Джек Вэнс - Космическая опера

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Космическая опера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Космическая опера краткое содержание

Космическая опера - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».

Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.

В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».


Содержание:

Пять золотых браслетов (Перевод Н. Вашкевич)

Эмфирион (Перевод В. Федорова)

Космическая опера (Перевод С. Буренина)

Большая планета (Перевод Л. Михайлик)

А. Лидин. Творец иных миров


Художник: В. Домогацкая

В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc.

Серия основана в 2001 году

Космическая опера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Космическая опера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вон твоя подруга, — прошептала Шанна. — с кое-кем, кого я знаю. И они скоро исчезнут, — она сжала ему руку. — Я хочу вина.

— О! Извини. Минутку.

— Я пойду с тобой.

Они прошли к киоску.

— Возьми целую бутыль, — прошептала Шанна. — Зеленую.

— Да, конечно, — согласился Гил. — А потом?

Она ничего не сказала. Многозначительно взглянула. Гил купил вино, взял ее за руку. Они вышли наружу, прошлись по берегу реки. Гил поцеловал Шанну. Та горячо ответила. Они побрели дальше и вскоре нашли укромную бухту. Дамар, пребывавший в первой четверти, отбрасывал на воду дрожащую дорожку из потускнелой меди.

Шанна сняла домино, Гил сделал то же самое, они выпили вина. Гил пристально посмотрел на реку, а затем поднял взгляд на луну.

— Ты молчалив, — сказала Шанна. — Тебе грустно?

— В некотором смысле. Ты знаешь почему?

Она закрыла ему ладонью рот.

— Никогда не говори об этом. Что должно быть, то и будет. Чего никогда быть не может — не может быть никогда.

Гил взял ее руки в свои.

— Но, — тихо добавила она, — что может быть, то… Быть может.

Она заключила его в объятия, и двое стали одним, и то, что последовало, было столь же далеко от фантазий и помыслов Гила, как волшебное возвращение самого Эмфириона.

Потом они сидели молча, прижавшись друг к другу, и пили вино. Голова у Гила кружилась.

— А после сегодняшней ночи, что?

— Завтра я полечу обратно в свою башню.

— Но когда я тебя увижу?

— Не знаю.

— Я должен тебя увидеть! Я люблю тебя!

Шанна обхватила руками колени и, подняв голову, улыбнулась Дамару.

— Ровно через неделю я отправляюсь в путешествие. В путь, в путь, в путь! К далеким мирам, за пределы звезд!

— Если ты улетишь, то я больше никогда тебя не увижу! — вскрикнул Гил.

Она покачала головой с задумчивой улыбкой.

— Вполне вероятно, что именно так.

Гил мрачно улыбнулся.

— Ты провоцируешь меня на всякого рода преступления.

— Нет-нет, — сладко прошептала Шанна. — Никогда не помышляй об этом! Тебя могут отправить на перестройку или в Боредел.

Гил медленно, зловеще кивнул.

— Есть такая вероятность. — Он снова повернулся к Шанне, заключил ее в объятия, поцеловал ей лицо, глаза, губы. Она вздохнула. Гил чувствовал себя таким же древним, как Дамар, умудренным знанием всех миров.

Наконец, они поднялись на ноги.

— Куда пойдем теперь? — спросил Гил.

— К павильону. Я должна найти отца. Он будет гадать, где я.

— Разве он не станет беспокоиться?

— Не думаю.

Гил положил руки на плечи девушки.

— Шанна! Разве мы не можем уехать вместе, подальше от Амброя? На Южный Континент! Или на Мангские острова! И жить там своей жизнью вместе?

Шанна опять коснулась его рта ладонями.

— Это невозможно.

— И я никогда больше тебя не увижу?

— Никогда.

Позади них раздались тихие шаги. Гил оглянулся и увидел терпеливо стоящего у залитой лунным светом реки массивного черного зверя.

— Всего лишь мой гаррион, — успокоила его Шанна. — Пошли, давай вернемся в павильон.

Гил отвернулся. Они пошли обратно по берегу реки. А сзади, на почтительном расстоянии, следовал гаррион.

Глава 13

В павильоне Шанна поцеловала Гила в щеку, а затем, надев домино, вернулась к группе лордов и леди.

Гил какой-то миг глядел ей вслед, а затем отвернулся. Какой же иной казалась теперь Вселенная! Какой чужой казалась его прежняя жизнь! А вот и Флориэль. Гил направился к нему.

— Где Сонджали? Где Нион?

— Ты пропустил самое забавное, — невесело рассмеялся Флориэль.

— О?

— Да. Лорд в латах — наверное, ты заметил его — заинтересовался Сонджали. Ниону его внимание очень не понравилось. Когда эта парочка вышла прогуляться по берегу реки, Нион выбежал за ними, хотя в действительности это было не его дело. Если оно кого и касалось, то только меня. Ну, я двинулся следом. Нион бросил лорду вызов, гаррионы схватили его, намяли ему бока и бросили его в реку. А лорд убрался с Сонджали. Нион уплыл вниз по течению, с плеском и руганью. Блеск! Я его больше не видел. А у тебя как дела? Я видел тебя с девушкой в белом.

— Ты готов уйти?

— Почему бы и нет? Злополучный вечер. Ноги моей больше не будет на Окружном Балу.

Они прошли к причалу, и Флориэль переправил ялик через реку. Дамар скрылся за горизонтом, небо на востоке залил пепельный свет. В гостиной коттеджа мерцала лампа. Здесь сидел, сгорбившись под одеялом, попивая чай, Нион. Когда вошли Флориэль с Гилом, он поднял взгляд и сердито сказал.

— Так вы, наконец, вернулись. Что вас так задержало? Вы знаете, что гаррионы избили меня и бросили в реку?

— Так тебе и надо, — буркнул Флориэль. Он налил чая, подал чашку Гилу. Все трое сидели молча, предаваясь мрачным раздумьям. Наконец, Гил сказал со вздохом.

— Жизнь в Амброе пуста и бессмысленна. Это жизнь, растраченная понапрасну.

— Ты только теперь это осознал? — зло спросил Нион.

— Вероятно, жизнь везде пуста и бессмысленна, — заметил, фыркнув, Флориэль.

— Только это и удерживает меня в Амброе, — заявил Нион. — Это и то, что здесь я могу заработать на приличное житье.

Гил стиснул в руках чашку.

— Будь у меня хоть капля смелости, будь у любого из нас хоть капля смелости — мы бы сделали что-нибудь.

— Что ты имеешь в виду? — сварливо спросил Нион.

— Что-то значительное, что-то великое. Сделать что-то полезное, совершить великие деяния, вдохновить людей на все времена! Как Эмфирион!

— Снова Эмфирион? — рассмеялся Нион. — Мы однажды выжали из него все, чего он стоил, и как оказалось не особенно много.

Гил не обратил внимания.

— Где-то существует правда насчет Эмфириона. Я хочу узнать эту правду. А вы?

Флориэль, более проницательный, чем Нион, с любопытством поглядел на Гила.

— Почему это так много значит для тебя?

— Меня всю жизнь преследовал образ Эмфириона. Мой отец умер из-за того же. Он мнил себя Эмфирионом. Хотел принести в Амброй правду.

Нион пожал плечами.

— Твою правду на хлеб не намажешь, — он оценивающе поглядел на Гила. — Та девушка, с которой ты сидел — не была ли это леди?

— Да. Шанна. — Имя это Гил произнес едва слышно.

— Она оказалась привлекательной, судя по ее фигуре. Ты еще увидишься с ней?

— Она отправляется в путешествие. А я останусь в прошлом.

Нион посмотрел на него, подняв брови, и засмеялся негромким, кислым, лающим смехом.

— По-моему, — сказал он Флориэлю, — этот парнишка втюрился!

Все еще страдавшего из-за неверности Сонджали Флориэля это особо не заинтересовало.

— Полагаю, такое бывает.

Нион обратился к Гилу, говоря вполне серьезным, пусть и снисходительным тоном.

— Дорогой мой, никогда не следует принимать этот народ всерьез! Как, по-твоему, зачем они посещают Окружной Бал? Только затем, чтобы малость гульнуть! Они освобождаются от напряжения и эмоций, в конце концов они же там живут, в этих высотных замках какой-то неестественной жизнью. Они ненавидят надменность и холодность друг друга. И поэтому слетаются на Окружной Бал и согреваются у огня искренней страсти!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космическая опера отзывы


Отзывы читателей о книге Космическая опера, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x