Уильям Форстчен - Сердце Тигра
- Название:Сердце Тигра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Baen Books
- Год:1995
- ISBN:0-671-87653-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Форстчен - Сердце Тигра краткое содержание
Сюжет книги основан на событиях, прошедших в 2669 году и известных по игре Wing Commander III: Heart of the Tiger. Битву за Землю выиграли люди: они отстояли свою родную планету. Но это была пиррова победа. Силы конфедерации потеряли множество кораблей, и дела на фронтах тоже идут из рук вон плохо. В это критическое время стратеги Конфедерации делают последнее усилие и запускают проект нового оружия, способного уничтожить целую планету. Однако этот план проваливается, и вновь судьба человечества находится в руках небольшой группы отважных пилотов. