М. Гуминенко - Созвездие близнецов
- Название:Созвездие близнецов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М. Гуминенко - Созвездие близнецов краткое содержание
Действие романа происходит в отдаленном будущем. Давно установлены связи между планетами с разумной формой жизни, земляне и инопланетники общаются, торгуют, воюют, ищут общие интересы, делят колонии и открывают новые пригодные для жизни разумных существ уголки галактики.
Земное Содружество (союз нескольких планет земного и прилегающих к нему секторов космического пространства) противостоит агрессивно настроенной организации под названием Полярный Блок. Главная планета Полярного Блока — Гамма-249, именуемая ее хозяевами — "Счастье Человечества" — на самом деле является бывшей колонией Земли. На Гамме-249 устанавливается тоталитарный режим, который пытается противостоять Земному Содружеству.
На фоне этих глобальных событий разворачивается сюжетная линия двух братьев-близнецов — Даниэля и Ричарда Дагвардов. Рожденные на Земле, они отрочество и юность проводят в земной колонии на Марсе.
В результате события, именуемого "Войной роботов" братья теряют своих родителей и принимают решение: "Лучше иметь "дом на колесах", чем однажды вернуться и увидеть, что твой дом разрушен". Поэтому они покупают небольшой космический корабль и избирают карьеру "космических дальнобойщиков", дабы жить, руководствуясь принципом: всё своё ношу с собой. Однако род их деятельности, волею судьбы оказался куда обширнее…
Созвездие близнецов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда Эвиза вернулась, приблизительно через час, Рек как раз только что закончил с покупкой пальто. Увидев преображенное создание, признать в котором Эвизу было очень трудно, Рек открыл было рот, потом закрыл так ничего и не сказав и только кивнул головой. И подумал, что очень кстати приобрел обновку. Хорош бы он был в своем видавшем виды плаще неопределимого цвета рядом с такой роскошной девушкой.
Эвиза скромно держала в руках аккуратный сверточек, в который запаковали ее комбинезон.
— Здорово выглядишь, — признался Рек, так и не придумав ничего более оригинального.
— Спасибо.
— Давай, я уберу это в сумку.
Он забрал у Эвизы сверток и задумчиво пошел к выходу. Очевидно, что в их с Датчем манере покупать На-Ле "что-нибудь симпатичное" отсутствует логика. Вот, женщина сама одевается — и сразу видно, что каждая деталь на своем месте. "Надо будет попросить, чтобы она для На-Лы что-нибудь выбрала", — решил Рек. Проверив в последний раз, чтобы ничего не осталось в карманах нужного (маячок пропал ещё на "Счастье"), он свернул плащ и (сердце все же слегка дрогнуло за такую родную и привычную вещь) бросил в ближайший мусорный бачок. Серое пальто хотя и болталось на его широких плечах, как на вешалке, гораздо больше ему подходило. И позволяло носить оружие так же незаметно, даже если оно будет в большем количестве. К тому же, черные кожаные штаны и свитер под его новое пальто подходили куда больше.
Минут через 15 они входили в просторный холл гостиницы.
— Я заказывал номер на имя мистера и миссис Дагвард, — бросил он тощему парню за стойкой.
Через минуту им вручили новенький ключ.
— Лаборис! Прими у мистера Дагварда багаж и проводи, — приказал парень кому-то в приоткрытую дверь.
Моментально появился еще один тощий тип, подхватил сумку Река и пошел, приглашающе оглядываясь и кивая головой.
— Мистер и миссис? — Эвиза была удивлена.
— На семейные пары меньше обращают внимания. Так будет меньше вопросов, — пояснил Рек, шагая за услужливым коридорным.
Номер оказался большим, с просторной гостиной и двумя спальнями. Рек выставил коридорного и бросил сумку на диван.
— Неплохо для начала.
— И что мы будем делать?
Рек повесил пальто на вешалку и пожал плечами.
— А чего бы тебе хотелось?
— Узнать, как долго мы здесь задержимся.
Рек плюхнулся в кресло, дотянулся до сумки и сдернул ее с дивана на столик перед собой.
— Располагайся. До завтра точно задержимся. Куда я дел этот… Ага, вот. — Он извлек из сумки бритвенный прибор, полотенце и еще какие-то свертки. — Предлагаю принять душ и поесть. Для начала. Дядя скорее всего будет у себя не раньше пяти. Так что мы вполне успеем.
Эвиза огляделась.
— Здесь две ванные комнаты, — пояснил Рек, выкладывая еще одно полотенце. Он не любил пользоваться гостиничными, поэтому прихватил с собой сразу два.
— Наверное, это самая дорогая гостиница во всем городе, — решила Эвиза.
— Это — обыкновенная гостиница для Маиси. Здесь везде так. Но дороже всегда найдется. Хочешь, переедем в Палас-Отель?
— Спасибо, не стоит, — быстро отреагировала Эвиза.
Она не привыкла долго копаться, поэтому живенько приняла душ, вымыла голову и просушила гостиничным феном. Гостиница уже начинала ей нравиться. Ничего лишнего, но на всем легкий оттенок заботы о постояльцах. Она вернулась в гостиную, с удовлетворением отметив, что на все — про все ей хватило двадцати минут. Река все еще не было видно.
— Я хочу есть, — объявила Эвиза громко, решив не церемониться и посмотреть, что из этого выйдет. Ей все было внове в этой неожиданной жизни, в которую она попала.
— Закажи что-нибудь, — отозвался Рек. — Там рядом с фикусом — телефон.
— Что ты подразумеваешь под фикусом? И под телефоном?
Дверь распахнулась и появился Рек. Босиком, в гостиничном халате, на ходу вытирая свои короткие русые волосы своим собственным полотенцем.
— Вон, какая-то дребедень в горшке.
Эвиза разглядела наконец, что он имеет в виду. "Фикусом" оказалось нечто явно из здешней фауны, больше напоминающее длинные трубчатые грибы.
— Давай, я сам, — решил Рек.
У телефона действительно была обыкновенная трубка, как на старинных аппаратах в музее.
— Принесите обед в… 318-й номер. Ну, что-нибудь получше. И без здешней экзотики. — Он положил трубку и сделал попытку пригладить короткий "ежик" волос. Как всегда безрезультатно.
— Расскажите про вашего дядю, — попросила Эвиза. Для неё родственные отношения было одной из непонятных отраслей внешнего мира.
— Ну, это очень милый человек, Генрих Дагвард. Он — президент строительной корпорации. "Дагвард-Компани" специализируется на строительстве транзитных космических станций.
— А ваши родители?
Рек задумался. Прошло всего шесть лет, хотя сейчас ему казалось, что они с братом живут самостоятельной жизнью в космосе как минимум двадцать. Очень много событий произошло с того дня…
— Мы с братом остались одни во время войны Роботов, — сказал он наконец.
Эвиза почувствовала, что подробности лучше не спрашивать. Поэтому переключилась на знакомое понятие, о которой на "Счастье Человечества" говорили довольно много, когда Эвиза еще училась в школе.
— Я знаю о войне Роботов.
Рек посмотрел на нее с любопытством.
— И что же ты знаешь?
В дверь постучали. Симпатичная горничная вкатила в номер изящный столик на колесах, уставленный в два этажа всякой едой. На глазах у непривыкшей к такому сервису Эвизы горничная быстро расставила блюда, разложила приборы и салфетки, очаровательно улыбнулась Реку, принимая от него кредитку — и исчезла.
— Надеюсь, тебе понравится здешняя еда. — Рек заглянул под крышку супницы и принюхался. — Куриный суп, — пояснил он. — Фирменное блюдо любой здешней гостиницы. Так о чем мы говорили?
Эвиза увлеклась, наблюдая, как он разливает по глубоким тарелкам золотистый бульон. Поэтому не сразу вспомнила, о чем шла речь.
— Я сказала, что мы проходили марсианскую Войну Роботов в школе.
Рек поставил перед ней тарелку.
— Очень интересно, — признался он. — Я не думал, что местный марсианский конфликт будут освещать на Гамме-249.
— Вряд ли вы со мной не согласитесь, — начала она, болтая ложкой в тарелке. — Причиной войны Роботов явилось несовершенство самого марсианского общества.
Рек посмотрел на бокал с легким столовым вином и кивнул.
— В общем, можно и так сказать, — согласился он, чем воодушевил Эвизу.
— Даже машина, если ее снабдить интеллектом, выстроенном на капиталистических понятиях, захочет получить власть.
Но с этим Рек уже никак не мог согласиться, поэтому поставил бокал на стол и посмотрел на девушку.
— О каком интеллекте идет речь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: