Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ) краткое содержание

Горсть Песка (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Стриковская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что такое горсть песка? Какое она может иметь значение? Да никакого… А если сахарного? А если в бензобак? Далекое-далекое будущее. Люди давно расселились по Галактике, встретили там братьев по разуму и даже нашли с ними точки соприкосновения. Государства теперь — не клочки суши, а целые планеты, и даже миры. Как всегда, большие политики и бизнесмены хотят перекроить карты в свою пользу. Их коварные планы вторгаются в жизнь простого человека. Как тут выжить маленькой женщине, которой нужно-то всего-ничего: жить, работать, любить и быть любимой? А что делать, если попала в эти жернова, и они не успокоятся, пока не разотрут в порошок? Выход один: выживать, оставаясь собой Они еще очень пожалеют, что связались!

Горсть Песка (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Горсть Песка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Стриковская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Сопротивляться? Смешно. Здесь, на главной планете Империи, это было абсолютно бесполезно, даже опасно, и уж точно глупо. Но его везут не в тюрьму, это хорошо. Дейтон молча кивнул, протянул офицеру свой свот и пошел за старшим группы. Двое других расположились сзади от него. В этом порядке они добрались до закрытого черного экора с символом императорской стражи на дверце. Дейтон покорно сел между двумя охранниками. Лететь предстояло долго. Хотя в окошки выглядывать ему не разрешили, Дилмар отлично ориентировался на местности, поэтому сначала подумал, что они направляются в императорский дворец и приготовился к тому, что его посадят в подземную камеру. Грустно, но не смертельно. Никакой вины на нем нет. Подержат, помочалят и выпустят. Жалко только времени. Но экор проскочил дворец и устремился дальше, за город. Значит, его везут к матери. Это уже неплохо. Мать — она и есть мать, с ней всегда можно договориться.

Дворец Даниры Дейтон не поражал роскошью, зато был очень удобен для жизни. И кроме того, система безопасности здесь превосходила своей продуманностью даже систему безопасности императора. Пройдя через многоступенчатый контроль экор стражи оказался на внутренней территории, где Дейтон вышел. Стражников из экора не выпустили, но это вовсе не означало свободы. Рядом с Дилмаром как из-под земли выросли два здоровых амбала: личная охрана матери. Один из них произнес:

— Добрый день, эдер Дейтон. Пройдите в свои комнаты. Ваша матушка навестит Вас как только освободится.

Это означало, что за ним действительно установлен строгий надзор. Пришлось идти туда, куда указывали охранники. В этих покоях он не ночевал уже лет десять, но все здесь сохранялось таким, как было в пору его юности. Дейтон прошел в спальню, разделся и плюхнулся на кровать поверх одеяла.

Прекрасная эдра Данира возникла внезапно, так что Дилмар еле успел прикрыться уголком покрывала. Она была сердита, а в таком состоянии ее боялся даже император.

— Хотелось бы мне знать, Дил, что ты такого затеял, что твой отец чуть не отправил тебя в тюрьму без разбирательства? Я с трудом упросила его дать тебе возможность оправдаться. Но, если честно, не уверена, что ты сумеешь.

Дил залюбовался матерью. Темные глаза метали молнии, в то время как она изо всех сил старалась держать себя в руках. Огненная. Такой ее любит император, такой Дил всегда ее вспоминал. Ворвалась и с ходу наехала. Когда-то Дейтон обижался, сейчас это его позабавило.

— Матушка, дорогая, как я рад тебя видеть!

— Не могу сказать того же о себе. Последние пятнадцать лет наши встречи всегда связаны с неприятностями. Я бы давно махнула на тебя рукой, если бы ты не был моим единственным ребенком.

— Ну ладно, не злись. Скажи лучше, в чем меня обвиняют, а главное кто.

Данира только что не зашипела от злости.

— Кто? А ты сам не догадываешься? Проклятый граф Амондор Коррентиэни, брат покойной императрицы.

Интересное дело, Дил давно знал графа, но впервые услышал, что тот приходился покойной императрице Иоланде братом. Если только сводным или двоюродным. Хотя возвышение его началось как раз в годы этого в высшей степени неудачного брака. Эрголион Иоланду с трудом терпел, несмотря на ее выдающуюся красоту, да к тому же она оказалась бесплодной. Она его тоже не переносила, но меятала о власти. Препятствием на этом пути ей казалась любовница мужа. Императрица восемь раз подряд пыталась убить соперницу, подсылая к Данире убийц, но когда она лично подсыпала ей яд в вино, император приказал тайно удавить обезумевшую от ревности женщину. За ней отправились ее родные, друзья и сообщники. Кто на тот свет, кто в тюрьму, кто в опалу на дальние планеты. Дейтон помнил эту историю, но… Во-первых, было это давно, он тогда как раз учился, не ведая, чьим сыном является. Во-вторых, опала, постигшая многочисленных родственников Иоланды, не коснулась графа, поэтому Дилу казалось, что он с ней никак не связан. Наоборот, после казни императрицы позиции Коррентиэни укрепились. Эрголион доверял графу все более и более значимые посты, приближая к себе. И это несмотря на то, что Данира ненавидела этого красавца.

