М. Гуминенко - Созвездие близнецов
- Название:Созвездие близнецов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М. Гуминенко - Созвездие близнецов краткое содержание
Действие романа происходит в отдаленном будущем. Давно установлены связи между планетами с разумной формой жизни, земляне и инопланетники общаются, торгуют, воюют, ищут общие интересы, делят колонии и открывают новые пригодные для жизни разумных существ уголки галактики.
Земное Содружество (союз нескольких планет земного и прилегающих к нему секторов космического пространства) противостоит агрессивно настроенной организации под названием Полярный Блок. Главная планета Полярного Блока — Гамма-249, именуемая ее хозяевами — "Счастье Человечества" — на самом деле является бывшей колонией Земли. На Гамме-249 устанавливается тоталитарный режим, который пытается противостоять Земному Содружеству.
На фоне этих глобальных событий разворачивается сюжетная линия двух братьев-близнецов — Даниэля и Ричарда Дагвардов. Рожденные на Земле, они отрочество и юность проводят в земной колонии на Марсе.
В результате события, именуемого "Войной роботов" братья теряют своих родителей и принимают решение: "Лучше иметь "дом на колесах", чем однажды вернуться и увидеть, что твой дом разрушен". Поэтому они покупают небольшой космический корабль и избирают карьеру "космических дальнобойщиков", дабы жить, руководствуясь принципом: всё своё ношу с собой. Однако род их деятельности, волею судьбы оказался куда обширнее…
Созвездие близнецов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В тот раз я сказала вам правду, — поспешила заверить его мисс Фличер. — Мы действительно говорили о вирусе с мистером Бремером. Как раз перед вашим приходом.
— Значит, я должен подозревать мистера Бремера?
Она глянула на него совершенно уничтожающе.
— Если уж в вашем Управлении смогли додуматься до того, что причиной всех бед стал вирус, то тем более, до того же самого мог додуматься человек, который сам является программистом.
Рек скептически пожал плечами.
— Ну и что? — переспросил он.
— Как это — что? — изумилась мисс Фличер. — Мистер Бремер догадался о существовании вируса задолго до того, как эта версия появилась у полиции.
— Да понял я! — отмахнулся Рек. — Но ваш директор соврал мне в глаза, что знать ничего не знает.
Девушка, кажется, уже кипела негодованием, но на этот раз не смогла сразу найти ответ на его вопрос. Сказать, что директор завода просто не хотел связываться с полицией, было явно недостаточно, а ничего другого в голову не приходило.
— Вы действительно так горячо поддерживаете нового директора? — спросил Рек, не дожидаясь ответа. — Или все же старый вам нравился больше?
— Это принципиальный вопрос? — удивилась мисс Фличер. — Разве это имеет отношение к делу?
— Допустим, имеет. И не отговаривайтесь тем, что это — ваша личная жизнь.
— Но это действительно моя личная жизнь, — заявила Ева Фличер, почувствовав себя немного более уверенно, потому что разговор ушел в сторону от предполагаемого вранья директора и знания или не знания о вирусе. — Почему это вас так интересует?
— Потому, что вы мне нравитесь, — вдруг сказал Рек.
Она фыркнула и посмотрела в сторону. Потом взгляд ее вернулся к Реку, но был полон скептицизма, если не сказать, презрения.
— Это что, полицейский ход? Рассчитываете, что я растаю и сразу выложу вам все, что вас интересует?
— А есть что выкладывать? — невинно поинтересовался Рек.
Она резко отвернулась и пошла по коридору.
— Полицейский! — Брошено было как ругательство.
Рек в два шага нагнал ее и пошел рядом.
— Не обижайтесь, — примирительно предложил он. — Я сказал то, что думал. Вы действительно мне нравитесь. И мне стало интересно, чем может привлекать такой странный и… немолодой человек, как этот Бремер. Деньгами? Связями?
— Вы ничего в этом не понимаете, — заявила она. — Возможно, вы слишком молоды, чтобы разбираться в том, почему мужчина может нравиться женщине.
— Еще скажите, что у вас роман и вы влюблены в директора. Ни за что не поверю.
— Если бы вы не были полицейским, я бы вас ударила, — пообещала мисс Фличер. — Но вашему ведомству привычно копаться в чужой личной жизни. Но я не стану говорить на эту тему.
— Ваше право, — признал Рек. — Меня больше интересует не ваше личное отношение к директору завода. Я хочу понять, почему вы заведомо готовы отрицать саму мысль о его причастности к перепрограммированию автоматики в городе.
— Почему я должна поддерживать вашу бредовую идею о том, что мистер Бремер стоит за всеми этими беспорядками?
— Беспорядками? — Рек вдруг схватил ее за руку и повернул к себе. — В городе полный хаос, машины нападают на людей, на заводе вашего Бремера тишь да гладь, а вы полагаете, что у меня нет оснований удивляться вашей стойкой верности своему директору? Вам не приходилось сталкиваться с грузовиком, который вдруг погнался бы за вами вместе со всеми своими тоннами веса?
— В ваших словах отсутствует логика, — призналась Ева Фличер. — И мы уже пришли. — Она высвободила свою руку. — Если кто-то поддерживает у себя на производстве порядок — это не означает, что он злоумышленник. Мой шеф — программист. И он в состоянии уследить за тем, что у него делается. Что же до моей личной к нему привязанности… Ее нет. Просто он мой директор. И было бы странно, если бы я считала его негодяем или преступником и продолжала при этом у него работать.
Секретарша мистера Бремера нажала кнопку вызова на своем столе.
— Мистер Бремер. К вам лейтенант Дагвард.
Рек отвернулся от нее, молча проследовав в открывшуюся дверь кабинета.
Разговор с Бремером занял не меньше получаса. Покинув кабинет директора и не обнаружив в приемной секретарши, Рек прошел к лифту. Кабина путешествовала где-то далеко. Рек нажал вызов.
И стал думать: не сильно ли он напугал директора этого "миленького заводика"? Да он и не пугал. Во всяком случае, специально не пугал. Само как-то получилось. Вдохновение снизошло…
Но разве это не странно, что на таком огромном предприятии работают всего два программиста? При чем, один (судя по отчетам) уже три месяца в отпуске по болезни. А на втором висит большая часть оборудования основных цехов.
Рек так и не понял, каким образом это обстоятельство проглядели его коллеги из Управления. А Бремер, глазом не моргнув, сослался на то, что наследство получил недавно и не успел еще за всем проследить. Чушь! Как может директор завода "не проследить" за самым главным? Ну, допустим, Бремер сказал правду. Тогда почему до сих пор эпидемия "машинного бешенства" не добралась до его машин?
"Вот сыщик выискался! — в который раз повторил себе Рек. — Может, я просто очень сильно хочу что-то найти и поэтому вижу то, чего нет?". Он глубоко вздохнул и постарался успокоиться. Но неприятное чувство не проходило. То ли он действительно что-то проглядел, пока демонстрировал директору свои аналитические способности, то ли стыдно было, что разговор закончился едва ли не на повышенных тонах. Отличная реклама Полицейскому Управлению! Можно подумать, что именно без его грубости на копов еще не вешают всех дохлых собак Марса. Мальчишка…
Но ведь Бремер действительно испугался! Не просто разозлился. Не просто пришел в раздражение от того, что ему смеет предъявлять претензии какой-то там лейтенант Дагвард — "без году неделя" полицейский. Рек постарался представить себе лицо директора и понять, что именно убедило его в том, что он ходит так близко к разгадке, что этого мистера Бремера озноб прошибает. Что? Взгляд? Напряжение? Да, к концу Бремер сидел прямой, как палка. И смотрел такими глазами, что Река самого едва озноб не прошиб. Но говорить Бремер продолжал вполне вежливо. Только под конец высказался:
— Вы говорите так, будто готовы предъявить мне обвинение!
— Я? — тут же выпалил Рек. — Что вы. Я слишком маленькая фигура. Рядовой коп. Думаю, будет солиднее, если обвинение вам предъявит начальник Полицейского Управления. Уверен, он согласится с моим мнением, после того, как я введу его в курс дела.
Последние две фразы не стоило произносить. Но Рек не успел вовремя вспомнить наставление своего родителя, который говорил: "Никогда не обещай ничего людям, если не уверен в том, что действительно это сделаешь".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: