Пол Андерсон - Пол АНДЕРСОН — Приключения звездного торговца
- Название:Пол АНДЕРСОН — Приключения звездного торговца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2006
- Город:М., СПб.
- ISBN:5-699-09366-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Пол АНДЕРСОН — Приключения звездного торговца краткое содержание
Вас ждет мир невероятных приключений в глубинах Галактики. Благородные авантюристы космоса, члены всегалактического братства торговцев, рискуя жизнью, открывают новые звезды и планеты. Они, конечно, не упустят своей выгоды, но в первую очередь ими движет дух первопроходцев, ощущение опасности, радость победы. И именно им выпадает на долю столкнуться с иной, враждебной человеку цивилизацией.
Пол Андерсон, один из столпов космической фантастики, создал поистине грандиозную сагу о звездных торговцах будущего.
Пол АНДЕРСОН — Приключения звездного торговца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ван Рейн с удовлетворенным видом опустошил очередную кружку пива. Некоторое время все молчали, размышляя над его словами.
— Ваше объяснение кажется мне несколько натянутым,— с сомнением сказал Гарри.
— Нет,— возразил Пер, покраснев от возбуждения,— Все сходится! Фримен ван Рейн выразил словами то, что я интуитивно чувствовал. Шивару мне казался прямодушным и честным, он не был способен на коварство и предательство! Но мыслил он совершенно иначе, и мы часто не понимали друг друга. Это и стало причиной трагедии...
— Итак, миллиане дружно решили, что вы сумасшедшие лугалы и вас необходимо изгнать или уничтожить,— продолжил ван Рейн.— Прямой атакой это сделать не удалось, и тогда они попытались использовать для этого пленников. Но Мануэль смешал их карты.
— Но почему они так резко изменили свое мнение о нас? — недоуменно спросил Пер.
— Вам просто повезло. Миллиане стали свидетелем того, что ты отдал приказ, а твои люди не подчинились ему. Это было невозможно! Лугалы могут сойти с ума, могут убить своего хозяина, но их природа не позволяет не выполнить приказа. К тому же вы сохранили жизнь пленникам — безумные лугалы так бы не поступили. Следовательно, вы не могли быть домашними животными, здоровыми или больными. Выходит, вы — дикие животные! Мозг каинита примитивен, но не лишен здравого смысла. Если вы не лугалы, то тогда вы — миллиане. Поняв это, Шивару решил, что поступил с вами несправедливо. В глубине души он чувствовал себя ответственным за все произошедшее. К тому же он не хотел упускать выгоду от торговли с вами. Шивару убедил в этом других миллиан и попытался исправить содеянное.
Ван Рейн вновь потер руки.
— О-хо-хо, какими отличными партнерами они будут для нас!
Некоторое время мы сидели, обсуждая стратегию дальнейшей торговли на Каине, пока дворецкий не пригласил нас к обеденному столу. Мануэль помог Перу встать.
— Мы как следует проинструктируем тех, кто отправится на Каин,— сказал Пер.— Надо доказать им, что мы — люди, а не дикие животные.
Мануэль вежливо возразил:
— Простите, капитан, но мы на самом деле дикие животные!
Ван Рейн остановился возле двери и задумчиво взглянул на нас.
— Нет,— проворчал он,— не все, а только лучшие из нас.
— Как это? — удивился Гарри.
— Потому что такие люди, как мы, поступают так или иначе по собственному разумению,— ответил ван Рейн.— Мы все обсудили и приняли разумное решение. Сами приняли! А сколько людей в душе являются домашними животными? Они хотят, чтобы ими кто-то руководил, чтобы кто-то заботился об их нуждах и защищал от других и даже от самих себя. Почему все подлинно свободные человеческие общества оказываются столь недолговечными? Не потому ли, что так мало рождается людей, подобных диким животным?
Ван Рейн подошел к прозрачной стене и указал на город, окутанный облаком смога:
— По-вашему, эти лугалы свободны? — презрительно воскликнул он.
Сатанинские игры
Глава 1
Официально Волшебная Страна считалась новым кварталом Лунограда. Во всяком случае, именно такие сведения хранились в памяти компьютеров административного центра. Однако у местных жителей было на этот счет собственное мнение. Они полагали, что это совершенно другой, прекрасный, волшебный мир, где можно обрести и радость и печаль.
Но власти больше доверяли компьютерам, ни на мгновение не прекращавшим свою работу под землей в старом городе.
Дэвид Фолкейн остановился у столба, что отмечал границу между этими двумя мирами.
— Что ж, милая, — сказал он, — здесь мы, пожалуй, и расстанемся.
Девушка, к которой были обращены его слова, прижала к губам ладонь.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она сдавленным голосом.
Фолкейн даже немного растерялся. Он не ожидал подобной реакции от этой девушки, которая представилась ему как Вероника. Горечь, прозвучавшая в ее голосе, никак не вязалась с густыми черными волосами, в которых звездочками сверкали искусственные бриллианты, с ее точеной фигуркой, едва прикрытой несколькими разноцветными лоскутами.
— О нет, не навсегда; по крайней мере, я на это надеюсь, — улыбнулся он. — Просто мне пора приниматься за работу. Давай встретимся в вечернюю вахту.
Девушка благодарно улыбнулась:
— Ты меня так напугал! Я даже не знала, что и думать: мы с тобой мирно гуляли, и вдруг ни с того, ни с сего ты предлагаешь расстаться.
— Я вовсе не собираюсь от тебя убегать. Мы ведь знакомы, кажется, всего три стандартных дня. Ну да, мы встретились на вечеринке у Териолта.
Вероника покраснела и отвела глаза:
— Я просто подумала, что тебе, наверно, мало одной меня… ты ведь столько времени не видел женщин, — сказала она едва слышно. — Понимаешь, тебе вряд ли кто откажет. Ты герой космоса, настоящий космопроходец. Мы, местные девушки, знаем самые свежие сплетни и одеваемся по последней моде, но никто из нас не бывал за Юпитером. И вряд ли кто из наших парней может похвастаться этим. В сравнении с тобой они — ничто. Поэтому я была так рада, что ты обратил на меня внимание. Подруги мне отчаянно завидовали, а я беспрестанно боялась, что все вот-вот кончится так же внезапно, как и началось.
Фолкейн самодовольно улыбнулся. Да, мало кто в его лета смог получить удостоверение космического торговца. Да, только ему одному выпала честь стать доверенным лицом одного из некоронованных королей космоса — Николаса ван Рейна. Да, не раз в его руках находились судьбы целых планет. И внешность у него что надо: чуть вздернутый нос, широкие скулы, твердая линия подбородка, голубые глаза на смуглом от загара лице, курчавые светлые волосы, опаленные огнем далеких солнц. При росте сто девяносто он сложен как атлет. И одежда: пускай он прибыл с самой границы освоенной человечеством Вселенной, но на нем сшитая лучшим портным Луны жемчужно-серая туника и отделанные золотом кюлоты.
Эй, приятель, одернул он себя. В нем жила обретенная во вселенских далях настороженность дикого зверя. Не забывай: эта девица с тобой не просто так. К тому же причина, по которой ты не сказал ей сразу, что твой отпуск скоро закончится, по-прежнему остается в силе.
— Весьма польщен твоими словами, — сказал он, — а особенно тем, что ты составила мне компанию. — Он ухмыльнулся. — Продолжим наши развлечения. Сначала пообедаем, потом, быть может, сходим на балет. В последнем я, правда, не уверен, но вот пообедаем мы непременно. Проведя столько времени за пределами Солнечной системы в исследованиях диких планет, я горю желанием исследовать здешние дикие рестораны, да еще, — он поклонился, — со столь восхитительным гидом.
Вероника ответила в том же тоне:
— Маленькая дикарка готова услужить знаменитому капитану Галасоциотехнической Лиги!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: