочки, а остальные… По большому счету пустое место. Громкое имя, и все. Да и Виктор под пятой у своей мамаши. Если в целом он ведет разумную и взвешенную политику, то когда речь доходит до персоналий… Приличные люди идут на каторгу, а преступники получают помилование, стоит им только подлизаться к нашей всемогущей. В свое время она Кобернов хотела защитить, потому что училась вместе с женой Гена Коберна и дружила с ней, но тут весь мир был против них. Тогда Сильвию заставили отступить, но, если бы транспорт с преступниками не погиб, она бы их вытащила. Просто потому, что всегда хочет настоять на своем. Тут ей ни родство, ни здравый смысл не помеха.

— Она сильно Вас уязвила, Сирил.

— Да, Вы правы. Я до сих пор ею восхищаюсь, но рад, что она выбрала не меня. Я, как Вы уже поняли, боец, но не в собственном доме. Обе мои жены — разумные, добрые женщины, и если первую я по молодости не ценил, то Сюзанна очень дорога моему сердцу.

— Она здесь? Я хотел бы поздороваться.

— Пойдемте поищем ее и Риалу. Они должны быть где-то неподалеку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Стриковская читать все книги автора по порядку

Анна Стриковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горсть Песка (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Горсть Песка (СИ), автор: Анна Стриковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x