ДЖЕЙМС КОРИ - ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ

Тут можно читать онлайн ДЖЕЙМС КОРИ - ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Азбука, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

ДЖЕЙМС КОРИ - ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ краткое содержание

ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ - описание и краткое содержание, автор ДЖЕЙМС КОРИ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Империя грозит растоптать новую надежду Галактики, смогут ли Хан, Люк и Лея стать ее оплотом?

Когда встает задача вызволить из самого сердца Империи агента повстанцев, сумевшего внедриться в высшие слои власти, Лея Органа понимает, что лучшая кандидатура для этого — Хан Соло. В конце концов, для того, кто пробрался в имперский тюремный блок и помог уничтожить «Звезду Смерти», это задание выглядит достаточно простым.

Но когда Хан выходит на бесстрашного агента Скарлет Харк, та решает остаться на территории врага. Некий пират намеревается продать украденные секреты, и чтобы помешать ему, Империя готова уничтожать целые планеты. Включая и ту, куда направляется Лея, чтобы встретиться с представителями организаций, сочувствующих Альянсу. Скарлет преследует вора, желая похитить его добычу, и Хану ничего не остается, как следовать за ней, чтобы спасти друзей. По оживленным городским улицам и смертоносным джунглям, обходя ловушки и капканы, Хан, Чубакка, Лея и их новая отчаянная спутница пробираются через хитросплетения интриг и огненные штормы и рискуют жизнью, лишь бы важная информация не попала в лапы имперцев.

ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ - читать книгу онлайн бесплатно, автор ДЖЕЙМС КОРИ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В Хантера Мааса снова попали! Ты сказал, что прилетел меня защищать! Ты плохо делаешь свою работу!

Хан закончил петлю позади СИДа.

Ага. У тебя остались задние щиты?— крикнул он Маасу.— Вот и пользуйся ими.

Маас протестующе завопил, но Хан отключил гарнитуру.

— Чуи, рассчитай торпедный удар по СИДу. Если у этого, как у всех, нет щитов, одного залпа будет достаточно.

Чубакка занялся орудийным пультом, а Хан прибавил скорости, чтобы сократить дистанцию. СИД новой модели оказался шустрым, а еще у него с лихвой хватало энергии для лазерных пушек. Он палил по удирающему YU-410 без передышки.

Склонность Империи строить истребители без щитов всегда казалась Хану безумием— одна из многих причин, почему он служит не этой корпорации, а ее противникам. Но сейчас он был ей донельзя благодарен за недостаток сочувствия к пилотам.

Чубакка торжествующе взвыл, когда загудел сигнал о захвате цели. Хан сократил дистанцию до оптимальной для стрельбы и выпустил две из восьми ударных ракет ST-2. Он только что выбросил в космос полторы тысячи кредитов, но не забудет включить их в счет.

Как только ракеты ушли, СИД начал маневр уклонения. Пилот был хорош. Хан этого ожидал. У имперцев не так уж много разведывательных истребителей нового типа, поэтому тот, кто летает на нем, должен быть одним из лучших. Хан держал палец на кнопке, чтобы выпустить еще две ракеты, если понадобится.

Не понадобилось.

Истребитель сделал резкий поворот, но YU-410 заметался, оказавшись у него на пути, и имперцу пришлось скорректировать курс. Так он и попал прямиком под траекторию ракет «Сокола». Обе взорвались, и истребитель исчез в яркой вспышке. «Сокол» прошел сквозь рой осколков, и те вспыхивали на его передних щитах.

Чубакка разразился торжествующим смехом и выбрался из кресла.

— Точно,— откликнулся Соло,— проверь генератор. Посмотрим, можно ли его спасти. Мне не улыбается лететь к повстанцам без кормовых щитов.

Согласно зарычав, вуки исчез в хвостовой части корабля.

— Хантер Маас,— вызвал кореллианин, снова включив гарнитуру.— Капитан Соло вызы...

— Ты запустил торпеды в Хантера Мааса!— закричал тот в ответ.— Ты мог попасть в «Космодиум»!

— «Космодиум»— это твой корабль?

— Хантер Маас везет чрезвычайно ценные данные на хрупких устройствах хранения! Импульс от взрыва торпеды может нанести непоправимый ущерб таким вещам!

— Это были ударные боеголовки, они не...

— А куски взорвавшегося корабля повредили обшивку «Космодиума»! Хантер Маас потребует сделать капитальный ремонт своего корабля!

— Хантер Маас,— вежливо произнес Хан.

— Да?

— Заткнись.

Повисло долгое молчание, хотя невозможно было понять его причину— послушался его жулик или от возмущения не мог произнести ни слова.

— Благодарю,— сказал Хан.— Пожалуйста, следуй за мной на Киамарр. Мы гарантируем полную сохранность. Тебя ждет безопасный причал.

— Хантер Маас предпочитает собственный причал,— ответил пират.— Спасибо за предложение, но твоя работа теперь завершена. Передай комплименты и привет от Хаптера Мааса своему хозяину. Прощай.

— Погоди, приятель,— всполошился Соло. Парень на том конце реально начал действовать ему на нервы.—Ты летишь со мной на наш причал, и точка.

— А почему Хантер Маас должен на это согласиться?

— Потому что,— сказал Хан, убедившись, что Маас слышит улыбку в его голосе,— я спас его шкуру

Когда Маас собрался его перебить, кореллианин быстро добавил:

— И сейчас вишу у него на хвосте с шестью ударными ракетами. Так что лети на Киамарр, садись, куда укажут, и встречайся с моими друзьями. Или я отбуксирую на этот причал искалеченные останки твоего корабля.

Пауза была короче, чем ожидал Хан.

— Хантеру Маасу нравится, что его приглашают на частный причал! Веди, друг мой!

Соло кивнул сам себе и снял наушники.

— Разве я не был убедителен?— сказал он, ни к кому не обращаясь.

Как и обещала, Скарлет сняла для них причал в маленьком транспортно-экспедиторском терминале в непосредственной близости от столицы. Терминал в это время не работал, так что на причале не было ни судов, ни сотрудников. Лазутчица поджидала их, устроившись на лесенке.

Хан сбежал вниз по трапу, положив руку на рукоять бластера. У них не было ни малейшего представления, сколько народу на корабле Мааса и как они отнесутся к тому, что Хан заставил их приземлиться именно тут. Если Скарлет и волновалась, по ней этого не было заметно. Полулежа на ступеньках, она повернула голову, чтобы откинуть с глаз черные волосы, и улыбнулась Хану:

— Молодец, капитан.

— Его преследовал имперский корабль-разведчик,— с ходу выпалил Хан.— Время идет. Флот вторжения уже на пути сюда.

— Мы видели.— Она легко вскочила на ноги и направилась к грузовику Мааса.— Спасибо, что разобрался с ним, Хан. Но разведчик, который преследовал Мааса, вполне мог работать сам по себе. Мы не можем быть уверены, что это передовой корабль имперского флота.

— И подождем здесь, чтобы выяснить это? Мне кажется, это не настолько верная ставка, чтобы рисковать всеми фишками.

— Давай начнем переговоры,— предложила девушка.— Это самое главное. А потом решим, как поступить.

— Почему-то мне кажется, что это «мы» не относится ко мне.

— Может, потому, что действительно не относится?

Пока Хан изобретал достойный ответ, начал опускаться трап корабля Мааса. По причалу поплыли клубы дыма и запах горелого металла. «Космодиум» явно получил попадание.

— Чуи,— сказал Хан в наушник,— тащи сюда свой

мохнатый зад.

Вуки зарычал в ответ.

— Я знаю, что сказал тебе его починить, но все равно

топай сюда и захвати самострел.

Чубакка фыркнул в знак согласия и отключился.

На трапе возник Хантер Маас. Он вышел из дымящихся недр корабля, словно актер на сцену. Этот маленький человечек умудрился занять все пространство огромного и в основном пустого причала. Он не просто сошел по трапу, он прошествовал вниз. Он не просто улыбнулся встречавшим, он показал им тридцать два сверкающих белых зуба. Он ходил с обнаженным торсом и нес свой пивной животик с гордостью, которой тот не заслуживал. Его штаны были из жесткой черной кожи. С плеч ниспадал до самого пола длинный красный плащ с причудливой золотой каймой. Маленький дроид модели R3 послушно следовал за ним, будто проситель, а тощая, похожая на крысу птица восседала на его левом плече, бормоча бессвязные слова на десятке различных наречий.

Приветствую!— обрушился на них Маас, откидывая плащ, чтобы продемонстрировать кобуру с бластером на правом бедре. Хан постарался задавить ухмылку. Бластер был древней модели, настолько большой, что капитан был уверен: он сможет вынуть свой и выстрелить три раза, прежде чем это чудовище преклонных лет сумеет покинуть кобуру. Если таким образом пират хотел их напугать, это не сработало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


ДЖЕЙМС КОРИ читать все книги автора по порядку

ДЖЕЙМС КОРИ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ отзывы


Отзывы читателей о книге ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ, автор: ДЖЕЙМС КОРИ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x