Анатолий Заклинский - Рубеж
- Название:Рубеж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Заклинский - Рубеж краткое содержание
Космический корабль «Фарадей-14» совершает долгий межзвёздный перелёт. На его борту находится крупная популяция поселенцев с Земли. В системе, в которую он держит путь, с большой долей вероятности может быть планета с благоприятными условиями для жизни людей. Наличие на ней разумных обитателей тоже не исключается. В этом случае капитан и команда звёздного корабля должны установить с ними дружеский контакт. Но могут ли земляне представить, каким именно он будет? Ждут ли его те, кто может там обитать? И примут ли они землян или же сочтут их недостойными?
Рубеж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А не этого ли мы хотели, Спенс? — с небольшим оттенком возмущения спросил Дмитрий, — не этого ли хотели Валентин Дубов и Николас Спенсер старший.
— Я тоже хотел, но это как-то свалилось на плечи так внезапно, что я не был готов, — Алекс поднялся голову и беспомощно опустил руки на стол.
— К этому нельзя быть готовым, мой друг. Мы должны вроде как радоваться, а получается, что мы в шоке. Мы паникуем, — сказал Дубов.
— Ты на брифинге вроде выглядел более спокойным, чем я. А выходит и ты тоже как на иголках. Ты нервно читаешь эти книжки, как будто хочешь в один день всё это сделать и что-то там понять.
— Хоть что-то, Спенс, хоть что-то. К тому же я освежаю свои знания. Эту книгу я читал давно, ещё в школе. Все мы, будучи детьми, хотели встретить их. Теперь, когда это вот-вот произойдёт, мы даже желаем, чтобы этого не было. А ведь это преступление, разве нет?
— Я например не желаю, чтобы этого не было, — уверенно ответил Спенсер, — я просто переживаю о том, что это может плохо для нас обернуться.
— Тут глупо ожидать каких-то гарантий. Риск есть всегда.
— Да, но пока у нас лишь один аргумент в пользу того, что это враги. Лучше бы было наоборот. Я бы тогда был спокоен, и готовился к встрече с радостной душой.
— Может быть, это для тебя было бы аргументом, а для них и такой поворот событий кажется проявлением дружелюбия.
— Ладно. Скажи мне лучше, что ты сам думаешь, а не то, что ты в книжках читаешь. Какими ты их видишь?
— Это сложный вопрос, Спенс. Тут столько вариантов, что невозможно даже близко предугадать. Поэтому я стараюсь не загадывать. Надеюсь, что они похожи на нас, и никаких трудностей с контактом не возникнет.
— Понятно. Лучше бы ты книги по медицине читал. Что делать при неизвестной инфекции или при поражении неизвестным оружием.
— Про поражение неизвестным оружием я и так знаю. Так что, если наши предки что-то предвидели в этом плане, то я смогу воспользоваться их советом.
— Очень на это надеюсь, — задумчиво сказал Алекс.
— А что касается инфекций, то уж об этом предки точно позаботились. Иммунитет они нам, конечно, не дали, но они дали нам скафандры с высокой степенью герметичности. Надеваешь его, и никакая инфекция тебе не страшна. Если это, конечно, будут микробы. Ну а если не микробы, то всё равно. Замкнутый цикл дыхания, полное отчуждение от среды. Главное, чтобы у них тоже было что-то такое, Спенс. А то мы для них в этом плане можем оказаться опаснее, чем они для нас.
— Ну уж если они наш корабль под контроль взяли, то скафандры у них точно есть, так что не переживай.
— В принципе ты прав, — покивал головой Дмитрий.
— Да, Дубов. Люблю я тебя за то, что после разговора с тобой становится как-то легче, что ли.
— Я же врач, психолог. Я понимаю твою и даже свою обеспокоенность. Это событие находится за пределами зоны нашего комфорта, к которой мы так привыкли за всю нашу жизнь.
— Да, да, я знаю это. Можешь не повторять.
— А чего тогда переживаешь, Спенс? Не бойся, мы справимся.
— Да я почти не переживаю, просто предчувствие какое-то нехорошее есть.
— Его не может не быть. Но вероятность того, что они плохие равна вероятности того, что они хорошие. Мы ведь совсем ничего не знаем о них.
— Да. Но ты ведь помнишь, как сказал мой старик? Мне кажется, это повышает вероятность плохого исхода.
— Я тебе уже говорил своё отношение. К тому же, причина может оказаться очень банальной. К примеру, они просто не знают наш язык.
— Ну это ты загнул. Не знают наш язык, но способны управлять нашим звездолётом? Причём так, что мы сами не можем этому помешать.
— Да. Такое вполне возможно, — неожиданно уверенно парировал Дубов, — это может оказаться проще, как ни странно. Я не знаю уровень их развития, поэтому не могу сказать тебе наверняка, Спенс. Но для меня вероятности равны, и я готов к любому исходу. Потому что эти события нам теперь неподвластны. Всё будет либо хорошо, либо плохо. Мы не можем отвернуть и не можем возобновить ускорение. Значит, нам нужно просто готовиться к встрече. Что я и делаю.
— Ладно, ты меня немного успокоил. Я пойду, — сказал Алекс, поднимаясь с кресла, — увидимся на вечернем брифинге.
— Хорошо. Если что, звони.
— Да, конечно. Может быть, вы придёте к нам на ужин сегодня? И нам, и вам будет спокойнее. Как тебе такой вариант?
— Хорошая идея, Спенс. Я поговорю с женой. Но думаю, она не будет против. Мы придём.
— Ладно, до вечера.
С этими словами Спенсер ушёл. Настроение его слегка улучшилось. Появились мысли о том, что хороший исход более вероятен. Он решил зайти домой и немного поговорить с женой.
— Ну как там дела, дорогой?
— Скорее всего, это инопланетный корабль, и завтра вечером мы достигнем его, — сказал Спенсер, садясь, — скорее всего, уже сегодня ночью астронавигационная система начнёт его фиксировать. Встреча произойдёт раньше, чем мы рассчитывали. И делать это будут не наши с тобой внуки, а мы. Только об этом пока никому ни слова, я сам всё объявлю, когда будет можно.
— Хорошо. Но я вижу, что ты стал спокойнее, чем был утром, значит, всё будет хорошо.
— Да. Как-то мы посовещались, потом я ещё к Дубову зашёл, и всё успокоилось.
Джулия тоже подбодрила мужа, и сам Спенсер чувствовал, что её настроение в порядке. С разговоров об обстановке они перешли на отвлечённые темы. Спенсер, признаться, уже и забыл, когда общался с женой наедине, не находясь в спальне. Это чем-то напоминало ему их юность и помогало отвлечься. Идти на мостик и тренироваться ему очень не хотелось, равно как и заниматься чем-то ещё. Он весь был в ожидании вечернего брифинга. Всё же сохранялась вероятность, что Генри и его подчинённые смогут наладить работу систем управления звездолётом.
— Я решил, что у нас сегодня будет небольшой праздничный ужин. Вернее не праздничный, но и не как всегда, — сказал он Джулии, — я позвал Дмитрия с семьёй. Ты ведь не против?
— Ну, — улыбнулась Джулия, — если Алекс Спенсер поможет мне и приготовит своё фирменное блюдо, тогда конечно не против.
— Скоро всё может измениться, — Спенсер взял жену за руку, — пусть дети порадуются и не будут ни о чём думать, потому что завтра будет напряжённый вечер. Все они будут спать, но неизвестно, чем это обернётся. Поэтому, все в любом случае будут напряжены.
— Хорошо, — улыбнулась Джулия.
— Как хорошо, что я хоть кому-то могу об этом рассказать.
— Ну мне ты всегда мог доверять.
— Да. Ладно, надо готовиться понемногу к ужину. У меня ещё брифинг.
— До прихода детей из школы ещё пара часов, — заговорщически сказала Джулия и посмотрела на дисплей, отображавший время, — а полдник у меня для них уже готов. Ужин можно начать готовить и попозже. К тому же вчера ночью ты так быстро сорвался к своим инопланетянам, что кое-что не доделал, а?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: