Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) краткое содержание

Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Евгения Федорова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая книга цикла — «Вселенская пьеса».

Представьте, что вы — обычный студент с весьма предсказуемыми перспективами — внезапно получили предложение, от которого невозможно отказаться. И вот уже вы капитан космического крейсера. Сколь широки те границы, открывшиеся перед вами; впереди ждут приключения и тайны, но все это лишь для того, чтобы, пройдя путь до конца, вы поняли: иначе быть и не могло.

«Авторское право» — вторая книга цикла «Вселенская пьеса».

Капитан Доров снова призван Объединенным командованием Земли, потому что он нужен лишь тогда, когда удается наилучшим образом его использовать. Но, избороздивший космические просторы офицер, и сам уже научился использовать ситуацию в своих интересах. Теперь у него есть личная цель.

Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Федорова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Товар? — до меня медленно начала доходить вся затруднительность моего положения.

— Ты хоть понимаешь, что я говорю? — презрительно осведомился альбинос. — Галактический знаешь?

— Да, — мне наконец удалось сесть так, чтобы ребра затихли. — Пить дай.

— Питьевая вода на Парлаке стоит дорого, — скривился альбинос.

— Плевать, ты уже облил меня с головы до ног, не пожалел, теперь дай пить или я тут у тебя издохну сам, добивать не придется.

Мужчина нагнулся и достал из-под стола пластиковую флягу. Встал и сунул мне в протянутую руку.

— Слушай внимательно, — постучав в нерешительности по бедру ладонью, сказал он. — Тебя нам продали. Теперь ты — собственность «Эри и Ко», лучшего торгового содружества на Парлаке 15. Будешь возникать — мы быстро умеем уговаривать, хотя не в твоем положении и… состоянии здоровья нам перечить.

— Парлак 15? Где это? — сделав несколько жадных глотков, спросил я.

— Далеко от Парлака 13 с которого нам тебя привезли. Не волнуйся. Кстати, если ты замыслил попытку к бегству…, - альбинос приглушенно фыркнул и вернулся за стол. Без сомнения мой внешний вид забавлял его. — Я понимаю, у тебя не выйдет, ты даже бегать вряд ли можешь, но я должен предупредить. Это, как ты понимаешь, входит в мои обязанности.

Он сделал длинную паузу, желая, по всей видимости, удостовериться, что я его понял. Пока он молчал, я допил содержимое фляги и с облегчением вздохнул. Голова прояснилась.

— Так вот, если ты решишь бежать, у тебя это не выйдет еще и потому, что с Парлака 15 мы просто так не отпускаем. Попытаешься прорваться силой, — он скривился, выражая свое отношение к подобным глупостям, — убьют. Потраченных денег не пожалеют — иллюзий не питай. Ты понял?

Я кивнул.

— Вот и хорошо. Тогда начнем с самого начала. Имя, возраст, планета.

— Антон Доров, двадцать семь лет, планета Земля.

— Земля? — заинтересовался альбинос. — А это где?

— Далеко, — процедил я сквозь зубы.

— Ладно, на этом и сойдемся. До твоей родной планеты очень далеко и ты здесь совершенно один.

— Ну-ну, — хмыкнул я.

— Кто ты у нас?

— Не понял, — я принялся осторожно ощупывать ребра.

— Кем работал, спрашиваю! — снова разозлился альбинос.

— Капитан я.

— Чего?

— Кого! — передразнил я альбиноса. — Корабля военного.

— Даже так? — альбинос что-то чиркнул на листке перед собой. — Не ожидал. Не тянешь на капитана.

— Это с какой стороны смотреть, — ребра мои были в плачевном состоянии, и я убрал руку.

— А с какой стороны не посмотри, я вижу тебя. И ты, поверь мне, не тянешь на капитана.

— А что делать?! — вздохнул я, с трудом встал и, пошатываясь, добрался до свободного стула у стола.

— Я даже не знаю, как тебя прописать, — альбинос задумчиво постучал пальцами по столу.

— Сколько нужно заплатить, чтобы меня отпустили? — осведомился я, облокотившись о край стола локтем.

— О, у тебя с собой таких денег нет. Мы проверяли, — альбинос снисходительно улыбнулся.

— У меня есть любые деньги, но не с собой.

— А вот такой расклад нас не устраивает. Заплатишь сейчас — уйдешь отсюда, не заплатишь… — он пожал плечами. Продолжения и не требовалось. Не заплачу, и они продают меня тому, кто заплатит.

— Дайте мне терминал, я зайду на личный счет…

— И тут за тобой немедленно явятся дружки! — с энтузиазмом закончил альбинос. — Приведут целую армию, чтобы выручить своего капитана. Любой перевод можно отследить, ты не держи меня за дурачка. Если ты капитан корабля, то тебя, наверное, будут искать. И счет твой из поля зрения не выпустят. Так что, — он неприятно улыбнулся.

— Разве можно угрожать целой планете? Небось, весь Парлак занимается работорговлей! — проворчал я. Не ожидал, что они могут чего-то бояться.

— Торговля людьми никогда не была легальной, но всегда была делом прибыльным, — объяснил мне альбинос. — Парлак 15 — процветающая планета, но даже она опасается Союза. Лучше лишний раз не выступать. Пока все тихо, нас не трогают. Но вернемся к делу: из твоих достоинств я вижу только то, что ты гуманоид с малоизвестной всем Земли. Тебя могут купить разве что из любопытства.

— Меня это не утешает, — предупредил я, все еще питая надежду договориться.

— А тебя никто не спрашивает, — резко отозвался альбинос. — Все. Я заношу тебя в картотеку, и мы продаем тебя, капитан, первому, кто согласиться купить землянина с переломанными ребрами и разбитой физиономией. Забирайте!

В комнату тут же вошел мужчина в светлой форме. На поясе у него висела короткая дубинка, в руках был легкий электрошокер.

— Пошли, — велел он мне. Пришлось вставать. А ребра только-только поутихли!

Идти оказалось совсем недалеко. Мы прошли по широкому коридору с множеством дверей, после чего свернули и оказались в разгороженном решетками наподобие клеток пространстве. Было совершенно тихо, хотя здесь по клеткам сидело и лежало множество пленников — попадались даже негуманоидные виды. Этим, наверное, было хуже всего, впрочем, я не стал об этом задумываться. Не в моем положении, как правильно заметил альбинос, было заботиться о ком-то кроме себя. Меня запустили в клетку, где сидел лишь один человек, заперли решетку.

— За нарушение тишины наказание. Все разговоры запрещены, — гаркнул охранник, постоял несколько секунд, для пущего устрашения стукнул по решетке дубинкой и удалился.

Я медленно и неуклюже уселся в другом углу клетки, разглядывая своего сокамерника. Он сидел, подобрав ноги, облокотив о них голову. Его длинные, спутанные волосы рассыпались по коленям, закрывая лицо. Казалось, он спал. Его грубая темно-зеленая одежда была изодрана, вся измазана в грязи. Из прорех проглядывала голубовато-коричневая кожа. Наверное, его тоже били. Он был худ и хрупок, чем-то напомнил мне подростка.

Что ж, пришло время подумать. Главным образом о том, что я могу сделать. И о том, куда при необходимости здесь справлять нужду. Мочиться я наверняка буду с кровью, после таких побоев. Как бы не подохнуть тут… Странно, какие мысли лезут в голову. Я тут в плену и вряд ли впереди меня ждет что-то хорошее, так чего я опасаюсь?

С одной стороны хорошо, что милостью Вени я остался жив. Сломанные ребра не в счет. Еще есть шанс сбежать, хотя со слов альбиноса я понял, что это будет непросто. Меня перевезли с Парлака 13 на неизвестную мне планету Парлак 15. Впрочем, во Вселенной немало планет, о которых я даже не слышал. Космос огромен. Но Парлак 15 не может быть далеко от своего собрата с 13-м номером, иначе он звался бы по-другому. Могу ли я на это стопроцентно рассчитывать? Конечно, нет. Я ничего не могу сказать наверняка. Я не уверен даже, будут ли меня искать или Ванесса с помощью своего аромата захватит мой корабль, подчинив себе весь экипаж. А тех, кто не повинуется, убьет или, так же, как меня, продаст в рабство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Федорова читать все книги автора по порядку

Евгения Федорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Вселенская пьеса. Дилогия (СИ), автор: Евгения Федорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x