Ден Редфилд - И снова о негодяях
- Название:И снова о негодяях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ден Редфилд - И снова о негодяях краткое содержание
И снова о негодяях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Я по тебе буду скучать. Ты, конечно, не подарок, но выпивка у тебя что надо. Мне будет тебя не хватать, - сказал Плут, поглядывая в сторону двери.
-Решил свалить отсюда?
-А что нам ещё остаётся? Если не свалим в ближайшее время, "Дикие Койоты" нас в порошок сотрут.
-Т.е. головорезы Грисема вас ищут, а ты, вместо того чтобы прятаться, сидишь тут и пьёшь текилу?
-Да не волнуйся ты так. Посижу ещё пару минут, дождусь кое-кого, и тут же...
-Если ты не понимаешь намёков, скажу прямо - пошёл вон отсюда. Погромы в баре, знаешь ли, слишком дорого мне обходятся.
-Послушай, Карлос...
-Плати за выпивку, и чеши отсюда со скоростью пули, или я тебя сам вышвырну!
Рик достал из кармана пару купюр, бросил их на стойку, и пошёл к выходу, не став ждать, пока бармен даст ему сдачу. Едва Рик вышел на улицу, чья-то рука легла на его плечо. Мейхем подался вперёд, и выхватил из-за пояса пистолет.
-Только дёрнись, и... - заметив перед собой Эсмеральду, Рик вздохнул с облегчением. - А, это ты.
Эсмеральда ударила Мейхема коленом в живот, схватила за шкирку, и прижала к стене.
-Чтоб тебя подбросило и разорвало, проклятый ублюдок! - яростно прокричала Эсмеральда.
-Да что вы меня все за шиворот хватаете? У вас это что, семейное? - недовольно проворчал Мейхем.
Эсмеральда отпустила Рика, а потом вытянула вперёд руку, показывая браслет.
-Это всё из-за тебя! - воскликнула девушка, и наотмашь ударила Плута по лицу.
Одним ударом всё не ограничилось: оплеухи и тычки посыпались на Мейхема словно из рога изобилия. Спасая свою многострадальную голову, Рик забежал девушке за спину, и схватил за руки.
-Да успокойся ты! - попытался он урезонить Эсмеральду.
Девушка брыкалась, и вновь попробовала отдавить Плуту ногу, однако Мейхем не дал ей сделать этого. Подхватив сопротивляющуюся девушку на руки, Рик поспешил скрыться за углом бара, и только там отпустил Эсмеральду.
-Давай без рук, а то так мы ничего не добьёмся. У меня к тебе только два вопроса: как всё прошло и что это за браслет? - заговорил Рик.
-А как, по-твоему, всё могло пройти, если план был дерьмовый?! - огрызнулась Эсмеральда.
-Ну вот, на первый вопрос ты ответила. Что по поводу...
-Тип, с которым я разговаривала, мне не поверил, и подарил на память бомбу. Как только истечёт время, я останусь без руки. А ещё этот выродок схватил Пако.
Мейхем достал рацию и связался с Лорой и Терри. Выслушав поток отборной брани в свой адрес, Плут сообщил подельникам о своём местонахождении, и попросил как можно скорее встретиться. Поговорив с подельниками, Плут, однако, не почувствовал себя увереннее.
-Ты только своему дяде ничего не говори, - сказал Рик после внушительной паузы.
-Что? Это всё что ты можешь мне предложить, засранец?! Как только на этом проклятом таймере останется десять минут, я расскажу Карлосу во что ты меня втравил, и посмотрю как он оторвёт твою тупую башку!
Стараясь исправить свою оплошность, Мейхем взял Эсмеральду за руку, и присмотрелся к браслету.
-С виду не так всё и страшно. Если эту хрень чем-нибудь зацепить...
-То я останусь инвалидом! - прервала Рика Эсмеральда, резко отдёрнула руку.
Мейхем вновь задумался.
-С какой целью на тебя вообще нацепили этот браслет? Что они хотели? - спросил он.
Эсмеральда замешкалась. Она не была уверена, стоит ли говорить Мейхему про ультиматум Болтона, или лучше промолчать, а потом тактично уточнить где Рик хранит компромат.
-Браслет нацепили для устрашения, чтобы ты понял с кем имеешь дело, - не слишком удачно соврала Эсмеральда.
Естественно, Рик ей не поверил.
-Во-первых, я и так прекрасно понимал с кем имею дело, а во-вторых, если бы речь шла об устрашении, они бы просто тебя прикончили, и сделали так, чтобы я наткнулся на твоё тело. Чего от тебя хотели на самом деле? Узнать кто тебя послал?
-Тот тип и так знал твоё имя.
-Откуда?
Эсмеральда пожала плечами.
-Так что ему было нужно? Договаривай, раз начала!
-Он хотел чтобы я стёрла все записи. Этот тип - далеко не дурак. Он знает, что ты понаделал множество копий.
-Не множество, а лишь парочку. Кем бы я был, если бы хранил информацию на одном единственном носителе?
-Да плевать мне сколько всего копий! Ты ведь их уничтожишь?
Рик покачал головой.
-Ах ты мерзкий... - воскликнула Эсмеральда, и уже занесла правую руку для удара.
-Да подожди ты, не в тебе дело, - прервал её Рик. - Допустим, я удалю все записи. И что тогда? Где гарантии, что с тебя снимут взрывчатку?
-Ты сначала удали, а там видно будет! - ответила девушка, и опустила руку.
-А что тебе мешает прямо сейчас вернуться в Крэкхаус, и сказать, что дело сделано? Сама ведь говорила, что тип, нацепивший на тебя браслет - не дурак. Ты действительно думаешь, что он просто поверит тебе на слово?
Рик говорил очевидные вещи, однако Эсмеральде хотелось верить, что Дерек всё же выполнит своё обещание. В конце концов, какой ему прок от её смерти?
"Никакой. Как и от моей жизни. С чего вдруг приезжему головорезу волноваться за меня, если мы друг друга не знаем? Из милосердия? Маловероятно", - мысленно подытожила Эсмеральда.
-Не раскисай, - попытался Рик подбодрить девушку. - У нас ещё достаточно времени.
-Тебе легко говорить. Не ты...
Над баром пролетел абордажный челнок, и стал заходить на посадку.
-А вот и подмога. Пошли, - оптимистично воскликнул Мейхем, и быстрым шагом направился к месту посадки.
-...можешь остаться на всю жизнь инвалидом, - запоздало проговорила Эсмеральда, и последовала за Риком.
Дерек подбросил вверх монету, и как только она приземлилась на ладонь, прикрыл её рукой.
-Орёл или решка? - спросил наёмник.
Пако смотрел на Болтона со смесью страха и неприязни. Мальчишка не мог понять как его угораздило попасть в столь глупую ловушку. После пробуждения у Пако кружилась голова, а во рту было сухо, как в пустыне, но в остальном парнишка чувствовал себя неплохо.
-Решка, - процедил он сквозь зубы, а потом рванул к двери.
Болтон с лёгкостью перехватил юного пленника, и схватил его за руку. Разжав ладонь, Дерек показал мальчишке монету.
-Орёл. Тебе сегодня не слишком везёт, - проговорил наёмник с усмешкой.
-А не пошёл бы ты в задницу! - огрызнулся мальчишка.
Дерек резко оттолкнул его от себя, и Пако шлёпнулся на пятую точку.
-Пугать я тебя не собираюсь, но полезный совет дам. Не делай глупостей, и, возможно поживёшь ещё какое-то время.
Мальчишка советом наёмника не воспользовался, и попытался проскочить у Болтона между ног. Дерек поймал мальчишку, а когда тот начал брыкаться, поднял его в воздух.
-Ещё раз сделаешь какую-нибудь глупость - посажу тебя на цепь! - пригрозил Дерек.
-Я тебе не собака! - огрызнулся Пако, и плюнул в Болтону в лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: