Бен Бова - На краю пропасти. Старатели
- Название:На краю пропасти. Старатели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Бова - На краю пропасти. Старатели краткое содержание
Земля, пережившая глобальную экологическую катастрофу, стала умирающей планетой. Единственная возможность выжить - колонизация пояса астероидов, ведь именно там ведется разработка нанотехнологий, продлевающих жизнь человека и стабилизирующих его здоровье. Но за власть над астероидами схватываются две фактически контролирующих Землю корпорации, во главе которых стоят непримиримые враги - идеалист Дэн и циник Мартин. Силы их примерно равны... Астероидные войны начинаются!
Содержание:
На краю пропасти (перевод Л. Али)
Старатели (перевод Л. Али)
На краю пропасти. Старатели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, или мертвы, – усмехнулась Панчо.
– Одна минута до взлета, – сказала Аманда. – Давайте лучше обратим внимание на отсчет!
– Ты права, – сказала Панчо.
Дэн смотрел на дисплей панели управления. Сигнальный значок ядерного двигателя зажегся, как и должен по плану. Горячая плазма, вырабатывая энергию, двигалась через МГД-генератор, где малая часть этой энергии превращалась в электрическую. Внутренние аккумуляторы прекратили свою работу и начали подзаряжаться. Жидкий водород и гелий побежали по трубам, охлаждая сопла двигателя.
– Зажигание! – сказала Аманда, которая любила использовать это слово, невзирая на его неточное значение.
Дэн наблюдал за тем, как менялись данные на дисплеях, но изменения ощущались даже не глядя. Вес снова возвращался в норму, под ногами чувствовалась твердая поверхность.
– Отбываем, – объявила Панчо. – Следующая остановка – Пояс Астероидов.
Космопорт «Армстронг»
В сопровождении начальника личной службы безопасности Мартин Хамфрис прибыл в порт как раз в тот момент, когда «Старпауэр-1» покидал орбиту.
Он стоял в главном зале порта, скрестив руки на груди, и наблюдал за кораблем по большому монитору. Зрелище оказалось вовсе не столь захватывающее: четыре двигателя немного светились, но судно настолько медленно покидало орбиту, что Хамфрис глянул на экран с данными, чтобы удостовериться в его движении.
Небольшой дисплей над монитором показывал медленно приближающийся к порту челнок. В зале стояли четыре ряда диспетчерских кабин, но только три кабины оказались заняты персоналом. Хамфрис заметил, что диспетчеры пребывают в крайне удрученном состоянии.
– Челнок номер шесть, прием! – почти закричал в микрофон сидевший поблизости диспетчер.
Бородатый диспетчер что-то оживленно зашептал сидевшему поблизости коллеге, затем оглянулся по сторонам и взял наушники с рабочего стола.
– Панчо! – гаркнул он в микрофон басом. – Куда вы там все пропали? Что происходит?
В отличие от него Хамфрис прекрасно понимал, что происходит.
Женщина-диспетчер оглянулась и увидела стоящего сзади магната. Скорее всего она узнала его, потому что ее лицо тут же побледнело, и она толкнула плечо сидящего рядом напарника, показав в сторону Хамфриса.
Начальник диспетчерской службы практически вскочил с места, едва не упав на пол, однако, будучи коренным жителем, справился с ситуацией и удержался от плавного лунного падения. Стул в отличие от него все же упал на пол с громким звуком.
Начальник службы безопасности Хамфриса инстинктивно бросился к диспетчеру и помог ему встать, пока Хамфрис и его юрист молча наблюдали за идиотской сценой.
Начальник службы безопасности почти подтащил диспетчера к своему начальнику.
– Господин Хамфрис, – залепетал диспетчер, – мы не знали, что происходит.
– Не мой ли это корабль так стремительно покидает орбиту Луны? – ледяным тоном спросил магнат.
– Да, сэр, но заявка на полет внесена лишь пару часов назад. Я думаю, что Панчо Лэйн и трое других на борту. У них нет разрешения на полет. МАА будет…
– Есть ли способ вернуть их? – спросил Хамфрис с пугающим спокойствием.
Диспетчер потрогал бороду и беспомощно заморгал.
– Ну? Отвечай!
– Нет, сэр. Способа вернуть их не существует.
– Кто еще на борту корабля?
– Но мы точно не уверены, есть ли кто-нибудь на борту… Может, они в челноке и просто не отвечают?! Может, у них повреждено радио…
– Они на борту «Старпауэра-1»! – спокойно сказал Хамфрис. – Кто еще, кроме Панчо Лэйн?
Главный диспетчер и его помощники замешкались.
– Аманда Каннингем – второй пилот, Ларс Фукс – астроном, и С. Н. Бернард – бортовой врач.
– И вы позволили им спокойно взойти на борт моего корабля? – ледяным тоном спросил Хамфрис.
– У них имелись все нужные разрешения! – сказал, покрываясь потом, главный диспетчер. – В частности – разрешение МАА.
Двое стоявших рядом диспетчеров кивнули в знак согласия.
– Аманда Каннингем точно была с ними? Все трое кивнули.
Хамфрис повернулся к экрану и через секунду снова посмотрел на испуганных людей.
– Я хочу, чтобы вы знали: так называемый бортовой врач – не кто иной, как Дэн Рэндольф!
Трое диспетчеров вытаращили глаза от удивления.
– Вы даже не проверили их личные данные!
– Но мы не… – начал вновь лепетать главный диспетчер, однако тут же замолчал, увидев свирепый взгляд магната.
– Я понимаю, что вы работаете на Селену, а не на меня, тем не менее уверяю вас: я сделаю все возможное, чтобы вы – трое некомпетентных идиотов – больше не приблизились к центру управления полетами ближе чем на километр!
После этих слов он оставил позади ошеломленных диспетчеров и направился обратно на Селену.
– Начать процедуру скупки всех акций «Астро»? – спросил юрист.
Хамфрис мрачно кивнул в ответ.
– Когда Рэндольф вернется, то обнаружит, что не владеет ни одной! – с довольной улыбкой заявил юрист.
– Он никогда не вернется! – мрачно сказал Хамфрис. – Никто из них не вернется!
Сидя в небольшой каюте, Дэн Рэндольф наконец-то впервые за долгие годы чувствовал, что может по-настоящему расслабиться. Корабль медленно набирал скорость. Фукс уже выглядел намного лучше, к нему вновь вернулось ощущение собственного веса, что очень его радовало. Никакой невесомости больше не будет, теперь они могут спокойно сидеть в креслах, не прикрепляясь предварительно к поверхности пола.
Дэн наслаждался спокойствием. «Земля гибнет, корпорация на грани полного краха, Хамфрис готов в любую секунду снять с тебя скальп, перечеркнуты все правила МАА, корабль летит неизвестно куда, а ты сидишь и сам себе улыбаешься!» – думал Рэндольф.
Он знал причину этой улыбки.
«Я свободен! Всего лишь на несколько недель, но я свободен от всех и всего! Мы сами по себе, и никто нам не помешает!»
Панчо зашла в каюту и направилась к холодильнику.
– Как дела? – спросил Дэн.
– Все системы работают отлично, – сказала она, налив в стакан прохладительного напитка, и села рядом с Дэном.
– Охотно верю. Если ты спокойно покинула пульт управления, чтобы немного подкрепиться, то скорее всего дела обстоят именно так.
– Там Мэнди осталась. Следит за мониторами. На самом деле «птичка» полетит самостоятельно, и нам вовсе не нужно ежесекундно находиться на мостике.
– Какие-нибудь сообщения поступали? Панчо пожала плечами.
– Ну, каких-то там шесть-семь миллионов. На связь выходили все, начиная от Дугласа Ставенджера до Агентства мировых новостей. Все желают поговорить с вами.
– Агентство мировых новостей? – удивился Дэн.
– Да, и еще много других СМИ.
Дэн задумчиво почесал подбородок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: