Питер Гамильтон - Звезда Пандоры
- Название:Звезда Пандоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Фантастика
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91878-109-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Гамильтон - Звезда Пандоры краткое содержание
2380 год. Человечество освоило технологию омоложения и научилось жить вечно.
Межзвездное Содружество объединяет уже более 600 планет, заселенных людьми и соединенных между собой сетью сверхсветовых переходов, называемых червоточинами. Однако в этом идеальном мире будущего неожиданно происходит невероятное: две соседние звезды, удаленные на тысячу световых лет от Содружества, внезапно исчезают. Ученые приходят к выводу, что некая технологически развитая цивилизация построила вокруг каждой из двух звездных систем гигантскую оболочку. Но с какой целью? Что это — попытка защититься от внешней угрозы или, наоборот, необходимость изолировать коварного противника? Чтобы выяснить правду, космический корабль «Второй шанс» отправляется к исчезнувшим звездам. Но что, если на самом деле все еще сложнее и опаснее, чем кажется?
Звезда Пандоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Заплаканная Мюриэл отважно предложила отложить помолвку, ведь Томпсон был ее предком, на что Джастина улыбнулась, видя отчаяние девушки, живущей первой жизнью.
— Ни за что, — сказала она. — Томпсон бы этого не захотел.
И сегодня в середине дня она стояла под увитым розами навесом и встречала гостей, прибывавших на современных лимузинах или роскошных антикварных машинах. На сами автомобили она не обращала внимания, ее интерес к соперничеству в этой области угас сто лет назад, но приходилось проявлять осведомленность по отношению к тем, кто придавал ему значение. В приглашениях было указано, что одежда должна была соответствовать стилю пятидесятых годов двадцатого столетия, и в этом же стиле на верхней лужайке были построены павильоны. Официанты в соответствующей форме предлагали гостям коктейли той эпохи.
Для себя Джастина выбрала длинное вечернее платье цвета морской волны, дополненное блестящим русалочьим шлейфом. Вот только ходить по траве на каблуках было не очень удобно.
С заднего сиденья «Олдсмобиля-56» медленно выбралась Эстелла.
— Боже, что с тобой случилось? — воскликнула Джастина, глядя на ковыляющую подругу.
Эстелла приехала в платье красного цвета в белый горошек. Наряд дополняли розовые солнечные очки, а на ногах вместо туфель были поддерживающие электромускульные ботинки.
— Дорогая, мне так жаль портить своим видом ваше торжество, — сказала Эстелла после приветственных поцелуев. — Но я вывихнула обе лодыжки. Это было так больно, только не смейся.
— Как тебе это удалось?
— Глупо вышло. На вечеринке я танцевала на кофейном столике, а потом спрыгнула и неудачно приземлилась. Не понимаю, как это произошло. Я сотни раз танцевала на столе, но никогда ничего подобного не случалось.
Джастина не позволила себе ни слова упрека, это выглядело бы слишком покровительственно.
— Меня никогда не приглашали на такие вечеринки.
— Конечно, нет, сенатор. Тебе надо поддерживать репутацию.
— Ох, спасибо. Если я и нуждаюсь в поддержке, то только от таких, как ты.
— Я знаю, дорогая. — Эстелла взяла Джастину за руку. — Как у тебя дела? Тебя не слишком замучили?
— У Томпсона отличная команда, и мне остается только голосовать по их подсказке. Я даже еще не начала разбираться в делах. В конце концов, это только временное назначение. Однако при голосовании все сенаторы единогласно поддержали мою кандидатуру, даже противники Томпсона. Думаю, они были в шоке или же слишком напуганы. До сих пор сенаторов не убивали. Это своего рода предупреждение убийце: политических деятелей этим не остановишь. Так что мне приходится всего лишь держать оборону, пока он не выйдет из клиники.
— Не переживай.
— Ты же меня знаешь.
У Джастины вырвался нервный смешок.
— Уже известно, кто это сделал?
— Нет. И зачем это понадобилось, тоже непонятно. Глупо. Кому надо в наше время убивать людей? Мы ведь уже не варвары.
Эстелла одернула на себе платье.
— Сегодня нас можно считать варварами.
— Верно. Ты останешься на вечернее представление? Будет «Сон в летнюю ночь». Говорят, что актеры из Толторп-холла неплохо играют, а сцену установили на открытом воздухе, перед нижней буковой рощей.
— Дорогая, я сейчас никуда не хожу. Крепкая выпивка и симпатичный официант, живущий первой жизнью, — вот и все, что мне надо.
— Хорошо. Мы еще поболтаем чуть позже, ладно?
— Обязательно. Это ведь Мюриэл?
— Конечно.
Джастина представила подругу невесте с женихом, поджидавшим у противоположной стороны навеса.
Мюриэл для сегодняшнего дня выбрала точно такое же платье, какое было на Мэрилин Монро в фильме «Зуд седьмого года», и Джастина не могла не признать, что выбор был удачным. Девушка обладала невероятно красивой фигурой, и к ней прилагался чудесный характер, так что Джастина, несмотря на свое молодое тело, чувствовала себя старой и разбитой. Юный Старрал Константин не скрывал своей влюбленности, и молодые постоянно держались за руки. Джастина ощущала усталость от одной только их близости. Она уже целую вечность наблюдала энтузиазм Мюриэл, слушала о ее любви, о предстоящей свадьбе, об их будущей совместной жизни и многочисленных детишках, которых она собиралась подарить (посредством естественной беременности, слава богу) своему прекрасному возлюбленному. После окончания Йеля Мюриэл пять месяцев провела в Доме Тюльпанов, и помощь в планировании каждой мелочи оказалась весьма утомительной. Даже праймы и Флот отошли на второй план.
А потом какой-то безумец убил Томпсона.
«Почему?»
Теперь ей приходилось быть решительной и сильной, какой должен быть старший представитель рода Бурнелли. А Джастине хотелось обнять младшего брата и баюкать его, как она делала в возрасте пяти лет, когда Томпсон был младенцем.
— Что с тобой? — спросила ее Мюриэл.
Джастина, к своему ужасу, поняла, что глаза у нее увлажнились. Проклятье, только не сейчас!
— Справляюсь, — твердо ответила она. — Только время от времени вспоминаю его, вот и все.
Мюриэл обняла ее так по-детски, так искренне, что Джастина всерьез испугалась, что разрыдается во весь голос.
— Все в порядке, — тихонько прошептала Мюриэл. — Он скоро вернется.
— Да, спасибо. — Джастина благодарно кивнула, стараясь не видеть озабоченной улыбки Мюриэл. — Извини, я порчу тебе праздник.
— Мы же одна семья, значит, должны вместе переносить все превратности судьбы.
Джастина подняла руку и поправила бретельки на плечах девушки.
— В горе и в радости, верно?
— Да, и сейчас у меня время радости. — Она оглянулась на Старрала, и тот ответил ей понимающей улыбкой. — А знаешь, он очень хорош в постели, — доверительным тоном добавила Мюриэл.
— Да, дорогая, ты мне об этом уже говорила.
— Я не буду возражать, если ты захочешь провести с ним пару ночей. Пока мы еще не женаты.
Джастина непроизвольно хихикнула: Мюриэл говорила об этом вполне серьезно. Как прекрасно быть такой молодой.
— Ладно, ладно. Наслаждайся им сама, все видят, какая добыча тебе досталась. Доводи его до экстаза каждую ночь, и пусть на других у него не останется сил.
— Я очень стараюсь быть плохой девчонкой, — скромно сказала Мюриэл.
— Правильно. Нам, девочкам Бурнелли, надо поддерживать свою репутацию. И я прошу тебя не уронить честь семьи. Если они утром еще в состоянии ходить, значит, мы были недостаточно плохими девчонками.
После этого захихикала Мюриэл. Старрал, наблюдавший за тайным женским советом, бросал в их сторону подозрительные взгляды.
— О господи! — пробормотала Джастина, увидев остановившуюся удлиненную «Шкоду». — Посмотри, кто приехал. Вот потеха, она привезла с собой свою новую шлюшку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: