Анатолий Заклинский - Рубеж
- Название:Рубеж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Заклинский - Рубеж краткое содержание
Космический корабль «Фарадей-14» совершает долгий межзвёздный перелёт. На его борту находится крупная популяция поселенцев с Земли. В системе, в которую он держит путь, с большой долей вероятности может быть планета с благоприятными условиями для жизни людей. Наличие на ней разумных обитателей тоже не исключается. В этом случае капитан и команда звёздного корабля должны установить с ними дружеский контакт. Но могут ли земляне представить, каким именно он будет? Ждут ли его те, кто может там обитать? И примут ли они землян или же сочтут их недостойными?
Рубеж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы боимся тебя.
— Наверное, нужно его обезвредить, как и остальных, пока он не причинил никому вреда, — тихо сказала Блондинка.
— Обезвредить?
Спенсер начинал паниковать по-настоящему. То, что девочки находились от него на расстоянии чуть больше метра пугало его. Он помнил многочисленные следы борьбы в предыдущих секторах. Неизвестно, на что они способны. Их внешность не больше чем декорация, скрывающая кого-то или даже что-то неизвестное. Вмиг он ощутил то, что в точно такую же западню попали те, кто до этого уходил на «Фарадей-21». Воцарившуюся на несколько секунд тишину — девочки не собирались отвечать на вопрос Спенсера — нарушил щелчок предохранителя.
— Мы боимся тебя. Пожалуйста, убери оружие.
— Ну уж нет. Просто выпустите меня, и я не причиню вам вреда.
— Ты можешь причинить вред не только нам.
— А кому?
Но на этот вопрос уже не было ответа.
— Кому?! — крикнул Спенсер.
Но ответа не было и сейчас. Алекс резко переводил автомат с одной маленькой головы на другую, но не стрелять опасался. С каждым небольшим шажком, который делали девочки в его сторону, напряжение увеличивалось в геометрической прогрессии. И вдруг мёртвую тишину нарушил выстрел. Громкий, отозвавшийся во все стороны эхом даже в этом коридоре.
В момент выстрела фонарик сразу погас. Спенсер даже не успел разглядеть, попал он или не попал, и вообще каков был эффект от произведённого им выстрела. Воцарилась мёртвая тишина, как вдруг в следующий момент корабль сильно содрогнулся, а коридоры залились светом. То ли Спенсера начинало шатать, то ли сам корабль так двигался — понять было невозможно. Пространство вокруг как будто выходило из-под ног. Яркие вспышка, заливавшая коридор светом, постепенно угасала, а потом произошла ещё одна, в которой ярко-чёрным цветом прорисовывались контуры коридора, в котором он находился. Спенсер ощутил, что ноги его подкашиваются. Через несколько мгновений он уже падал на пол. Потом он потерял сознание.
Ему что-то мерещилось. Ему казалось, что кто-то умирает, но понять он этого не мог. Он лишь чувствовал это. Чья-то чужая боль казалась ему настоящей, хоть он и не видел её, но чувствовал и отличал это чувство от того, как если бы сам испытывал её. Ему казалось, что кто-то задыхается. Кто-то кричит, зовёт на помощь, но никто не приходит. Эти крики наполняли его слух, ему казалось, что он видит что-то, но информация не доходит до глаз. Только слух даёт ему возможность понять. И ещё осязание, он чувствовал под пальцами то холодный металл, то что-то липкое. Если бы он чётко контролировал своё тело, то наверное свернулся бы калачиком и вопил от грома криков, наполнявших его уши. Но тело было ему неподвластно — лишь чувства были явственны. Как вдруг в один момент всё это закончилось.
Глава четвёртая Небезопасность
Спенсер открыл глаза и его взгляд упёрся в кромешную тьму. Судя по ощущениям, он лежал на полу в том самом коридоре, где его и застигло непонятное явление. Первым делом он включил фонарик и осмотрелся. Да, это был действительно тот самый коридор. А потом он взглянул на хронометр. Он показывал четыре часа дня. Выходило, что Спенсер пролежал здесь без малого восемь часов. Голова, на удивление, была в порядке, хотя ему и казалось, что при падении он должен был удариться, раз он потерял сознание.
Он поднялся и осветил пол в поисках винтовки, она лежала немного дальше, чем он предполагал. Хотя, как можно было предполагать, куда отлетит оружие при падении. Едва Спенсер повернулся к двери, как его взгляд упёрся в надпись, сделанную свежей кровью: «Они уже ждут тебя». Его тут же одолел ужас, он нажал на кнопку и бросился в открывшуюся дверь. Только на ходу он вспомнил, что относительно недавно терминал двери отказывался подчиняться. На следующей двери кровью было написано «Ты уже бежишь к ним? Поторопись!». Он ещё больше ускорился и одним рывком преодолел расстояние до следующей двери.
Он бежал вперёд, даже не зная, что думать. Его обуял дикий ужас, хоть он и не представлял, что произошло на четырнадцатом. Ему показалось, что коридор между двумя звездолётами, в котором не было гравитации, он преодолел одним прыжком. Но самый настоящий страх овладел им, когда он вошёл на «Фарадей-14». Это произошло от того, что он не заметил разницы с двадцать первым: коридор его родного корабля был так же погружен во тьму. На двери, которая вела из шлюза в корабль, он увидел очередную кровавую надпись: «Ты почти добрался. Но не слишком ли поздно?». Рядом была нарисована кровью большая размазанная стрелка, указывавшая в сторону жилого сектора.
Вся обстановка на «Фарадее-14» стала напоминать его более старшего собрата по серии. Спенсер видел следы крови, и его сердце вздрагивало. Он быстро направился в сторону жилого сектора. Ему хотелось как можно быстрее проверить свою каюту. Чем ближе он подходил к ней, тем больше становилось кровавых стрелок, указывавших в её направлении. А на самой двустворчатой двери большими жирными буквами было написано: «Они здесь». Едва Спенсер нажал на кнопку открытия двери, как ему навстречу выскочил Михаил с автоматом.
— Стой, сынок, это я! — закричал Спенсер, вскидывая руки.
— Папа!
— Как я рад, что ты жив, — Алекс обнял сына.
— Я жив, но… Мам! Это папа! — прокричал старший сын Спенсера.
— Алекс! Алекс! — ему навстречу из выбежала Джулия.
Руки её были окровавлены, а лицо мокрое. Она плакала навзрыд. Казалось, что она вот-вот захлебнётся своими слезами. Ничего выговорить поверх этого плача она не могла.
— Алекс! — Джулия лишь беспомощно обняла мужа и упёрлась лбом в его плечо.
— Что здесь случилось, Миша? — Спенсер строго спросил сына. Тот тоже был сильно напуган, но старался держаться.
— Я не знаю. Всё сильно дрожало. Свет моргал. А потом мы потеряли сознание, потом очнулись и…
— Что «И»? — переспросил Спенсер, ощущая, как глаза его увеличиваются в размерах, а сердце начинает биться тяжелее.
— Мэлвин, Сьюзи, Саша и Ричард погибли.
— Как погибли? — голос его дрожал, как и всё тело, но он старался держать себя в руках.
— Они погибли. Я не знаю как.
— Они там, — едва проговорила Джулия, — там…
— Успокойся, любимая, — Спенсер обнимал её, и старался чаще выдыхать, сердце его билось очень тяжело, а голова слегка кружилась.
— Остальные живы? — встряхнув головой спросил Спенсер.
— Да, — коротко закивал Михаил.
— Где они?
— В моей комнате. Элис и Лианна приглядывают за ними.
— Хорошо, — всё так же тяжело выдыхая ответил Спенсер.
— Ты точно никого не видел?
— Нет, — Михаил быстро покачал головой.
— Хорошо. Собраться, — сказал себе Алекс, закрыв глаза, — Так. Миша!
— Да, пап.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: