Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир

Тут можно читать онлайн Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Центрполиграф, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир краткое содержание

Таинственный мир - описание и краткое содержание, автор Эдмонд Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В фантастических романах Э. Гамильтона — приключения космонавтов и межпланетных шпионов, чудеса вычислительной техники и подвига роботов. Супермены с кристально ясной и пустой душой, с неограниченными возможностями во времени и пространстве возвышаются до статуса владык Вселенной и самой вечности. Но, по общему мнению критиков, мир, который изображает писатель, — продолжение действительности. Действительности земной. И писатель предостерегает, что человеческое зло, умноженное на своеволие машин, способно уничтожить цивилизацию.

Таинственный мир. Роман.(пер. с англ. М. Тарасьева)

Капитан Фьючер приходит на помощь. Роман. (пер. с англ. И. Горачина)

Поиск капитана Фьючера. Роман.(пер. с англ. И. Горачина)

По ту сторону звезд. Роман. (пер. с англ. А. Соколова)

Таинственный мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Таинственный мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдмонд Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несколько лет назад Крим арендовал у правительства Системы всю луну Харон. Из других бумаг было видно, что за два года он добыл множество ценных шкур к орла та и даже продал несколько живых хищников в зоопарки других миров. Но больше Кэртису из этих документов ничего узнать не удалось.

— Чего мы без толку сидим здесь? — спросил Ото, беспрерывно вышагивая взад и вперед. — Почему не летим прямо на Харон и не арестуем Крима, если это доктор Зарро?

— Кроме того, мы вообще не знаем, что за это время стало с Мозгом, — озабоченно сказал Грэг.

Мысленно Капитан Фьючер был согласен с опасениями робота. Тревога за безопасность Саймона Райта терзала его так же сильно, как и двух других членов его экипажа.

— Мы вылетаем немедленно, — коротко сказал Кэртис, кладя папки на место. Но, внезапно повернувшись, быстро спросил: — Что это за шум?

— В парке перед зданием колониального правительства собралась гигантская толпа, — ответил стоящий у окна Ото.

Перед тем как вместе с товарищами покинуть отдел, Кэртис на мгновение остановился и посмотрел на впечатляющую сцену.

Парк был заполнен огромной толпой. В большинстве это были колонисты-земляне, но присутствовали также плутониане и жители других планет. Они безжалостно топтали зеленые газоны и высаженные здесь экзотические растения других миров Толпа осаждала здание колониального правительства.

— Мы требуем от правительства немедленно передать власть доктору Зарро! — ревел один из вожаков-землян.

Рев согласия несся над толпой, согласия, в котором были истеричные ноты.

— Дайте доктору Зарро власть прежде, чем будет поздно! — кричали мужчины и женщины.

— Где губернатор? — ревели другие. — Он должен приказать президенту передать власть доктору Зарро!

— Последняя передача доктора Зарро скоро достигнет своей цели, — процедил Кэртис сквозь зубы.

— В данное время такие толпы людей, вероятно, собрались на каждой планете, в каждом городе!

Он видел, как Эзра Гарни и полдюжины полицейских устремились из близлежащего участка, чтобы сдержать толпу. Старый маршал вышел на террасу и вытянул руку, успокаивая людей.

— Нет никакой необходимости звать губернатора, потому что он находится в Элизии, а это более чем в тысяче километров отсюда, — произнес поседевший ветеран межпланетной полиции.

— Тогда мы сами возьмем правление и передадим власть доктору Зарро! — проревел вожак толпы.

— Вы не сделаете этого, пока я стою здесь. — Взгляд его пронзительных голубых глаз скользнул по толпе, а узловатая рука легла на рукоятку атомного излучателя. — Вы ведете себя как дети, позволяя доктору Зарро запугивать вас ложными угрозами.

— Это не обман! — ревела толпа. — Мы видим, как приближается черная звезда! Доктор — единственный человек, который может отклонить ее от курса.

И все же они не отваживались выступать против грозящих им атомных излучателей Эзры Гарни и его людей.

— Не стоит ли нам помочь Эзре разогнать эту толпу? — прошипел Ото Капитану Фьючеру.

— Нет! У нас у самих много дел, а Эзра может еще некоторое время держать толпу под контролем, — ответил Кэртис. — К «Комете»!

Когда они мчались по улицам Тартара, теперь безлюдным, потому что охваченное паникой население устремилось в центральный парк, Кэртис посмотрел сквозь огромный купол вверх, на усеянное звездами небо. Там, довольно низко над горизонтом, находилось сверкающее созвездие Стрельца. Посредине этой группы звезд уже четко был виден заметно увеличивающийся маленький диск черного солнца. Он так угрожающе вырос, что Кэртис спросил себя, не было ли его предположение неверным.

— Нет... Другого ответа на эту загадку быть не’ может! — успокоил он себя. — Каким бы это ни было безумием, но неподвижность звезд относительно темной звезды — неопровержимое доказательство!

Они покинули приятное тепло Тартара и вышли в ледяной холод дня Плутона, чтобы как можно быстрее добраться до корабля.

Когда все трое вошли в «Комету», маленький свернувшийся клубочком Эек проснулся и радостно забрался на свое любимое место на плече Грэга. Ото тотчас же прошел к пульту управления.

— Прямо к Харону! — приказал Капитан Фьючер.

— Наконец-то снова что-то происходит! — радостно воскликнул жаждущий действия андроид, запуская циклотроны.

После короткого перелета Харон, огромный серый шар, в тонкую атмосферу которого теперь влетел маленький корабль, заполнил все поле зрения.

Корабль скользнул вниз по кривой, потом Ото затормозил полет-падение «Кометы» в трехстах метрах над поверхностью.

— Невероятно маленький и дикий мир, — высказался андроид.

— Он напоминает обширные равнины Сатурна, — прогремел Грэг, устремив вниз свои фотоэлектрические глаза, — разве что здесь несколько холоднее.

Но на этой планете была жизнь. Стадо пасущихся харонских оленей галопом понеслось прочь, когда корабль пролетел над ними. Это были большие серые животные на своих обычных шести ногах… Характерная особенность фауны Харона: у всех животных по шесть ног. Возле оленей бежали маленькие шестиногие хищники с острыми зубами.

— Лунные свиньи, — пробормотал Ото. — Но я нигде не вижу корлатов.

— Придерживайся северо-западного направления, — приказал Кэртис Ньютон андроиду. — Судя по картам Коула Роумера, находящимся в отделе, нужная база Крима находится в нескольких сотнях километров от Северного полюса.

Ото повел «Комету» низко над серой тундрой этого холодного и жуткого мира. Олени Харона, до смерти напуганные мчащимся кораблем, разбегались во все стороны.

— Там кор лат! — воскликнул Грэг, и все с любопытством посмотрели вниз, на гигантское животное.

К о р л а т, известный во всей Системе как один из опаснейших хищников, таких, как «ползуны» Юпитера или уранианский пещерный тигр, похожий на земного медведя-гризли, но намного больше его, имел длинную серую шерсть и шесть лап, обычных для фауны Харона. Передняя пара лап приспособлена для удерживания и разрывания добычи.

Зверь поднял огромную голову и, рыча, обнажил вслед пролетающей «Комете» сверкающие белые клыки.

— Ничего странного, что Виктор Крим набирает своих охотников в межпланетной тюрьме! — воскликнул Ото. — Ни один нормальный охотник не захочет иметь дело с этим чудовищем.

Немного позже Кэртис обнаружил впереди, в тундре, приземистое строение.

— Это база Крима! Прямо к ней, Ото!

— Я нигде не вижу корабля, — пробормотал Ото, ведя «Комету» на посадку, — но Крим должен был спрятать его где-то здесь.

После посадки «Кометы» Кэртис дал Ото дальнейшие указания.

— Пока мы с Грэгом будем отсутствовать, поймай мне лунную свинью для теста на кобальт.

— Сначала я должен был ловить ящериц, а теперь лунных свиней! — громко возмутился андроид. — Почему этого не может сделать Грэг?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдмонд Гамильтон читать все книги автора по порядку

Эдмонд Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таинственный мир отзывы


Отзывы читателей о книге Таинственный мир, автор: Эдмонд Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x