Гарри Гаррисон - Плененная Вселенная (авторский сборник)

Тут можно читать онлайн Гарри Гаррисон - Плененная Вселенная (авторский сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Азбука, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарри Гаррисон - Плененная Вселенная (авторский сборник) краткое содержание

Плененная Вселенная (авторский сборник) - описание и краткое содержание, автор Гарри Гаррисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Три романа, входящие в этот сборник, объединены темой космоса. Не космоса человеческой мечты, в котором с легкостью отважные астронавты покоряют планету за планетой, чтобы водрузить на них знамя родной Земли. И не Космоса из песен нашего детства. Космос у Гарри Гаррисона жесток. И те, кто в нем работает и живет, — не ангелы. В романе «Плененная вселенная» это обитатели космического ковчега, жертвы эксперимента, цель которого забыта давным-давно, а безумец, его задумавший, управляет живыми из мира мертвых. В «Космическом враче» это уцелевшие чудом офицеры звездного корабля, терпящего бедствие во время полета к Марсу. Это горстка инопланетян и землян из романа «Спасательный корабль» — существа настолько непохожие друг на друга, что операция по спасению готова обернуться дорогой к гибели.

Плененная Вселенная (авторский сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Плененная Вселенная (авторский сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарри Гаррисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повернув головы, они сфокусировали лучи своих фонарей на алюминиевом контейнере в нескольких футах от них. На одной из его стен чернела рваная пробоина.

— Это он? — спросил Дон.

— Точно. Но прежде, чем мы откроем контейнер, убедимся, что он по-прежнему там. Оставайтесь здесь, один я смогу работать намного быстрее.

Курикка оказался прав, осмотр был произведен довольно быстро. Дон посветил внутрь пробоины, но кроме темноты ничего не увидел.

— Я нашёл проходное отверстие, — прозвучал голос Курикки. — Сейчас я провожу вас.

За контейнером, прикрученным к стенке пластиковым тросом, находился тюк. Его-то и прошил метеорит.

— Одежда, — пояснил Курикка, прочитав этикетку. — Нам повезло. Она замедлила его движение, даже скорее всего остановила. Режьте крепление ножом, нам надо вытащить весь тюк.

Перерезать тросы оказалось нетрудно, но высвободить тюк из зажавших его собратьев — невозможно. Вскоре все-таки все тюки, медленно сталкиваясь друг с другом плавали над их головами.

— Нужно открепить всю кучу, — сказал Курикка, перерубая тросы. — А потом вытащить их по одному.

Не без труда им удалось отыскать нужный, но направив на него луч света, они увидели в нем сквозную дыру.

— Еще одна, — сказал Курикка. — Метеорит где-то дальше.

Второй ряд тюков оказался таким же плотным.

— Нам не освободить его, — сказал Дон.

— Это и не понадобится., — ответил Курикка. — Взгляните. Он здесь…

Быстрым ударом ножа он вспорол ткань и принялся раскапывать одежду.

Они вгрызались, как мыши в мешок с зерном, пробиваясь все глубже.

— Есть, — произнёс наконец Дон. Он выдохся и не чувствовал ни радости, ни удовлетворения.

Метеорит выглядел довольно банально. Кусок грязной скалы, покрытый полосками молочно-белых кристаллов.

— Ящик, быстро! — отпрыгнув, приказал Дон. — И не прикасайтесь к нему.

— Эти кристаллы — то, что мы ищем! — спросил Курикка, подталкивая камень кончиком ножа.

— Думаю, да. По крайней мере надеюсь. — Лоб Дона покрылся каплями холодного пота. — Замазывайте.

Не торопясь, Курикка достал тюбик с клеем и обмазал поверхность крышки. Затем он приложил ее и внимательно осмотрел клей.

— Через пару минут будет крепче стали, — сказал он.

— Хорошо. Ножи оставим здесь, на них может быть зараза. И поосторожней снимайте свой скафандр: микробы могут быть и там.

— Так точно. Следуйте за мной. Ящик будет полностью герметичен ещё до того, как мы войдем в шлюз.

— Как этот вирус выглядит? — спросил старшина, когда они, войдя в переходной шлюз, ждали открытия дверей.

— Не имею понятия. Как угодно. Возможно, это кристаллы. — Дон перчаткой стер со шлема водяную пыль, образовавшуюся при откачке воздуха. — Когда мы сможем снять скафандры?

— Не раньше, чем загорится зеленый свет. Мы откроем их с той стороны. Здесь металл охлажден, можно получить сильный ожог.

Выйдя наружу, Дон протянул руку.

— Давайте мне ящик, — сказал он. — Отойдите и снимите скафандр. Постарайтесь не дотрагиваться до его внешней оболочки. Если понадобится, я помогу вам. Затем возвращайтесь в рубку.

— Вам понадобится помощь… — запротестовал Курикка.

— Нет, я не боюсь заразиться. Я достаточно компетентен, чтобы распознать болезнь. Дело в том, что я болен сам…

15

Изолировав днем раньше заболевших пассажиров, они сделали полдела. Теперь восемьдесят процентов всех находившихся на борту людей свалила лихорадка.

Марс был уже в двух днях пути. Их уже ждали ракеты с врачами на борту. Никто не осмеливался покинуть борт корабля без особого на то разрешения. Большой Джо был объявлен зачумленным. Он должен будет находиться в изоляции, пока не найдут лекарство, способное остановить болезнь. На его борт доставят пищу, медикаменты, оборудование, но никто не покинет его пределы.

Дон принял ещё одну таблетку и вытер лоб полотенцем. Усилием воли он взял себя в руки и установил капельницу на нужный режим.

— Предоставьте это мне, доктор, — предложил Рама.

— Нет. Уходи, пока сам не подцепил эту гадость.

— Но это уже не важно, сэр. Я могу помочь вам, и вы должны смириться с этим. Как дела с вирусом?

— Не знаю. Я даже не уверен, на правильном ли я пути. У нас нет подопытных животных, и испытывать придется прямо на себе. Я растворил добытые кристаллы в питательной среде различных растворов при различной температуре, затем профильтровал и пропустил сквозь наши приборы. Но в результате может получиться обыкновенная вода. — Дон закашлялся и вновь обтер себе лоб. — Как дела в рубке?

— Я только что говорил с Куриккой и Бойдом. Оба пока здоровы и настроены оптимистично… К несчастью, я проговорился, что Учальде в коме, и что рассчитывать не него не приходится. Но Марс передает, что теперь уже может управлять кораблём, даже если в отсеке управления не останется ни души.

Услышав звонок таймера, Дон подошел к центрифуге. Внезапно, без каких-либо предупреждений, он рухнул на пол. Подхватив его под руки, Рама дотащил тело до кресла.

Через несколько минут Дон встал на ноги.

— Скоро я буду в порядке. А ты пока отключи центрифугу, — сказал он, держась обеими руками за подлокотники. — Если повезет, это может оказаться тем, что нам нужно — вирусным агентом.

— И мы его тут же используем? — волнуясь, выдохнул Рама.

Дон покачал головой.

— Не сразу. Для начала помоги мне разобраться с этим раствором. — Он взял одну из колб и принялся разглядывать темную жижу, осевшую на дне. — Здесь расположены кристаллы, растворенные в питательной среде того же состава, что мы использовали для перегонки в центрифуге. Если первая попытка не принесет успеха попробуем ещё раз.

Тщательно настроив аппаратуру, Дон произвел второй этап перегонки и открыл дверцу центрифуга. Под слоем жидкости, на дне колбы, плавал коричневый осадок.

— Принеси шприц и иглу.

Вскоре в его руках был шприц, наполненный темновато-коричневой жидкостью.

— Сделай укол тем, кто на грани смерти.

— Доза?

— Не знаю. Вероятно, три с половиной кубика. Сначала самым тяжелым, потом остальным. Лекарства, что находится в центрифуге, хватит на всех… — Звонок. Температура 110 градусов, фильтрация. — Осторожно, если разольешь лекарство — не восстановить… — Было бы намного проще, если бы не так дрожали руки.

Звонок. Что дальше? Ага, ополоснуть водой лицо. Или даже лучше, подставить голову под кран. Это поможет. Должно помочь.

Неужели это я в зеркале? Ты давно не брился, док. Напугаешь всех пациентов своим видом. Что же дальше?

Теперь прямо перед глазами пол. И соленый вкус во рту. Старая боль в щеке…

— Рама?

— Вы упали, сэр. Небольшой порез… Сейчас я обработаю его.

— Аппаратура! Я разбил какой-нибудь прибор?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Гаррисон читать все книги автора по порядку

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плененная Вселенная (авторский сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Плененная Вселенная (авторский сборник), автор: Гарри Гаррисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x