Но это был взгляд со стороны, истина же лежала совсем в другой плоскости. По сути Дейтон ничего не знал о графе.

Так что же мог сказать Амондор отцу, что тот так взбеленился? Дил ответил наугад:

— А обвиняет он меня, как я догадываюсь, в попытках развалить Империю, или в чем-то таком же. Мы столкнулись с ним на Четверке, и я перешел ему дорогу.

Данира, к ее чести, поняла сразу.

— С женщиной?

— С женщиной. Но у него и так не было ни малейшего шанса.

Данира презрительно фыркнула:

— У Амондора? У тебя мания величия, сын. Этот мерзавец один из самых выдающихся любовников империи. Дамы готовы в очередь записаться, чтобы он обратил на них свое внимание. Даже эльфийки.

Дил усмехнулся. Это было сильно. Эльфийки славились своей холодностью и равнодушием к любовным утехам. Если уж и их проняло… Мать между тем продолжала:

— Встань и оденься, скоро тебе предстоит ответить за свои поступки, и молись, чтобы ответы пришлись по душе спрашивающему. Если удастся отболтаться, я приду с тобой поговорить. Если нет… Не обессудь.

Шелест шелка возвестил о том, что прекрасная Данира ушла. Она не подтвердила его догадки, и не опровергла, но Дил почему-то знал, что не ошибся. Он встал с кровати, сунулся в шкаф и нашел там достаточное количество нижнего белья и несколько шелковых домашних костюмов: брюки и туники в эльфийском стиле. Он принял душ, оделся и сел ждать решения своей судьбы.

* * *

Император появился минут через сорок, как всегда заставив ждать, и как всегда вовсе не оттуда, откуда его ждали. Он вошел через балконную дверь, и Дилмар в который раз подивился, каким величием дышит его фигура даже в простой домашней одежде. На императоре был халат, судя по всему он только что вышел из бассейна. Дейтон вскочил и склонился перед тем, кто держал в своих руках судьбы множества планет. Император Эрголион небрежно махнул рукой и сел в кресло. Ни начинать разговор первому, ни перебивать, ни задавать вопросы не дозволялось, и приходилось ждать его первой реплики, теряясь в догадках. Дилмар стоял молча, перебирая в уме все, что может сказать в свою защиту, но первая фраза императора была, как всегда, неожиданной:

— Я рад, сын мой, что это недоразумение дало мне возможность встретиться с тобой и говорить наедине.

Дейтон стоял как громом пораженный. Да, пятнадцать лет назад его мать под большим секретом поведала ему, что он — сын императора. Никто не знал, сколько лет эдра Данира и великий Эрголион были вместе. Молва считала что тридцать, но на самом деле не меньше сорока. Она никогда не занимала положения официальной фаворитки, но только очень глупые не знали, кто на самом деле управляет Империей. А вот сын ее считался рожденным в законном браке, также считалось, что император и Данира познакомились, когда ее ребенку было уже лет пять. Дейтон долго и сам так считал, и только потом понял, как мудро поступили его родители, так долго скрывавшие эту связь. Бастарда от любимой женщины попытались бы убить все: родственники императриц, которых за это время сменилось три, кланы, регулярно подсовывающие Эрголиону новых фавориток, а также многочисленные дамы, завидовавшие ее положению. Далеко не самая красивая из женщин императора, Данира умудрилась приковать его к себе самой крепкой цепью — цепью истинной любви. Для нее не существовало другого мужчины, несмотря на то, что она уже много лет числилась женой Роннана Дейтона. Дил знал, что Эрголион нежно и трепетно любит его мать, но совершенно не представлял себе, как его настоящий отец относится к нему самому. Возможно как к досадному недоразумению. Они никогда не разговаривали с глазу на глаз как отец и сын. Да что там, Эрголион, признававший всех бастардов, прижитых от фавориток, даже не пытался признать Дила, тот так и значился сыном формального мужа Даниры… И вот сейчас он назвал Дила «сын мой». Это могло значить что угодно, поэтому Дейтон поклонился пониже и произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Стриковская читать все книги автора по порядку

Анна Стриковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горсть Песка (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Горсть Песка (СИ), автор: Анна Стриковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x