Елизавета Ведемская - Звездные хранители
- Название:Звездные хранители
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00206-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Ведемская - Звездные хранители краткое содержание
Орден Звездных Хранителей, обеспечивающий порядок и мир между планетами, противостоит харджерам, стремящимся к мировому господству. Из-за клеветнического обвинения Айрту Вэролу пришлось покинуть Орден. И он в одиночку начинает борьбу с ненавистными врагами. С помощью обруча — таинственного дара Туманного Кольца — Айрту удается разрушить главную базу харджеров на ранее неприступной планете Харгот. Преодолевая горечь обид, он с радостью возвращается в лоно родной семьи, к старым друзьям, обретает любовь.
Но над человечеством нависла новая угроза — космические «паутины»…
Звездные хранители - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это пройдет, — сказала Астрид, когда Вэрол обрисовал положение. — Трудно сразу перестроиться. Со временем он поймет, что здесь ему нечего опасаться. И успокоится. Знаешь, Айрт, — продолжила она, причесываясь перед зеркалом, — сегодня Фалк с самого утра был шальной, словно чувствовал, что ты прилетишь.
— Он похудел, — заметил Вэрол.
Вэрол прилег поверх неразобранной постели, закинув руки за голову, и следил взглядом на Астрид.
— Последнее время Фалк плохо ел, — сказала Астрид. — Он очень скучал по тебе.
Вэрол встал и, подойдя сзади к жене, обнял ее, привлек к себе:
— А ты?
Астрид наконец обернулась:
— Я еще больше. Не спрашивай, ответ всегда будет один. Я безумно скучаю, когда тебя нет рядом.
— В таком случае буду спрашивать чаще. Мне приятно слышать, как ты отвечаешь. Я самодоволен, самолюбив, самоуверен и все такое прочее. Ты не заметила?
— Заметила. С первой же встречи. Ты излучал самодовольство и был потрясающе самоуверен. Недаром ты сразу ретировался.
Вэрол поцеловал ее за ушком, и она умолкла, прильнув…
Виан проводил дни дома: работа в питомнике пока откладывалась. Оставаясь в обществе женщин, Виан предпочитал компанию насмешницы Ноллы, а не спокойной и деликатной Астрид. Нолла притягивала его. Впрочем, он никому себя не навязывал. Казалось, ему достаточно смотреть на нее издали и порой перекинуться парой слов. Возможно, предупредительность Астрид напоминала Виану, что он чужой, тогда как с Ноллой было попроще: она была дружески бесцеремонна. Как бы там ни было, Виан к ней тянулся.
Как-то утром, когда Вэрол с Даном собрались до завтрака на пробежку, Виан спросил:
— Можно мне с вами?
— Пожалуйста, — сказал Вэрол, опередив Дана, который уже хотел под благовидным предлогом отделаться от попутчика.
Задававший темп Вэрол на этот раз бежал медленнее, чем обычно, ориентируясь на самого слабого. В середине дистанции он по собственной инициативе свернул к озеру, отдохнуть.
Вэрол уселся в тень, а Дан полез в воду. Виан ушел берегом дальше, и вскоре Дан, уже обсыхая, увидел, как тот плывет у противоположного берега. Его рыжеватая шевелюра быстро перемещалась по водной глади озера.
— Он хорошо плавает, — сказал Дан. — Хотелось бы знать, где он научился. Вокруг Шар-Гара нет естественных водоемов, а бассейны дорого стоят. Ходить туда ему было явно не по карману.
Вэрол пожал плечами:
— Спроси у него.
Когда Виан, одетый, вернулся по берегу, Дан поинтересовался:
— Где ты учился плавать?
— Я плохо плаваю, — сказал Виан, оглянувшись на озеро.
— Не берусь судить о твоем стиле, отсюда было не разглядеть, но ты плывешь быстро.
— Тренер говорил, что я плаваю неправильно. Сначала быстро, но потом устаю.
— Тренер?
— Одно время я подрабатывал в бассейне. Когда не было клиентов, мне разрешали поплавать, и тренер, если у него было хорошее настроение, давал мне советы.
— Тебе не стоит перенапрягаться, — сказал Вэрол. — Ты нормально себя чувствуешь?
— Да. И я хотел бы уже приступить к работе.
— Не раньше чем через неделю; зачем рисковать после тау!
Фалк выбежал из леса и, играя, с ходу прыгнул на Виана в момент, когда тот садился. Соб опрокинул бы каждого, находящегося в таком неустойчивом положении, и Виан упал. Но в последнюю долю секунды, падая, он отклонился, и Фалк лишь задел его, хотя целил в грудь. Виан извернулся с кошачьей ловкостью и вскочил.
— У тебя превосходная реакция, — заметил Вэрол. — Фалк, ты совершенно распоясался!
— Фалк мне нравится, — глядя на соба, Виан улыбнулся. — Айрт, я устал и дальше не побегу. Вдвоем вы бегаете быстрее, я вас задерживаю.
— Устал, так иди домой. Не заблудишься?
— Я пойду по дороге.
После того как Вэрол с Даном встали, Виан начал не спеша спускаться с холма, однако не успели они удалиться, как услышали короткий вскрик и, обернувшись, увидели, что он кубарем катится вниз. Скатившись до подножия, Виан медленно и неловко поднялся и стал, морщась, осматривать поцарапанные руки, а затем ощупывать колено.
— Сильно ушибся? — спросил подоспевший Вэрол.
— Не очень. Я споткнулся.
— Тут не за что, — заметил Дан. — Как это ты умудрился?
— Так получилось, — смущенно ответил Виан. — Я страшно неуклюжий.
— Пойду с тобой, — сказал Вэрол. — Дан, беги один.
— Ты опоздаешь в Академию.
Вэрол бросил взгляд на таймер:
— Еще успею.
Дан убежал, а Вэрол пошел с Виан ом.
— Идем напрямик, — предложил Вэрол. — По прогалине выходит намного короче.
— Можно мне как-нибудь посмотреть на Академию? — робко спросил Виан.
— Пожалуйста, возьму тебя с собой, если хочешь.
— Сегодня?
— Лучше завтра, сегодня у меня много занятий, и тебе придется ждать, когда я освобожусь. Ты же не умеешь управлять флиттером. Я тебя научу, это просто.
— Шамбер учил меня водить кар, чтобы я сам ездил за продуктами, но не вышло. Управлять флиттером труднее?
— Чуть сложнее, но справишься. А чем закончилось с каром? — осведомился Вэрол.
— Я вывихнул правую руку и неделю не мог обслуживать клиентов. Шамбер сказал, что дешевле посылать за продуктами другого.
— Плохо представляю, как это у тебя получилось.
— Очень просто! Во дворе наехал на ящики, вылетел из кабины и упал на руку. Кар уцелел, иначе мне Шамбер бы устроил…
— Гм… На крайний случай на флиттере есть автопилот. Вечером покажу.
Утреннее солнце сияло на бледно-золотистых листьях огромных аллов, напоминающих среди зелени леса гигантские свечи; а багряные цветы пальм-увин уже раскрылись и сладким благоуханием привлекали насекомых. Щебет веерных колибри возвещал о передвижениях Фалка. А белые киле, отличающиеся упрямством и храбростью, игнорировали его появление. Усвоив, что птиц нельзя трогать, Фалк лишь носился вокруг них, а они, вспархивая, щелкали клювами.
— Если ты торопишься, можно прибавить шаг, — сказал Виан. — Нога уже не болит.
— Успеем. Виан, в бреду ты часто повторял одно и то же. — Они двигались сквозь заросли, и Вэрол не, заметил, что его спутник заволновался, напрягся. — Ты умолял не убивать кого-то, кричал о ноже и что всюду кровь. Тебя однажды что-то сильно напугало. Что?
— Я не знаю. Что-то мерещилось.
Виан побледнел, Лицо его изменилось.
— Ты назвал имя: Ричи, — сказал Вэрол. — Кто это?
— Ричи? Понятия не имею. У Шамбера служил один Ричи, может, он мне привиделся.
— А что с ним стало?
— Он был свободный, не то что я, и ушел от Шамбера полгода назад.
Встретившись с испытующим взглядом Вэрола, Виан упрямо сжал губы.
— Виан, ты видел, как убивали, не отпирайся! У Шамбера, должно быть? Теперь-то чего бояться.
В фиолетовых глазах полыхнул огонь ненависти.
— Я не боюсь, — сдавленно сказал Виан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: