Джек Вэнс - Космическая опера
- Название:Космическая опера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-014411-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Космическая опера краткое содержание
Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».
Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.
В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».
Содержание:
Пять золотых браслетов (Перевод Н. Вашкевич)
Эмфирион (Перевод В. Федорова)
Космическая опера (Перевод С. Буренина)
Большая планета (Перевод Л. Михайлик)
А. Лидин. Творец иных миров
Художник: В. Домогацкая
В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc.
Серия основана в 2001 году
Космическая опера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты хочешь сказать, — начал было Нион, но Мэл, вскочив на ноги, поднял руки, останавливая спорщиков.
— Не будем ссориться! Это безумие! Мы должны действовать сообща.
— Именно, — поддержал его Флориэль, бросив презрительный взгляд на Гила. — Мы должны думать об общем благе и выгоде для всех.
— Но давайте будем честны друг с другом, — сказал Уолдо. — Нельзя отрицать, что мы заключили соглашение, как и говорит Гил.
— Возможно, — согласился Флориэль, — но если четверо из нас желают внести определенные изменения, то должны ли мы все отказаться от этого из-за идеализма Гила? Помните, поисками правды…
— В чем бы там она ни заключалась, — вставил Нион.
— …сыт не будешь!
— Забудьте на миг о моем идеализме, — предложил Гил. — Я настаиваю лишь на том, чтобы мы придерживались условий нашего соглашения. Кто знает? Возможно, нам будет лучше жить честными людьми, чем ворами. И разве не лучше жить без необходимости бояться ареста и наказания?
— Тут у Гила здравый довод, — признал Уолдо. — По крайней мере, нам стоит попробовать.
— Никогда не слыхивал, чтобы кто-то неплохо жил, зарабатывая лишь на космояхте, — пробурчал Нион. — И будь разумен, кто нас потревожит, если мы провернем несколько тихих конфискаций?
— Мы договорились определенно и ясно, — напомнил ему Гил. — Никакого воровства, никакого пиратства. Наше главное предприятие завершилось успехом: нам теперь принадлежит космояхта. Если пятеро таких, как мы, не могут честно заработать себе на приличное житье, то мы заслуживаем голодной смерти!
Наступило молчание. Нион скорчил упрямую гримасу отвращения. Флориэль ерзал, поглядывая туда-сюда, куда угодно, только не на Гила.
— Отлично, — тяжело проговорил Мэл. — Давайте попробуем этот путь. Если у нас не получится, нам придется попробовать что-нибудь другое — или, наверное, разделиться.
— А как же тогда, — потребовал ответа Нион, — быть с космояхтой?
— Мы можем ее продать, а деньги поделить. Или бросить жребий.
— Ба. Что за грустное положение дел?
— Как ты можешь такое говорить? — выкрикнул Гил. — Мы добились успеха! Добыли себе космояхту! Чего еще мы можем желать?
Нион повернулся к нему спиной и отошел посмотреть в передний иллюминатор.
— Мы все еще можем попробовать получить выкуп, — указал Флориэль. — Слушайте, сдерем хоть разок налог с лордов, выжмем из них правду. Не могу поверить, что они не заплатят, чтобы уберечься от Рубца.
— Конечно, давайте потолкуем с ними, — согласился Уолдо, жаждущий восстановить узы сотрудничества и доброго товарищества.
Первым в салон привели лорда Фантона.
Полыхающим от ярости взглядом он поочередно окинул лица всех юных пиратов.
— Я знаю, чего вы хотите — выкуп! Вы его не получите!
— Вы ведь, наверняка, хотите спасти себя и свою семью от невольничьих рынков? — произнес вкрадчивым голосом Нион.
— Естественно. Но я не могу заплатить никакого выкупа и друзья мои тоже. Так что поступайте, как хотите. Никаких иных богатств вы от нас больше не получите.
— Только цену, которую дадут за вас самих, — уточнил Нион. — Отлично, возвращайтесь в свою каюту.
Следующим привели Зейна «Спай». Нион, подбоченясь, выступил с важным видом вперед, но Гил заговорил первым:
— Лорд Зейн, мы не желаем причинять никаких ненужных тягот, но надеемся получить выкуп за ваше возвращение целым и невредимым.
Лорд Зейн беспомощно развел руками.
— Надежды дешево стоят. У меня тоже есть надежды. Сбудутся ли мои? Сомневаюсь.
— Это чистая правда, что вы не можете затребовать никакого выкупа?
Зейн «Спай» смущенно засмеялся.
— В первую очередь, мы контролируем очень мало наличных.
— Что? — не поверил Мэл. — Это с 1,18 процента-то от всего дохода Амброя?
— Так уж обстоит дело. Великий Лорд Дугалд «Буамарк» — строгий счетовод. После того, как он производит вычеты на издержки, налоги, накладные и другие расходы, остается очень мало, хотите верьте — хотите нет.
— Я лично не верю, — выпалил, брызжа слюной, Флориэль. — Издержки, налоги. Вы что, за дураков нас принимаете?
— Куда же уходят все эти деньги? — осведомился шелковым голосом Нион. — Сумма-то ведь приличная.
— Этот вопрос вы должны задать Великому Лорду Дугалду. И помните, наш закон запрещает выплачивать выкуп величиной хоть в ломаный секвин.
Лорд Илсет «Спай» заявил примерно то же самое. Подобно Фантону и Зейну, он утверждал, что невозможно выплатить ни секвина в качестве выкупа.
— Тогда, — мрачно посулил Нион, — мы продадим вас на Рубце.
Илсет вздохнул.
— А не слишком ли это жестокое решение? В конце-концов у вас же есть космояхта лорда Фантона и наши средства.
— Нам нужны добавочные двести тысяч ваучеров.
— Невозможно. Делайте, что хотите. — Илсет покинул салон. Нион крикнул ему вслед:
— Не беспокойтесь, сделаем!
— Группка эта определенно упрямая, — угрюмо проворчал Мэл.
— Странно, что они ссылаются на нищету, — задумчиво проговорил Гил. — И что же такое сталось со всеми их деньгами?
— Я считаю это утверждение наглой ложью, — фыркнул Флориэль. — И, думаю, нам не следует проявлять к ним ни малейшей милости.
— Это определенно кажется странным, — согласился с Гилом Уолдо.
— На Рубце за каждого из них дадут по тысяче ваучеров, — живо сказал Нион. — А за девушку — тысяч пять, а то и больше.
— М-м, — промычал Флориэль. — Девять тысяч, конечно, далеко не такая приличная сума, как двести тысяч, но лучше, чем ничего.
— В таком случае, на Рубец, — решил Нион. — Отдам приказ экипажу.
— Нет! Нет! Нет! — воспротивился Гил. — Мы же договорились высадить лордов на Моргане! Таковы условия нашего соглашения!
Флориэль издал бессловесный крик возмущения. Нион, зловеще улыбаясь, повернулся лицом к Гилу.
— Гил, ты в третий раз противоречишь общей воле.
— Скорее, в третий раз напоминаю вам о ваших же обещаниях, — огрызнулся Гил.
Нион стоял с пренебрежительным видом, сложив руки на груди.
— Ты внес раскол в группу, что совершенно недопустимо. — Тут все увидели, что он держит в руках пистолет. — Неприятная необходимость, но… — Он навел оружие на Гила.
— Ты что, спятил? — закричал Уолдо, схватив Ниона за руку. Оружие выстрелило разрядом прямо в открытый рот Уолдо и тот упал ничком. Мэл, вцепившись в собственное оружие, вскочил на ноги, направил пистолет на Ниона, но не смог заставить себя выстрелить. Флориэль выскочил из-за спины Ниона, пальнул, и Мэл, завертевшись на месте, рухнул на палубу. Гил отпрыгнул в машинное отделение, выхватил собственное оружие, прицелился в Ниона, но не выстрелил, опасаясь промахнуться и послать разряд сквозь корпус. Флориэль находился в более уязвимом положении, но Гил опять-таки не мог заставить себя выстрелить: ведь это же был Флориэль, его друг детства!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: