Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия)
- Название:Третий берег Стикса (трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Георгиев - Третий берег Стикса (трилогия) краткое содержание
Чрезвычайные происшествия в поясе астероидов случаются часто. Капитану исследовательского судна «Улисс» Александру Волкову и раньше не раз приходилось отвоёвывать у равнодушной пустоты людские жизни. Но не было ещё никогда во Внешнем Сообществе, чтобы платой за участие в спасательной экспедиции была казнь. Значит ли это, что капитан Волков вмешался в игру, где ставка выше жизни? Что делать, если могучий противник прижал тебя к берегу Стикса? На другом берегу — смерть… Следуй за героем, любезный читатель, быть может, ему под силу отыскать в разделённом мире третий берег Стикса. Но карты Аида врут, ступай с оглядкой…
Третий берег Стикса (трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, Сюзик, — промурлыкала Аня, не дав хозяйке дома освоиться со своим изумлением, переступила через порог, чмокнула оторопевшую женщину в щёку с розовым рубцом от подушки и потащила в кухню под локоть, приговаривая:
— Самым ранним «огурцом» примчалась, как мы с тобой и договорились, соня. Ты не собиралась бегать сегодня? А я успела совершить короткую пробежку и теперь полна сил.
— Ау-у-ую аэ-эу?! — зевнула миссис Лэннинг.
— Как это какую пробежку? Полезную. От вокзала. Примчалась к тебе, как и подобает доброй подруге. Кофе тебе сварить? Доброй подруге, которую попросили…
— А-хо-ом? — мелодично пропела миссис Лэннинг, из деликатности прикрывая ладонью рот.
— Ну как — о чём? Мы ведь договорились, что я отпрошусь у этого чудовища Харриса, чтобы помочь тебе накормить ненасытную ораву…
— ???
— Твоих гостей. Или ты тоже забыла, что Маргошке завтра восемнадцать? Эх вы, Лэннинги, дочь болтается неизвестно где в день своего совершеннолетия, а мать её…
— Я не забыла! — холодно возразила Сьюзен, от возмущения возвращаясь к обычному своему тону, за который и получила прозвище «Снежная Королева».
— Вот и прекрасно! — обрадовалась Волкова. — Тогда список давай. И поторапливайся — к восьми часам в магазинах не протолкнёшься.
— Список кого? — не поняла миссис Лэннинг. В кухню величественно вплыл сэр Исаак, облачённый в умопомрачительную полосатую пижаму, выставил вперёд бакенбарды, сделал поворот на левый борт и застыл, вытаращив глаза на возившуюся с кофеваркой и чашками Волкову.
— Список продуктов, глупенькая, — Аня хихикнула, подавая чашку хозяйке дома. — Вы будете кофе, Айзек?
— Э-э-э-здравствуйте, — протянул Лэннинг и застегнул верхнюю пуговицу пижамной куртки. «Как жаль, нет у меня связи с Володей, — пожалела Волкова. — Без его подсказок… Айзек в таком состоянии: что ни спросишь — ответит. А я даже не знаю, о чём…»
— Простите, Айзек, я ворвалась к вам так рано, но мы с вашей женой договорились, что помогу ей тут всё организовать ко дню рождения Маргошечки. Я сейчас одна, Сашка мой где-то в поясе астероидов.
— Почему в поясе? — удивлённо спросил Лэннинг, принимая чашку, — Спасибо, Анечка. Я ночью циркуляр получил. Там пишут, что…
Он поперхнулся, закашлялся, чуть не разлил свой кофе и виновато глянул поверх чашки на Волкову. Та невозмутимо звякала ложечкой о фарфор, наблюдая за происходящим из-под ресниц. И снова пожалела: «Эх, жаль, нет у меня с собой гравитона. Можно было бы дать Володе послушать».
— Что там пишут, Айзек? — безразлично поинтересовалась Сьюзен.
— Ничего. Я так удивился, когда узнал, — буркнул Лэннинг и замолчал, уткнувшись в чашку.
«Ага. Удивился. Или ты хороший притворщик, или…»
— Ну, и поскольку Саши всё равно нет и Харрис мне надоел горше чахлой нашей марсианской редьки, я решила, что беды особой не будет, если сбегу на пару дней — помочь Сьюзен. Вот только незадача…
— Что случилось, милочка? Харрис брыкается? — высокомерно спросила Снежная Королева.
— Нет, не брыкается, — поспешила успокоить её Аня, подумав при этом: «Потому, что ещё ничего не знает». — Дело не в этом. Я гравитон дома забыла. Представляешь, Сюзи? Корова такая, выскочила впопыхах.
— Только и всего, — пренебрежительно фыркнула хозяйка. Встала и величественно отбыла куда-то.
— Вы хотели что-то сказать, Айзек? — тут же перешла в наступление Волкова.
— Я? Ниче… То есть, я хотел сказать, что увижу утром Харриса. Он тоже наверняка получил циркуля… хм-м. В общем, я могу замолвить за вас словечко. Не так страшен Харрис, как его овощи. Думаю, он не откажется.
— Вот, дорогуша, — снисходительно бросила прибывшая миссис Лэннинг, раскладывая на столе перед старой своей подругой карманный гравитон, клипсы из поддельных иолантов и такого же происхождения иолантовую брошь.
— Маргарет отказалась брать его с собой, — пояснила мать именинницы. — Сказала, родителям, мол, нечего дёргать её каждые пять минут, достаточно и одного разговора вечером.
— Вот и мой Сашка такой, — Волкова покачала головой с неподдельным огорчением, украшая себя наушниками и микрофоном в виде фальшивых драгоценностей. — Третьи сутки не даёт о себе знать. Может, Марго о нём рассказывала? Нет, Сюзик? Может вам, Айзек, что-нибудь?
— Нн-не, — ответил главный киберентик и помотал головой. Глаза его при этом стали совсем уж несчастными.
— Что такое? — подозрительно спросила его жена.
— Н-ничего, — нервно выпалил Айзек и выскочил из кухни, прихватив чашку.
— Не выспался просто, — равнодушно констатировала миссис Лэннинг. — После того, как разбудили его этим циркуляром, ворочался до утра. Значит, список тебе. Это сейчас.
Ожидая, пока подруга сходит за блокнотом и ручкой, Аня успела настроить гравитон, однако номер набирать не стала — нужно было обсудить с Володей кое-какие скользкие моменты, делать это при свидетелях не стоило.
— Возьмёшь моего «дурня», — давала указания, покрывая странички блокнота ровными рядами безупречных букв, Сьюзен Лэннинг. Вела себя как госпожа, наставляющая прислугу, но Аня прекрасно понимала, что под маской холодного высокомерия скрывается искренняя благодарность и трогательное смущение.
Предлагая «своего дурня», миссис Лэннинг не имела в виду, конечно, некое мыслящее существо, а всего лишь робота-носильщика. Или, вернее будет сказать — возильщика. Автоматическую тележку, умеющую только одно — неотступно следовать за своей госпожой и возить всё, что хозяйке заблагорассудится приобрести.
— Куда же я подевала «поводок»? — бурчала Сьюзен, рыская по прихожей. — Куда же… А!
Рукоять с кнопками и экраном пуговичного размера обнаружилась под знаменитой шляпой Лэннинга, последние четверть века служившей объектом для плоских острот.
— Только не делай очень коротким, — наставляла Волкову хозяйка «дурня», следя как добровольная помощница управляется с «поводком». Потом сочла долгом предупредить:
— «Дурень» мой с норовом: позавчера от усердия несколько раз поддал мне под…
— Сюзик! — поторопилась прервать её Аня. Как и в детстве, миссис Лэннинг не считала нужным выбирать выражения.
— Я хочу сказать, не делай «поводок» короче полуметра, он не всегда успевает остановиться. Сто раз предлагала Лэннингу научить «дурней» ходить в магазин без сопровождения, но ты же знаешь этих мужчин. «Дорогая, это не актуально. Дорогая, я занят. Милая, займись лучше испытаниями «Ареса». Ещё немного и этот «Арес» меня окончательно…
— Сюзик, я пойду, — поспешно заявила Аня и вышла, увлекая за собой исполнительного трёхколёсного «дурня» повышенной грузоподъёмности. Предоставив самоходной грузовой тележке полную свободу действий в пределах выбранной длины «поводка», добровольная последовательница мисс Марпл набрала номер, но подождать всё же пришлось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: