Джулиан Мэй - Рукав Ориона
- Название:Рукав Ориона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-020248-2, 5-9577-0681-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулиан Мэй - Рукав Ориона краткое содержание
Рукав Ориона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Существо представилось:
— Я король Фарли, владелец «Серебряных фекалий». — Он подполз к нам с Симоном и оценивающе оглядел. Мой отец отшатнулся от омерзения. — Кто это двое?
Я инстинктивно напрягся, готовясь перепрыгнуть маленькую тварь, чтобы использовать потом в качестве заложника. Король Фарли выставил вперед указательный палец. Синяя искра слетела с вмонтированного электрода и ударила меня в грудь.
Невидимое железное клеймо прижгло меня. Я закричал, спотыкаясь и едва не падая. Симон успел подхватить меня своими жилистыми и все еще сильными руками. Он грязно выругался и спросил, не больно ли мне.
Я ответил, что все в порядке и через несколько мгновений выпрямился. Маленький ублюдок в серебряном костюмчике оказался ходячим электрошокером. Такое же устройство уже однажды опробовал на мне капитан Зигги Цибулька и усадил меня задницей на горячий чайник.
Дан заговорил:
— Об этих двоих я рассказывал тебе, король. Прежде чем договориться об их пребывании, мне хотелось бы знать, нельзя ли показать им возможности генной трансформации?
— Ну конечно! — пронзительно взвизгнул уродец. — Сегодня дела не слишком-то идут, и большинство зверюшек ошиваются в загоне. Вот, взгляните прямо отсюда. — Он открыл ставни, закрывающие немытое окно во внутренней стене. — Каждый представляет собой подлинную копию. Клиентам доступен любой…
И мы взглянули.
Наверное, Иерониму Босху понравилось бы это зрелище.
Будучи офицером СМТ, я немало перевидал необычных инопланетных существ. Симон, ветеран галактических путешествий, также встречался с разными чудесами природы. Но загон короля Фарли выходил за пределы сознания, при виде его перехватывало дыхание, сводило живот и выворачивало нутро от ужаса и жалости. В мрачном карцере находилось более пятидесяти созданий самых разнообразных форм и размеров, и ни одно из них не напоминало человека. Одни стояли на месте, другие двигались в каком-то яростном возбуждении.
— Всего три месяца в дистасисе — и дело сделано, — весело сообщил Фарли. — У меня талантливые работники.
Мы с отцом все смотрели, когда в загон вошла гигантская шлюха, вооруженная суперсовременным стрекалом для скота, и приблизилась к кошмарной толпе. Она указала на одно из существ — тонкую тварь с длинными шелковыми волосами и яркими мозолями, походившую на гибрид карликового мастодонта и бабуина. Несчастная тварь покорно последовала за хозяйкой исполнять свои обязанности — какими бы ужасными они ни были.
Король Фарли закрыл ставни.
— Думаю, этого хватит. — Он сложил на груди свои руки-пушки и проговорил: — Ну?
Мой брат полез во внутренний карман пиджака и достал электронную доску, оснащенную тестером сетчатки глаза.
— Это форма на доверенность. И вы оба заверите ее. После чего проведете два следующих года в своих телах. Будете жить в одном из домов короля.
— Не высший класс, — передернув плечами, заметил Фарли. — Но достаточно удобно. Приличная еда, зимой — отопление. Лучше, чем могут себе позволить большинство обитателей Ковентри. Иначе — вперед, в контейнер с дистасисом, и мы вам быстренько сменим внешний вид. Мне все равно. Я и так и так получу свои деньги.
Я медленно вытянул руку. Дан дал мне доску, и я поднял ее к глазам. Брат широко улыбнулся и передал документ Симону/
Старик смотрел на Дана с грустным удивлением.
— Ради «Оплота»? Неужели тебе так хочется стать начальником? Все, что ты сделал… Убийство матери, клонирование Евы… теперь еще и это. Только так ты сможешь заправлять «Оплотом»! Даниил, я просто не понимаю.
— Ты никогда не понимал, — ответил мой славный братец-тихоня, помахивая доверенностью.
Он больше не улыбался.
И Симон тоже поднес ее к глазам.
Неожиданно в дальнем конце коридора показались два трансвестита. Один был одет в ярко-розовое трико, другой — в бирюзовое. В руках оба держали электронные стрекала.
— Сделка состоялась, гражданин Айсберг, — сказал король преступников. — Надеюсь, вы не замедлите с оплатой, как мы договаривались. Можете выйти так же, как вошли. Шанталь и Перчик проводят этих джентльменов в их новый дом в Данне-море.
Король Фарли с удивительной быстротой заскользил прочь, хвост его, изгибаясь, волочился сзади. Дан повернулся, чтобы уходить.
— Еще не все кончено, — сказал я ему.
— Алистер Драммонд будет присутствовать на совете в Аризоне, чтобы лично осмотреть свое новое приобретение. — Он взглянул на часы. — Осталось меньше двух часов. Я передам ему и остальным от вас привет и сожаления. Они поймут, почему вы не могли прибыть сами. Пока, Симон, пока, Аса. Мы поговорим через пару лет и обсудим ваше дальнейшее будущее.
И он удалился.
Мы с отцом обменялись взглядами. Его обычно властное лицо осунулось, он выглядел старым и больным.
— Я — Перчик, — представилась розовая шлюха, возвышаясь надо мной на добрый десяток сантиметров.
— Я — Шанталь, — сказала потаскуха в бирюзовом. Эта была несколько пониже, но все равно весила килограммов на пятнадцать больше меня. — Теперь, дорогие, пошли прямиком в ваш новый домик.
— А вы, ребята, не берете взяток? — с надеждой спросил я.
Они рассмеялись.
— Нет, дорогуша, — отозвалась Перчик, ударяя меня в пах стрекалом.
Я со стоном рухнул на грязный пол.
— Ну-ну, — пробормотала вполголоса шлюха. — Это минимальный заряд, мой сладенький. Вроде не должно поджарить твои каштанчики. Вставай-ка!
Я перекатился на живот, встал на четвереньки, опустив голову и по-прежнему издавая горестные стоны. Розовая Перчик сказала чистую правду: в электрошокере был не слишком-то сильный заряд, к тому же она промахнулась и вместо моих фамильных драгоценностей попала по внутренней стороне бедра. Конечно, довольно неприятно, но все же недостаточно, чтобы вывести из строя здорового сильного мужчину.
— Подъем, подъем! — бодро взывала Перчик.
— Господи Иисусе, — пробулькал я. — Дай мне еще минутку. О Боже, как больно.
— Бедняжечка, — рассмеялась Шанталь. — Тебе стоит носить металлический щиток, как у нас, тогда они не будут так уязвимы.
Тряся во все стороны пустой головой, я заметил, что бирюзовая шлюха стоит рядом с Симоном, и электрошокер беззаботно висит у бедра.
Я встал, пошатываясь, словно старый алкаш, старательно кривя лицо, словно от жуткой боли. Перчик держала тихонько гудевшее стрекало наготове, чтобы преподать мне еще один урок, вздумай я плохо себя вести. Только бы у шокера оказался автоматический выключатель, прекращающий подачу тока, если штуковина падает! — с этой молитвой я подошел ближе и обеими руками схватил потаскуху за запястье ладони со стрекалом. Я резко выкрутил ее предплечье, и шокер покатился по полу. Тогда я ударил бабищу в колено, и Перчик с воем рухнула. Потом тяжелым кованым каблуком я притопнул на переносице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: