Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
- Название:OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сайт Русская фантастика
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким краткое содержание
Оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика" 1998-2002.
Общее количество ответов: 8620
Для облегчения навигации ответы сгруппированы по годам.
В приложении приведены любимые книги Бориса Стругацкого, а также чат с ним на сайте "Компьютерры" в ночь с 30 ноября на 1 декабря 2000 года.
OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анатолий Феодосия, Украина - 02/08/09 18:59:46 MSK
Да. Признаю.
2. Для какой из киевских киностудий предназначался упомянутый сценарий? Должен ли он был быть игровым или мультипликационным фильмом?
Анатолий Феодосия, Украина - 02/08/09 18:59:58 MSK
Это должна была быть мультяшка для Студии документальных и мультипликационных фильмов.
3. Признаёте ли вы своё авторство для сценария «Чародеи» 1982 года, опубликованного в сборнике «Неизвестные Стругацкие» (Донецк, 2006)?
Анатолий Феодосия, Украина - 02/08/09 19:00:20 MSK
Увы, да. Признаю.
Буду очень признателен, если Вы дадите чёткий ответ и внесёте ясность, примирив спорящих таким образом.
Анатолий Феодосия, Украина - 02/08/09 19:00:46 MSK
Желаю успехов всем спорящим сторонам.
Как, собственно, называлась страна, в которую попал Максим на Саракше? У соседей более-менее географические названия – Хонти, Пандея, Островная Империя. А эта – просто Страна Отцов?
БВИ Абакан, Россия - 02/08/09 19:01:16 MSK
Тут имеет место полный кабак. Изначально страна не называлась никак – необходимости в названии не было. Потом появились эрзац-заменители: Страна Отцов, Материковая Империя, Метрополия и вообще Саракш (хотя Саракш есть имя планеты, а не страны). В общем, как хотите, так и называйте.
Дорогой Борис Натанович! Хочу повиниться. Посмотрел я тут «Обитаемый остров. Фильм первый» господина Бондарчука. И во время просмотра поймал себя на мысли, что вот скушно мне смотреть. Вроде и мельтешит на экране всё, а драйва нет. И закралась в голову мысль: а не потому ли это, что я всё знаю? Не пресытился ли я Стругацкими? Пришёл домой, открыл «ОО» в первой трети книжки... и дочитал почти до конца. Нет, не пресытился. Просто, видимо, перерос примитивные толкования, а оригинал по-прежнему свеж. Простите за малодушие, пожалуйста!
БВИ Абакан, Россия - 02/08/09 19:01:37 MSK
Сочувствую. Но сам смотрел кино не без удовольствия. Видимо, ожидал какого-нибудь совсем уж ужаса, наподобие Фляйшмановского ТББ. А получилось вполне ничего себе, крепенькая четверочка (по пятибалльной).
Да нет, я вовсе не пришёл в ужас. Видимо, по той же самой причине – не ожидал изначально Большого Откровения. Я тут попробовал проанализировать, что больше всего не нравится. Во-первых, не наблюдается эволюции Максима (не зря же братья Стругацкие добавили целую часть, чтобы показать его взросление). В фильме не чувствуется время, а Мак даже после расстрела всё такой же улыбчивый и руку протягивает для знакомства даже на каторге... А во-вторых, уж больно актёры не играют. Я понимаю, что нынешнее время не располагает к актёрствованию. Но хотелось бы. Ротмистр Чачу совсем уж никакой. Правда, на этом фоне господин прокурор выглядит очень живым. Может, играет самого себя? :)))
БВИ Абакан, Россия - 02/08/09 19:01:53 MSK
Согласен. Но мне очень понравился Максим (пусть даже и вне эволюции, – но, как я понял, главная эволюция еще впереди). Прокурор и вправду хорош. И Странник. И Зеф. И передача сюжета почти безукоризненна. Чего ж тебе еще надобно, старче!
Да. И несомненная польза от фильма должна проявиться в том, что обязательно будет всплеск изданий ОО. Он уже проявляется? И ладно, пусть на обложке будет господин прокурор-Бондарчук, главное, что книгу прочтут молодые. Это не может не радовать...
БВИ Абакан, Россия - 02/08/09 19:01:57 MSK
Не знаю, не знаю. Знаю только, что Роттенштайнер ждет не дождется, когда фильм придет на Запад, – вот, действительно, ожидает всплеска изданий!
Вот Герман свой фильм хочет назвать «Что сказал табачник с Табачной улицы». И неоднократно в интервью говорил, мол, вот в книжке этот самый табачник упоминается неоднократно, а что именно он сказал, так до конца и не разъясняется. В сценарии Германа и Кармалиты этот табачник действительно упоминается... Но в каноническом тексте ТББ никакого табачника нет и в помине. Так откуда же он появился?!! Может быть, он был в том сценарии, который Вы писали с Алексеем Юрьевичем? Не помните?
БВИ Абакан, Россия - 02/08/09 19:02:08 MSK
У Германа Табачник – чисто его выдумка. В нашем сценарии его и в помине не было. Плохое название. Теперь он еще называет это кино как-то вроде «Арканарской резни». Лучше, но тоже плохо. И чего ему неймется? Чем ТББ нехорошо?
Сейчас, после фильмов, пошёл дикий разнобой в произношении. Уточните, пожалуйста, как надо ударять фамилии Каммерер и Зурзмансор?
БВИ Абакан, Россия - 02/08/09 19:02:25 MSK
Каммерер – кАммерер. Зурзмансор – зурзмансОр.
март 2009
Здравствуйте! Мне нравится Ваша повесть «Понедельник начинается в субботу» и активно не нравится «Пикник на обочине». Частично это связанно с тем, что я прожил примерно половину жизни в СССР и половину жизни в США. Из-за этого я вижу, что когда Вы описываете советских героев на основе обстановки в советских НИИ («Понедельник начинается в субботу»), то они выглядят живыми и интересными, но когда Вы пробуете описывать людей, которые по замыслу повести живут «где-то на Западе» («Пикник на обочине»), то они получаются ужасно не западными, – Вы приписываете им несуразные (в данном контексте) мотивы и стиль поведения. И на советских людей они не похожи. Зачем Вы вообще пробовали помещать героев в культурный контекст, который Вы плохо представляете? По-моему, если бы Вы написали роман с Зоной где-нибудь в Подмосковье, то роман мог бы получиться гораздо интереснее.
Юрий Панчул < yuri@panchul.com> Sunnyvale, California, США - 03/31/09 12:06:06 MSK
Скорее всего, вы правы. Но если бы мы «написали роман с Зоной где-нибудь в Подмосковье», он никогда бы не вышел: ни одна редакция такого «социального урода» не взяла бы. Годик-то, напоминаю, 1973-й.
Здравствуйте, Борис Натанович, в конце 2007 года я защитил кандидатскую диссертацию «Метафорическая художественная картина мира А. и Б. Стругацких (на материале романа «Трудно быть богом»)» (специальность «русский язык»), в этом году планирую выпустить одноименную монографию. Если хотите, могу прислать книгу после ее выхода. У меня следующие вопросы: как Вы относитесь к таким исследованиям (сугубо научным); не возникало ли у Вас мысли о каких-то формах поддержки изучения творчества братьев Стругацких? Я не претендую, просто интересно. В моих планах продолжение исследования, составление и анализ общей метафорической карты по материалам произведений (12-томного собрания) и публицистики. Что получится, пока не знаю.
Виталий Валерьевич < vvr@idsp.ru> Новосибирск, Россия - 03/31/09 12:06:20 MSK
Систематическим и многоплановым исследованием творчества АБС занимается так называемая «группа людены», опубликовавшая уже довольно много материалов по этому поводу. Вам надо было бы связаться с ними. Между прочим, организатор этого интервью, Владимир Борисов, один из активных членов этой группы. Надеюсь, он согласится выйти на контакт с Вами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: