Юрий Гулин - Герцог Клим (СИ)
- Название:Герцог Клим (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Гулин - Герцог Клим (СИ) краткое содержание
К началу двадцать второго века началось масштабное освоение планет Солнечной системы. К началу двадцать третьего века уже объединенное человечество благодаря открытию особых частиц, которые были названы "гиперонами", получило возможность перемещаться в пространстве со скоростью намного превышающую скорость света. Началось освоение дальнего космоса...
Герцог Клим (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Акаби таки вывела их к нужному дому, но радости это событие не принесло. Верта угрюмо следила за тем, как «серые стражники» выводят из дома дамочек и рассаживают их по полицейским каретам. Увидев знакомого офицера, Верта обратилась к нему с вопросом:
– Здравствуйте, капитан, будьте любезны, объясните мне: что тут происходит?
– Здравствуйте, леди Верта! «Серая стража» накрыла притон извращенок, и теперь мы «упаковываем» его клиенток вкупе с хозяйкой заведения.
– Поздравляю с редкой удачей, капитан!
– Спасибо, леди! Мы искали этот вертеп около года.
– Скажите, капитан, а мужчины вам в этом заведении не попадались?
– Ну как же, ведь именно они и являются предметом вожделения этих «озабоченных» дамочек.
– И куда же они подевались? Я что‑то не вижу их среди задержанных?
– Представьте себе – убежали!
Верте показалось, что в голосе капитана звучит скрытая издевка, но ей было не до ссор с «серыми псами» герцога Серкара. Она поблагодарила капитана за беседу и отошла к своему отряду.
– Ты можешь еще что‑нибудь сделать? – спросила она Акаби.
Та беспомощно развела руками.
– Нет, госпожа, запаха беглецов я не чувствую.
Верта кивнула головой и задумалась. Времени оставалось до вечера. Надо было срочно что‑то придумывать. Вот только что?
Лейтенант «Фиолетовой стражи» Лапорт был крайне удивлен, когда получил от своего капитана приказ сменить на посту у покоев принцессы Тайны «фиолетовых ведьм». Он поинтересовался у своего командира о причине столь странного приказа. Капитан посмотрел на молодого лейтенанта со снисходительной улыбкой и спросил, не слышал ли тот о происшествии, которое имело место быть вчера утром вблизи покоев принцессы? Лапорт ответил, что что‑то такое он слышал, но все равно не видит взаимосвязи между вчерашней шумихой и сегодняшним приказом. Тогда капитан поведал ему, что из покоев принцессы была похищена ценная вещь, а ее верные «ведьмы» не сумели ни предотвратить налет на покои хозяйки, ни поймать преступников. Принцесса дала своей любимице Верте ровно сутки для того, чтобы та восстановила подмоченную репутацию. Однако сутки прошли, а все усилия «оберведьмы» так и не дали результата. И наступило время «греметь громам и бить молниям». «Ведьм» – неслыханное дело! – снимают с караула, а их командира вызвали в покои принцессы притом отнюдь не для дружеской беседы. Чем эта аудиенция может кончиться для гордячки Верты капитан не брался даже предположить. Лейтенант Лапорт как и большинство мужчин состоящих на службе в «Фиолетовой страже» недолюбливал «ведьмочек», считая что они пользуются незаслуженным доверием принцессы. И вот этому доверию, похоже, пришел конец. Лапорт видел по лицам сменяемых его солдатами «ведьм», что те подавлены и унижены случившимся. Вскоре его призвали в покои принцессы. Лапорт вошел строевым шагом и доложил о своем прибытии. Такой разгневанной ему принцессу Тайну видеть еще не приходилось. Указав рукой на Верту, которая стояла с побледневшим лицом и низко опущенной головой, принцесса приказала:
– Арестуйте эту женщину, препроводите ее в подвал дворца и поместите в камеру для приговоренных!
Лейтенанту с трудом удалось сохранить невозмутимое выражение лица. Верта приговорена – вот это новость! Он подошел к арестованной принял у нее оружие и приказал следовать впереди себя к дверям покоев.
Верта была помещена в камеру утром, а уже к обеду по всему городу был вывешен указ о том, что бывшая «оберведьма» будет предана казни сегодня вечером. Ее голова будет отсечена от туловища, как только погаснет последний луч Фиолетовой звезды.
Снегов и Зорий узнали эту новость, сидя в таверне, куда они зашли пообедать. Друзья еще не решили, как им реагировать на это известие, когда в таверну вошел очень важный по виду господин. Его появление вызвало среди посетителей оживление. Снегов подслушал, как за соседним столиком шептались: «Это сам мэтр Стонкис помощник распорядителя казней». Снегов спросил у Зория:
– Тебе не кажется, что в том, что произойдет сегодня вечером наша с тобой вина?
– Разве это мы похитили королевское сокровище? – искренне удивился оруженосец.
– То, что это не так тебе известно так же хорошо, как и мне. Но ведь мы, пускай невольно, прикрыли бегство настоящих преступников, а потом убежали и сами.
– Так может нам пойти во дворец, назвать себя и попросить отменить жестокий приговор? – спросил Зорий.
Снегов отрицательно покачал головой.
– Не забывай что мы на «Тропе испытаний». Снять с себя инкогнито сейчас значит признать свое поражение и провалить миссию.
– Но ведь мы совсем ничего о ней не знаем, – заметил Зорий.
– Тем более нам не следует форсировать события, пока мы не выполним хотя бы минимум возможных заданий.
– Под минимумом ты понимаешь те три задания, о которых говорила принцесса Листия? – уточнил Зорий.
– Да, именно их я и имел в виду, – подтвердил Снегов.
– И что ты предлагаешь сделать?
– Спасти от казни эту несчастную Верту.
– Идея мне нравится, – кивнул головой Зорий. – А как насчет плана?
– Для начала сделаем вот что…
Снегов что‑то прошептал на ухо Зорию, показав глазами в сторону сидящего за отдельным столом мэтра Стонкиса. Оруженосец согласно кивнул головой и со стаканом в руке пересел за столик помощника распорядителя казней. Выдержав недовольный взгляд, которым одарил его Стонкис, Зорий дружелюбно улыбнулся и произнес:
– Имею ли я честь видеть мэтра Стонкиса?
Ответ оказался предельно недружелюбным:
– Правильнее сказать, сударь, что вы имели наглость сесть за стол, занимаемый вышеупомянутой вами особой, без разрешения.
– Прошу меня простить, уважаемый мэтр, если я обидел вас своим поведением. Подсесть за ваш столик у меня были очень веские причины, поскольку мне поручено сделать вам очень выгодное предложение.
– И кто же поручил вам сделать мне предложение?
После упоминания о выгоде голос Стонкиса звучал куда как менее враждебно, но все еще слегка настороженно. Зорий кивнул в сторону улыбающегося им из‑за своего стола Снегова.
– Вон тот господин. Он лорд. Любит много путешествовать. Прибыл к нам с Голубой планеты. Он хотел бы расспросить вас о процедуре сегодняшней казни.
– Так пусть приходит на площадь и увидит все своим глазами.
– Именно так он и собирается поступить. Но ему хотелось бы знать все, что произойдет до этого начиная с того момента как осужденная покинет свою камеру.
– Он что извращенец, этот ваш лорд?
– Откуда мне знать? Да и зачем это знать вам, если он готов заплатить за информацию немалые деньги?
– И насколько немалые? – поинтересовался Стонкис.
Зорий наклонился к его уху и прошептал цифру. От услышанного глаза мэтра округлились. Он сглотнул слюну и спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: