ДЖЕЙМС КОРИ - ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ
- Название:ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ДЖЕЙМС КОРИ - ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ краткое содержание
Когда Империя грозит растоптать новую надежду Галактики, смогут ли Хан, Люк и Лея стать ее оплотом?
Когда встает задача вызволить из самого сердца Империи агента повстанцев, сумевшего внедриться в высшие слои власти, Лея Органа понимает, что лучшая кандидатура для этого — Хан Соло. В конце концов, для того, кто пробрался в имперский тюремный блок и помог уничтожить «Звезду Смерти», это задание выглядит достаточно простым.
Но когда Хан выходит на бесстрашного агента Скарлет Харк, та решает остаться на территории врага. Некий пират намеревается продать украденные секреты, и чтобы помешать ему, Империя готова уничтожать целые планеты. Включая и ту, куда направляется Лея, чтобы встретиться с представителями организаций, сочувствующих Альянсу. Скарлет преследует вора, желая похитить его добычу, и Хану ничего не остается, как следовать за ней, чтобы спасти друзей. По оживленным городским улицам и смертоносным джунглям, обходя ловушки и капканы, Хан, Чубакка, Лея и их новая отчаянная спутница пробираются через хитросплетения интриг и огненные штормы и рискуют жизнью, лишь бы важная информация не попала в лапы имперцев.
ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лея сняла с пояса Скарлет аптечку и начала в ней рыться.
— Ты помнишь, что она говорила?— поинтересовался Хан.— Силовые поля, сложноуравновешенные потоки энергии? Это значит, что мы можем здесь все взорвать.
— Ты с ума сошел?— выпалила Лея.— Если мы поймем, как работает это устройство, это означает конец войне.
— Если поймем.
— Конец войне,— повторила она, поднимая взгляд от медикаментов и глядя ему прямо в глаза. Хан не понимал, как ей удается быть такой мягкой и такой жесткой одновременно.— Больше не будет Алдераанов. Больше не будет Киамарров. Никогда, Хан. Разве игра не стоит свеч? Мы останемся здесь и будем держаться, пока не прибудет генерал Рикан.
Какой-то штурмовик рискнул заглянуть к ним, но Хан положил бластерный выстрел в дверной проем прямо рядом с его лицом, и смельчак скрылся.
— Мы не сможем здесь удержаться,—ответил он, держа под прицелом вход на случай, если солдат выглянет снова.— И даже если бы могли, твои слова подразумевают создание правительства, обладающего абсолютным контролем над перемещением в пространстве. Первое правительство, которое сможет устанавливать такие законы, где ни для кого не будет лазейки.
Лея прижала к шее Скарлет инъекционную ампулу и принялась перевязывать ей руку. Разведчица что-то пробормотала.
— Сейчас не время для подобных разговоров!— воскликнула принцесса. Но через несколько секунд добавила:— Ты считаешь, что это что-то плохое? Правительства, чьи законы не обойти, боятся лишь преступники.
Хан рассмеялся и несколько раз выстрелил не целясь: из-за угла вновь выглянул имперский солдат.
— Лея, не хотелось тебя огорчать, но сейчас мы преступники. Я стреляю в правительственные войска. Потому-то мы и называемся повстанцами!
— Мы боремся за восстановление...
— Да-да, Республики славного прошлого,— фыркнул Хан.— Я слышал, как ты расхваливала свой товар, сестра. Но скажи мне вот что: имей эта славная Республика подобную технологию, помешало бы это Палпатину подмять ее под себя?
Лея открыла рот для гневной отповеди, но ничего не сказала и нахмурилась. Хан выпрямился и сделал еще несколько выстрелов в сторону двери. Больше никто не выглядывал, но он не хотел, чтобы противник осмелел. Скарлет моргнула и села прямо, потирая глаза.
— Наверное, нет,— в конце концов признала Лея.— Когда стало понятно, что он задумал, он уже держал под контролем весь бюрократический аппарат.
— А Альянс повстанцев сейчас бы существовал?— вкрадчиво спросил Хан. Он верил, что она поймет то, что понял он. Незачем для этого ее стращать.
— Нет,— сказала она. На ее лице отразилась почти что боль.— Я никогда не злоупотреблю такой властью, ты знаешь. И никому не позволю злоупотребить.
Скарлет закашлялась и постаралась сосредоточиться на своих спутниках.
— О чем речь?— спросила она, но ей никто не ответил.
— Я знаю, что ты не злоупотребишь властью,— сказал Хан.— Я верю тебе, принцесса. Но могу ли я верить тому парню, которого изберут после тебя? Его я не знаю.
Лея нахмурилась и отвела глаза. В тени за дверью-диафрагмой что-то шевельнулось, и принцесса быстро выстрелила. Что бы это ни было, оно больше не двигалось.
— Если мы завладеем этой штукой,— подытожил Хан, обводя гигантский механизм рукой с бластером,— конца следующей Галактической империи зла не будет. Вероятно, мы ее уже не увидим, но разве тебе станет от этого легче?
— Нет,— подтвердила Лея.— Нет. Ты прав. Давай взорвем ее.
Хан испустил долгий вздох.
— Должен признать, это огромное облегчение — слышать эти слова от тебя,— сказал он и ухмыльнулся.
Лея озадаченно нахмурилась. Ее глаза расширились.
— Ты уже запустил его уничтожение?
— Ага. Та штука, которую Скарлет сказала мне не трогать. Я ее коснулся примерно минуту назад. Только не знал, как сообщить вам эту новость.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
— ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ?— взорвалась Скарлет, уставившись на ядро планеты, уже изменившее цвет с тускло-красного на более яркий оранжевый.— Что ты наделал?!
Платформа затряслась, снизу ударил горячий ветер— слабое предзнаменование грядущих куда худших вещей. Хан встал, но шквал огня имперцев вновь загнал его в укрытие.
— Мы не можем уйти тем же путем, что пришли,— сказал он.— Как думаете, мне удастся объяснить тем парням, что нам всем следует смываться?
Лея не ответила, но указала на соседнюю платформу, где находились точно такие же двери-диафрагмы:
— Нам нужно добраться туда.
— Далековато придется прыгать,— заметил Хан.
От края их платформы до той, на которую она указывала, было по меньшей мере метров пятнадцать.
— Твой трос с кошкой туда достанет?— спросила принцесса у Скарлет.
Лазутчица переводила взгляд с одного на другую, пытаясь связать вопрос Леи с тем, который задала она сама.
— Да,— кивнула она.
Кивок вышел слишком резким. Введенные Леей противошоковые препараты сделали Скарлет чрезвычайно дерганой.
За дверью электронный голос крикнул: «Вперед!» и семеро штурмовиков с бешеной пальбой ворвались в помещение. Хан и Лея отвечали им из укрытия, а Скарлет приподнялась и стреляла поверх «стола» управления. Когда солдат наконец отбросили за дверь, трое из них остались лежать на решетке. Несколько выстрелов прошли так близко к Скарлет, что опалили ей волосы и рубашку.
— Пожалуйста, перестань так делать,— попросила Лея.— Если тебя подстрелят третий раз за день, лучше не станет.
Планетарное ядро под их ногами сменило цвет с оранжевого на желтый, и платформа затряслась еще сильнее. С внутренних каменных сводов планеты посыпался целый дождь из пыли и мелких камешков.
— Нам пора уходить,— напомнил Хан.
— Вон там!— Лея указала на проходившую прямо над ними несущую балку, на которой держалась платформа.— Закрепим конец троса. Тогда мы сможем повиснуть на нем и перелететь на соседнюю платформу
— Повиснуть и перелететь,— повторила Скарлет.— Это безумие.
— Сработает,— настаивала Лея.— Поверьте. Пожав плечами, Скарлет вручила Хану свой бластер, отцепила от пояса кошку и задала нужную длину каната.
— У меня не будет прикрытия, пока я цепляю его,— сообщила она.— И когда мы... будем перепрыгивать.
— Я тебя прикрою,— пообещал Хан.— Цепляй, что там нужно.
Держа в руках крюк с канатом, Скарлет двинулась к краю площадки, на которой находился прозрачный пульт. Хан отправился с разведчицей, пятясь, чтобы держаться с ней спиной к спине, и стреляя в открытую дверь с двух рук так быстро, как только получалось нажимать на спуск. Когда на одном из бластеров начал мигать предупреждающий огонек, он крикнул: «Смени меня!» Лея встала, чтобы взять на себя заградительный огонь, пока он вставлял новый блок питания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: