Дэвид Файнток - Надежда гардемарина

Тут можно читать онлайн Дэвид Файнток - Надежда гардемарина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Файнток - Надежда гардемарина краткое содержание

Надежда гардемарина - описание и краткое содержание, автор Дэвид Файнток, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он — гардемарин Военно-Космического Флота Объединенных Наций, и это его первый звездный полет. Но волею трагических обстоятельств он вынужден взять командование кораблем на себя. И не важно, что Николасу Сифорту только семнадцать. Космос не делает скидку на возраст.

Надежда гардемарина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Надежда гардемарина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Файнток
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он стоял передо мной растерянный, тер глаза:

— Командир, ради Бога, спасите меня! Посадите на гауптвахту до конца рейса, делайте что хотите, только не убивайте. Я не преступник.

— Не преступник? Но вы избили младшего офицера до потери сознания, пока мистер Таук держал его за руки.

— Это сгоряча, сэр. Мы дрались. Все.

— Вы не имеете права пререкаться со старшим, даже со старшиной.

— Да, сэр. Вы правы, сэр. Но во время драки вскипает кровь, и уже не соображаешь, офицер перед тобой или просто матрос. Я бил мистера Терила, забыв, что он офицер. Но я не хотел никакого мятежа, сэр!

Он коротко объяснил, почему следовало ограничиться капитанской мачтой. Черт бы побрал командира Мальстрема, оставил мне этот бардак! Но я тут же устыдился своих мыслей и буквально возненавидел себя.

— Первый удар, мистер Рогов, еще можно оправдать таким образом. Но вы несколько раз ударили мистера Терила по лицу. И наверняка знали, кого бьете.

— Простите, командир, не обижайтесь, но скажите, сами вы когда-нибудь дрались?

— Да.

— И, замахнувшись, думали о последствиях? И о том, как бить? Изо всех сил или потихоньку?

— Я ни разу не поднял руку на старшего офицера, мистер Рогов. — Если не считать старшего гардемарина, когда меня командировали в Хельсинки. Он тогда подбил мне оба глаза и так надавал коленом, что я долго ходил согнувшись. Но то совсем другой случай. Бросать вызов старшему гардемарину принято. А Рогов напал на старшего офицера. — Вы били его по лицу. Мистера Терила. Старшего по званию.

— Сэр, представьте себя на моем месте. Вы подрались, и вас за это собираются повесить. Пожалуйста, смягчите приговор!

— Все не так просто, — решительно возразил я. — Вы дрались из-за этого чертова перегонного куба. Боялись, что его обнаружат. Пытались скрыть от мистера Терила свое преступление.

Рогов обхватил себя руками и, уставившись в пол, качал головой. Босые ноги вздрагивали.

— Командир, я не ангел, могу и согрешить. В каких только переделках не был! Но куб — это гауптвахта или увольнение. Знай я, к чему это приведет, никогда до него не дотронулся бы, поверьте.

— Допускаю, мистер Рогов, что о военном трибунале вы не думали. Но хорошо знали, кого бьете. И в данном случае состояние аффекта не основание для помилования.

— Командир, прошу вас, умоляю сохранить мне жизнь.

— Прекратите, пожалуйста. — Моя власть сейчас тяготила меня.

— Взгляните на меня! — Он опустился на колени. — Пожалуйста, сэр. Умоляю вас! Не убивайте меня! Сохраните мне жизнь, дайте еще один шанс!

Я поднялся, весь мокрый от пота:

— Часовой!

— Сэр, я не преступник! — Он склонился в унизительной позе, опустив ладони на палубу. — Пожалуйста, сохраните мне жизнь! Пожалуйста!

Я не выбежал из камеры, вышел. И из дежурки тоже. Но когда дошел до поворота, бросился бежать, будто за мной гнались черти. Я взлетел по лестнице вверх мимо второго уровня на офицерскую половину, миновал капитанский мостик и примчался в свою каюту. Нащупав люк, захлопнул его за собой, едва добежал до туалета и спустил в унитаз весь свой непереваренный обед. Меня трясло от страха и отвращения. Наконец я обнаружил, что стою на четвереньках на полу, и заплакал.

Я, как отшельник, засел в каюте и никуда не выходил за исключением редких и коротких вылазок на капитанский мостик, приказав главному инженеру вычеркнуть мое имя из списка дежурств. Со мной боялись заговорить, такой у меня был вид. Еду мне носили в каюту, даже ужинать я не выходил. Я лгал себе, что болен, что у меня жар. И лежал в койке, воображая, будто нахожусь в отцовском доме, в полной безопасности.

На вторую ночь моего отшельничества мне приснилось, будто отец ведет меня в Академию, а я едва тащу тяжеленный чемодан. И как это бывает во сне, хочу что-то сказать отцу, но не могу. Он идет рядом, как всегда мрачный, неразговорчивый. Но он здесь, со мной. Он любит меня!

Я перекладываю чемодан в другую руку, чтобы взять отца за руку. Но он обходит меня и теперь идет с другой стороны. Я опять перекладываю чемодан из руки в руку, а он опять переходит на другую сторону. Я готовлю прощальные слова, без конца повторяющих, а ворота все ближе и ближе.

И вот мы уже на широкой площадке перед воротами. У ворот — караульные. Я поворачиваюсь, чтобы сказать «до свидания». Отец кладет мне руки на плечи, поворачивает к воротам, легонько подталкивает.

Ошеломленный, вхожу я в ворота, такое ощущение, будто вокруг шеи сомкнулось железное кольцо. Я оборачиваюсь и вижу, как отец удаляется, даже ни разу не взглянув на меня. Я машу ему рукой, но он идет дальше и в конце концов исчезает из виду. А тяжелое кольцо все теснее сжимает шею.

Я проснулся. Меня била дрожь. Но постепенно дыхание успокоилось. От рубашки исходил кислый запах пота. Я разделся, доплелся до душа и долго стоял там не двигаясь под струями горячей воды.

Потом лег и спокойно уснул. Утром я позавтракал и вышел из каюты. Мое отшельничество закончилось.

14

— Простите, сэр, у меня вопрос, — раздался в тишине голос Вакса.

— В чем дело, Вакс? — Мы были на вахте, и я старался ни о чем не думать, но не получалось.

— Мистер Кэрр просил показать ему строевые упражнения, которые нам давали в Академии, и, прежде чем согласиться, я решил получить у вас разрешение.

Причин отказывать не было.

— На ваше усмотрение, Вакс, не возражаю. Собираетесь стать сержантом по строевой подготовке? — Я улыбнулся.

— Нет, сэр. Думаю упражняться вместе с ним.

Я сам должен был догадаться об этом.

Время шло, а я так и не решил, что делать с осужденными.

На следующий день попросила о встрече Йоринда Винсент. Я согласился. Разговаривать с ней на мостике или у себя в каюте мне не хотелось, и мы встретились в комнате отдыха для пассажиров.

— Я к вам по поручению Совета пассажиров, — сказала она холодно. — Хотелось бы знать, что будет с кораблем, точнее, с экипажем, когда мы прибудем на Надежду.

— Вас интересует, насколько я понимаю, будет ли на «Гибернии» новый командир?

— Да, и остальные офицеры.

— Большая часть пассажиров высадится на Надежде, мадам Винсент. Почему вас это заботит?

— Некоторые летят до Окраинной колонии, командир Сифорт. Им придется изменить планы. — Она дала мне понять, что пассажиры покинут корабль, если командиром останусь я. Что же, я вполне разделяю их мнение.

— «Гиберния» подчиняется приказам Адмиралтейства, полученным в Лунаполисе, — попытался я объяснить ситуацию. — А согласно этим приказам я обязан был принять на себя управление кораблем. На Надежде есть представитель Адмиралтейства — адмирал Йохансон. Он освободит меня от командования, назначит другого командира и направит на корабль новых лейтенантов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Файнток читать все книги автора по порядку

Дэвид Файнток - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Надежда гардемарина отзывы


Отзывы читателей о книге Надежда гардемарина, автор: Дэвид Файнток. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x