Сергей Соколов - Империя
- Название:Империя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Соколов - Империя краткое содержание
Прошло двадцать пять лет после окончания гражданской войны, расколовшей Астренскую Империю на два лагеря. Половина прежних владений Астрены осталась под властью мятежных аристократов во главе с Великим Герцогом Дарешем Каном. В метрополии Императрица Теодора Аргенис правит, полагаясь на силу наемников с Маллурии — лучших воинов Обжитого Космоса. Нейтральная зона разделила владения Дареша Кана и Теодоры. Главной силой в Нейтральной зоне вскоре становятся пиратские кланы, объединенные под властью амбициозного и безжалостного лидера Ленга Дауэна. Недовольство политикой Теодоры Аргенис возрастает год от года. Планируя избавиться от Теодоры, влиятельная клика армейских и флотских офицеров находит в Нейтральной зоне человека, который может стать новым наследником трона. Но Императрица осведомлена об их намерениях и отправляет в Нейтральную зону своих наемников, чтобы сорвать замыслы заговорщиков.
Империя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я думаю, мы поступим иначе, — сказал капитан.
Он повернулся к пилоту.
— Где пираты?
— В четырехстах мегаметрах от нас, капитан Тирс, — ответил тот. — Обходят планету по низкой орбите.
— Ищут нас там, — констатировал Крей Бельтон. — Видимо, решили, что мы приземлились на поверхность. Они пока не засекли «Альтаир», но это ненадолго. С поврежденными двигателями мы излучаем слишком много радиации и не сможем укрыться.
— Тем лучше, — сказал Рэймин с большей уверенностью, чем чувствовал на самом деле. — У нас есть время приготовиться к встрече.
Он изложил свой план. Возражений не последовало — ситуация не располагала к долгим обсуждениям — и команда «Альтаира» начала подготовку. Вскоре с мостика поступил тревожный сигнал: пиратский эсминец изменил курс и направляется к спутнику.
— Заметили… — проворчал старший помощник.
— Но даже позднее, чем я ожидал, — заметил Рэймин. — Что у нас, дамы и господа?
— Все готово, — откликнулась Делано. — Спасательные капсулы сброшены.
— Двигатели выведены из строя, капитан, — сообщила старший инженер Ханна Киоми из машинного отделения.
— Это рубка. Лейтенант Варден докладывает о готовности, капитан Тирс.
— Второй помощник Орсон. Мы наглухо перекрыли несколько отсеков. Команда надела скафандры. Все люди вооружены. Мы полностью готовы, капитан.
— Прекрасно, — одобрил Рэймин. — Кажется, ждут только нас. Поспешим.
Капитан и старший помощник во главе отряда из дюжины членов экипажа прошли к оружейной и присоединились к последней группе астролетчиков, надевавших гибкие космические скафандры. Немолодой плечистый сержант помог Рэймину облачиться в защитный костюм. Капитан «Альтаира» водрузил на плечи шлем — сухо щелкнули диффузионные замки, и на индикаторе внутри зажегся голубой светлячок, подтверждая, что костюм полностью герметизирован. Рэймин принял у того же сержанта компактное лучевое ружье с коротким стволом и раздвижным прикладом, и сказал:
— Идемте. Осталось только подождать.
Они покинули отсек и зашагали вперед по коридору. Вскоре пришло предупреждение от инженера.
— Говорит лейтенант Киоми. Всем приготовиться к отключению систем через десять… девять…
Киоми довела отсчет до нуля, и по всему кораблю мгновенно погасли лампы-люмены. Их ровный белый свет уступил место тусклому красноватому зареву аварийного освещения. Одновременно пропала искусственная гравитация, и теперь только диффузионные присоски на подошвах ботинок позволяли людям удерживаться на месте. Внутри шлема Рэймина предупреждающе замигал индикатор — давление воздуха в коридоре стремительно падало. В воцарившемся безмолвии, освещенные оранжево-алыми лучами аварийных ламп, отсеки крейсера выглядели мрачно и враждебно.
Вместе со своим небольшим отрядом капитан добрался до одного из перекрытых отсеков. Здесь уже было тесно — в пустом помещении с голыми металлическими стенами собралось не меньше пятидесяти членов экипажа. Все были в скафандрах и при оружии. Лейтенант Ирия Делано — Рэймин не видел ее лица за черным забралом шлема и опознал женщину только по знакам различия на рукавах и груди — опустилась на колени перед переносным контрольным пультом. Над портативным устройством тускло мерцали несколько голубовато-серых световых экранов. Когда весь отряд Рэймина оказался внутри, один из астролетчиков нажал на кнопку, и тяжелая бронированная дверь наглухо перекрыла отсек.
Капитан и старший помощник присоединились к Делано.
— Они уже близко, — лаконично сказала та.
Действительно, на одном из экранов красная искра вражеского корабля приближалась к центру координатной сетки, где располагался «Альтаир». Пиратский эсминец быстро сбрасывал скорость, и минут через десять вышел на синхронную орбиту с крейсером. Данные с пассивных сенсоров внешнего наблюдения еще поступали из рубки на портативный пульт, и можно было следить за маневрами противника. Пиратский корабль неподвижно завис в пустоте в двух миллионах метров от «Альтаира». Его щиты были выведены на предельную мощность. Пока что пираты ничего не предпринимали.
— Осторожничают, ублюдки, — процедила Делано.
Рэймин не ответил. Неуверенность пиратского капитана можно было понять. С одной стороны, крейсер был слишком ценным трофеем, чтобы бросить его на произвол судьбы. Но, с другой стороны, эсминец вдвое уступал «Альтаиру» длиной, и вдесятеро — по боевой массе. Даже поврежденный, крейсер тельвенцев был смертельно опасен для пиратов, и они явно опасались ловушки. На втором экране, куда поступал сигнал с камеры внешнего обзора, нацеленной на звездолет с красно-серой символикой Вольного Флота, видно было, что тот удерживает прежнюю позицию. Пираты осторожно изучали потенциальную добычу и пока не решались приблизиться.
Неожиданно от борта эсминца протянулась к «Альтаиру» тонкая светящаяся нить. Послышался приглушенный взрыв, и крейсер вздрогнул. Рэймин резко вскинул руку:
— Спокойствие! — интерком транслировал его слова по всем отсекам, где прятались тельвенские астролетчики. — Они нас проверяют. Хотят, чтобы мы выдали себя.
Пираты выстрелили еще трижды, но «Альтаир» оставался пассивен. Очевидно, это придало им смелости — вскоре от эсминца отделились две светящиеся точки и направились к крейсеру.
— Десант, — констатировал Бельтон.
Катера пристыковались к корпусу «Альтаира» и высадили абордажную группу. Капитан пиратов все еще не был убежден. Десантникам, несомненно, было приказано проверить корабль и убедиться, что он заброшен. Это был самый опасный момент во всем плане Рэймина.
«Предусмотрительный ублюдок!» — с досадой подумал Тирс. Он подготовил корабль и к такому варианту, но был уверен, что обмануть пиратов окажется легче.
Но десантникам будет трудно обнаружить засаду. Крейсер — большой корабль, и немногочисленная абордажная команда не сможет прочесать его от носа до кормы. Скорее всего, пираты ограничатся тем, что проверят наиболее важные узлы, где не осталось никого живого. Сейчас Рэймину и его людям оставалось только ждать. Даже следить за перемещениями пиратов они не имели возможности, и могли только предполагать, чем те заняты.
Капитан представил, как десантники через прорезанные в корпусе проходы проникают внутрь «Альтаира». Они готовы к нападению врага, но никто не встречает их огнем. Вокруг гробовая тишина, вакуум и сумрачно-красный свет аварийных маячков. Искусственная гравитация не поддерживается. Система жизнеобеспечения мертва. Крейсер выглядит полностью покинутым.
Но им приказано проверить корабль, и пираты приступают к обыску. Вооруженные боевики идут сквозь коридоры и отсеки. Вот шлюпочная палуба — большая часть стартовых шахт пуста, спасательные капсулы и катера покинули корабль. Машинное отделение — ничего. Рубка связи — ничего. Мостик тоже пуст, и инженер пиратов немедленно начинает работать за терминалом, собирая информацию. Рапорт о повреждениях. Бортовой журнал. Сведения от сети внутренних датчиков. И снова — все подтверждает, что корабль заброшен. Записи показывают, что «Альтаир» вступил в бой с неопознанными кораблями и был тяжело поврежден. Ему удалось дотянуть до этой безвестной системы, и здесь пространственные буры накрылись окончательно. Крейсер больше не в состоянии уйти в Бездну. Сильная утечка радиации из реактора вынудила команду покинуть корабль и попытаться основать временный лагерь на спутнике. Ни одного человека не осталось на борту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: