Мориока Хироюки - Ревущее пространство - время

Тут можно читать онлайн Мориока Хироюки - Ревущее пространство - время - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мориока Хироюки - Ревущее пространство - время краткое содержание

Ревущее пространство - время - описание и краткое содержание, автор Мориока Хироюки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серия “Звездный флаг” продолжение серии “Звездный герб“.


“Ревущее пространство — время” это 4 том в серии “Звездный флаг” и не есть прямое продолжение 3 тома серии “Звездный герб”. Между “Гербом” и этой книгой, лежат еще три тома “Звездного флага”.

Перевел с английского Ushwood.

Ревущее пространство - время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ревущее пространство - время - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мориока Хироюки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В настоящее время подразделение Labule занималось захватом внутренних планет. Когда ближние подступы к звезде будут взяты под контроль, согласно общей практике, в системе будет построена мобильная фабрика по производству антивещества (Joth Hoka). Кроме того, на орбите каждой покоренной планеты будут размещены Dausia, Rebbonia и Garyumia.

Корабли первого Sov Deir располагались близ ремонтного судна, где их чинили после боя.

Сражение вроде как уже закончилось, но строить здесь город–корабль (Laknebh Hoka) по–прежнему было небезопасно. Но несколько десятков Isath, расположенных на орбите Мендереса, второй планеты системы Кемаль, служили временной заменой. Это были весьма специфические транспортные суда: вместо грузовых трюмов в них находились рестораны, бары, спортивные сооружения, зоны отдыха, театры, аквариумы; имелись даже музей и зоопарк — словом, все для отдыха, что только можно разместить в тесном пространстве космического корабля.

Все они относились к классу «Ктель». Это были высокомобильные транспортные суда; изначально они входили в состав Jadbyr Usem и участвовали в разведывательных операциях. Более того, они несли вооружение на уровне Leit. Подвергнувшись атаке врага, эти корабли моги отступить с поля боя, даже если Bosnal на них отсутствовали или были неопытны.

Одним из первых судов, подвергнутых внутренней модификации, был «Батоктель»; из него сделали парк. Он насчитывал пять парковых палуб (Zok Deur) в десять Wesdaj длиной и два Wesdaj шириной каждая. Три палубы были разделены на отдельные секции, две обошлись без разделения. Одна из этих двух, Zok Deur Gona, имеющая также название «Wabes Gurnil Biteym» [Дословно здесь, как и в названии главы, «На берегу озера», но тут имеется сентиментальный подтекст: зона отдыха для воюющих Аб — как берег для моряков после долгого плавания; я позволил себе некоторую вольность, чтобы передать этот подтекст — прим. Ushwood] , была зарезервирована для первого Sov Deir.

— Сперва давайте почтим минутой молчания память всех друзей и врагов, павших на поле боя, — произнесла Lesheik, Shewas Атосриа.

Более двухсот солдат разом склонили головы, и над садом повисла тишина.

Атосриа стояла немного выше остальных. Если быть точными — на небольшом холмике, поросшем Tikrev. Это был специальный гибрид травы с неким маленьким цветком, который не вял, сколько по нему ни ходи. Сам цветок может отмереть, но через несколько десятков минут на его месте расцветет новый — восхитительное свойство. Такая же трава расстилалась под ногами и у остальных.

Четвертая парковая палуба была покрыта ковровой травой почти вся, за исключением небольшого пруда. То тут, то там среди травы возвышались деревья. Стены и потолок были выкрашены таким образом, чтобы создавалась иллюзия берега озера под бескрайним голубым небом.

Кроме того, здесь обитали настоящие животные. Негромкое щебетание птиц было трудно не замечать. Птицы не понимали всей торжественности момента, и их голоса нарушали тишину.

— Минута молчания окончена, — чуть сердитым тоном произнесла Атосриа и затем торжественно отдала новое распоряжение: — Всем приготовиться к тосту.

Bosnal выстроились вдоль нескольких десятков столов, протянувшихся между холмиком и прудом; на столах заранее было расставлено множество бокалов и бутылки со спиртными напитками 88 сортов. Солдаты разобрали бокалы и принялись наполнять их по своему вкусу.

Рядом с Атосрией располагался столик для офицеров штаба дивизиона.

Джинто взял бокал и налил себе розового виноградного вина (Lortek). Вдруг рядом с ним протянулась рука и взяла со стола бокал. Лафиль.

— Что будешь пить? — спросил у нее Джинто.

— Пожалуйста, Ketek пополам с Lertel.

— Разве не гадость получится, если смешать Ketek с Lertel?

— У тебя плохой вкус, — Лафиль одарила Джинто неописуемым взглядом. — Твое чересчур сладкое.

— Не буду спорить. Ладно, забудь.

Аб способны пить спиртное без каких–либо ограничений. Алкоголь разлагается еще до поступления в кровь. А вот организму Джинто спиртное вредно.

Если я буду пить, как она, это плохо кончится. Она–то вообще не пьянеет.

Будь здесь Самсон, он сказал бы, что это проклятие. И кстати, если подумать: зачем вообще Аб пьют? размышлял Джинто. Вряд ли им понравилось бы, если бы кто–то сказал, что они просто подражают людям. И потом, тогда бы они и опьяневшими тоже притворялись.

Лафиль протянула Джинто нефритовый бокал, и он собрался было уже налить туда медовухи.

— Не так, — остановила его Лафиль. — Ketek слишком густая.

— Да?

— Да. Ее нужно наливать, помешивая палочкой. Это же все знают.

— Правда? — Джинто считал, что он уже достаточно неплохо знаком с обществом Аб, но, похоже, пробелы в его знаниях еще остались. — Но так ведь напитки не смешаются? Это вообще можно коктейлем называть?

— Зато получается вкусно.

— Понятно.

Приготовив напиток согласно указаниям Лафили, Джинто передал его ей.

Подобные сцены можно было заметить то тут, то там; подготовка к тосту заняла неожиданно много времени.

Похоже, вкусы присутствующих по части спиртного отличались многообразием.

У Атосрии не ушло много времени на то, чтобы наполнить свой бокал Rinmo, но она терпеливо ждала, пока ее подчиненные не закончат делать себе напитки.

— Подготовка к тосту завершена, командир, — отрапортовал Собаш [в романе, в отличие от аниме, это персонаж мужского пола — прим. Ushwood] . Сам он держал в руке что–то зеленое.

— Итак, мои храбрые Bosnal, — начала Атосриа. — Впрочем, храбрые вы или нет, сегодня неважно, но дело не в этом. В любом случае, быть храбрым хорошо. Однако, хоть в первом Sov Deir и собралось столько храбрых воинов, наш дивизион имеет пока что слишком мало традиций. Я считаю, что наше полное право и наша обязанность — создавать их. Сегодня мы впишем новую главу в историю наших традиций.

Джинто, стоя недалеко от Атосрии, внимательно слушал.

— Наша первая традиция — напомню ее, поскольку здесь много новых лиц, — когда первый Sov Deir собирается на совместное празднование, салютовать запрещено. Это не означает, разумеется, что вы вправе забыть об уважении к старшим по званию, коллегам и подчиненным. С теми, кто будет вести себя излишне грубо, я разберусь лично. Специально для них я подготовила местечко между Basev и Glaik.

— Какая именно грубость заслуживает столь великолепного наказания? — раздался голос из толпы.

— Подумайте об этом сами. Главное — не забывайте. Эта секция была переделана под изолятор. Там очень одиноко. Если кто–то любит одиночество, ему там понравится.

Отовсюду раздались выкрики; впрочем, довольные выкрики, судя по всему.

— Кстати, следующая традиция воспрещает тратить попусту еду. Иногда люди не доедают со своих тарелок в силу неких вкусовых пристрастий. Культурные ценности бывают всякие; для кого–то, возможно, Bazor имеет какое–то особое значение. Религиозная концепция, я не знаю. Разумеется, дело не в плохом вкусе и не в том, что я не понимаю особенностей различных культур. Но, как первый командир нашего дивизиона, я, Lyuf Febdak, запрещаю это раз и навсегда. Если из каких–то религиозных соображений вы не можете есть вашу еду, не показывайте этого, всем ясно? Отлично.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мориока Хироюки читать все книги автора по порядку

Мориока Хироюки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ревущее пространство - время отзывы


Отзывы читателей о книге Ревущее пространство - время, автор: Мориока Хироюки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x