Пол Андерсон - Миры Пола Андерсона. Том 19
- Название:Миры Пола Андерсона. Том 19
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис
- Год:1997
- Город:Рига
- ISBN:5-88132-328-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Миры Пола Андерсона. Том 19 краткое содержание
Сборник, в который вошли роман и рассказ, завершающие «Техническую историю», а также полный цикл «История планеты Рустам».
Авторы иллюстраций на обложке и форзаце не указаны; иллюстрации на шмуцтитулах В. Ковалева.
Содержание:
От издательства, стр. 7-8
Долгая ночь
Пол Андерсон. Ночной лик (роман, перевод Е. Леина), стр. 12-102
Пол Андерсон. Возмездие Эвелит (рассказ, перевод Л. Копытиной), стр. 103–132
Новая Америка
Пол Андерсон. Конюшня Робин Гуда (рассказ, перевод И. Васильевой), стр. 135-167
Пол Андерсон. Горящий мост (рассказ, перевод И. Васильевой), стр. 168-193
Пол Андерсон. И всё-таки… (рассказ, перевод И. Васильевой), стр. 194-217
Пол Андерсон. Жернова богов (повесть, перевод И. Васильевой), стр. 218-273
Пол Андерсон. Мой край, мой милый край (рассказ, перевод В.П. Ковалевского, Н.П. Штуцер), стр. 274-301
Пол Андерсон. Таковы женщины (рассказ, перевод В.П. Ковалевского, Н.П. Штуцер), стр. 302-325
Пол Андерсон. Добрая сделка (рассказ, перевод В.П. Ковалевского, Н.П. Штуцер), стр. 326-346
Пол Андерсон. Во имя общего блага (рассказ, перевод В.П. Ковалевского, Н.П. Штуцер), стр. 347-374
Примечание:
В предисловии от издательства прямым текстом сказано, что рассказы под заголовком «Новая Америка» в оригинале выходили в виде двух сборников — «Орбита неограничена» и «Новая Америка».
Миры Пола Андерсона. Том 19 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На земле религии, включающие жертвоприношения, чаще всего расцветали в обществе, занимающемся сельским хозяйством, так как в отличие от охотников их уровень жизни сильно зависел от плодородия почвы и хорошей погоды. Но даже для них принесение людей в жертву богам в исторической перспективе оказывалось невыгодным, что хорошо видно на примере ацтеков. В Локоне рационализировали подобную практику, создав для этой цели строгую систему рабства и уменьшив таким образом негативное влияние на развитие общества. Но для жителей равнины этот обычай служит источником постоянной опасности, отнимая силы и ресурсы, жизненно необходимые для выживания. Представляется маловероятным, что при этих условиях перенятый у локонезцев культ мог распространиться среди всех племен острова. Однако произошло именно так. Следовательно, в нем заложен какой-то другой смысл, и мы должны выяснить истину.
Методы добычи приносимых в жертву людей весьма разнообразны, а потребность в них всегда примерно одинакова. Как и у локонезцев — для четырех мальчиков, достигших возраста возмужания, необходимо и достаточно тела одного взрослого мужчины. Убийца Данли Сэрна не мог унести с собой все его тело целиком. Те части, которые он забрал, наводят на следующие размышления.
Видимо, у мужского населения планеты развился диптероид-ный феномен. Подобное явление не встречалось ранее среди людей и высших животных известных нам миров, но оно возможно при некоторых модификациях У-хромосом. Необходимо оттестировать имеющиеся изменения хромосом и тем самым проверить данную гипотезу. Это не сложно.
Голос умолк. Эвелит чувствовала, как кровь пульсирует в венах.
— Не совсем понимаю, о чем идет речь.
— Этот феномен был ранее обнаружен на некоторых планетах среди низших животных, — раздался голос тсомпьютера. — Он редко встречается и потому мало известен. Название происходит от Дифтеры, одного из видов навозной мухи на Земле.
— Навозная муха — н-да, понятно.
Объяснения компьютера продолжались еще долго.
Джонафер шел с Мору по лагерю. Руки дикаря были связаны за спиной. Капитан значительно возвышался над ним. Однако Мору чувствовал себя вполне уверенно. Сквозь просвет в облаках белоснежной льдинкой сверкала луна. Эвелит стояла на крыльце у двери дома и ждала. Поселок казался пустым. Резко похолодало — здесь наступила осень, — а ветер поднимал с земли и кружил пыль. Шаги Джонафера были слышны издалека.
Капитан заметил Эвелит и остановился. Мору сделал то же самое.
— Узнали они что-нибудь?
Джонафер кивнул:
— После вашего звонка Уден сразу же принялся за работу. Тест получился более сложным, чем тот, что предложил ваш компьютер, — но это естественно, он ведь был рассчитан на Данли, а не на Удена. Без вашей помощи Уден никогда бы не придумал такое. И похоже, что гипотеза оказалась верной.
— Что конкретно он выяснил?
Мору, не двигаясь, ждал, когда кончится диалог на незнакомом языке.
— Я не врач. — Голос Джонафера звучал ровно. — Но, как мне сказал Уден, хромосомные мутации привели к тому, что мальчики не могут стать мужчинами без дополнительной подпитки гормонами. Он упоминал тестостерон и андростерон, необходимые для начала в организме целого ряда изменений, приводящих к зрелости. Уден считает, что они обратились к каннибализму, чтобы дать возможность выжить одному-двум поколениям, после того как колонию разбомбили и популяция стала чрезвычайно мала. В этих условиях и закрепились последствия мутации, которые иначе вскоре бы исчезли.
— Понимаю, — кивнула Эвелит.
— Надеюсь, вам ясно, что все это значит. Я думаю, мы сможем легко прекратить этот варварский обычай. Скажем, что у нас есть другая и лучшая Священная Пища, и снабдим их таблетками. А потом привезем сюда земных животных, мясо которых содержит все нужные вещества. Генетики же, наверняка, смогут привести их У-хромосомы к нормальному виду.
Хладнокровие покинуло Джонафера. Рот скривился, маска бесстрастия исчезла.
— Я должен бы был поблагодарить вас за спасение целого народа… — прохрипел он. — Но не могу. Прошу вас побыстрее все закончить.
Эвелит шагнула вперед и встала перед Мору. Он вздрогнул, но не отвел взгляда.
— Вы не дали ему транквилизатор? — остолбенела она.
— Нет, — ответил капитан. — Тут я вам не помощник.
— Что ж, это даже хорошо.
— Ты убил моего мужа, — обратилась Эвелит к Мору на его языке. — Справедливо ли, что я должна убить тебя?
— Да, — Мору говорил спокойно, — справедливо. Спасибо, что отпустили жену и сыновей.
Он помолчал секунду-другую.
— Я слышал, что вы умеете сохранять мясо долгие годы так, что оно не портится. Я был бы рад, если бы мое тело пригодилось твоим сыновьям.
— Моим оно не понадобится. И сыновьям твоих сыновей тоже.
— Ты знаешь, почему я убил твоего мужа. — В словах Мору прозвучала тревога. — Он был добр и подобен Богу. Но я хромой. И не мог по-другому добыть то, что так необходимо моим детям. Еще чуть-чуть — и они уже никогда не стали бы мужчинами.
— Он еще мне объясняет, как важно быть мужчиной.
Эвелит горько усмехнулась. Она повернулась к Джонаферу, застывшему от напряжения.
— Считайте, я уже отомстила за Данли, — сказала она.
— Что? — Джонафер обомлел.
— После того, как узнала об этом диптероидном феномене. Нужно было только промолчать. И тогда Мору, его сыновья, весь его народ были бы обречены на каннибализм навеки. Представив это, я около получаса наслаждалась местью.
— А потом?
— Почувствовала удовлетворение и смогла подумать о справедливости, — ответила Эвелит.
Она взяла нож. Мору выпрямился. Эвелит встала за его спиной и разрезала ремни.
— Иди домой, — сказала она. — И помни о нем.
НОВАЯ АМЕРИКА
КОНЮШНЯ РОБИН ГУДА
Глава 1
Свободе было около шестидесяти лет. Своего точного возраста он не знал. Уроженцы Нижнего уровня редко подсчитывали, сколько им стукнуло, а самым ранним воспоминанием Свободы были горькие рыдания в аллее, орошаемой дождем, да грохот автострады над головой. Потом умерла его мать, и какой-то человек, назвавшийся его отцом, хотя вряд ли им бывший, продал его воровскому учителю Инки.
Шестьдесят — глубокая старость для человека из низов, чем бы он ни занимался: пробирался ли крадучись, по-кошачьи, сквозь шум и копоть Нижнего уровня, где его в любой момент подстерегала внезапная смерть, или — с меньшей опасностью для жизни, но и с меньшей свободой — полз, извиваясь, по угольным штрекам, или заводил мотор планктонной жатки. Для жителя Верхнего уровня и для Блюстителя шестьдесят — всего лишь зрелый возраст. Свобода, проведший по полжизни в каждой из категорий, выглядел древним, как сатана, но мог надеяться прожить еще пару десятков лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: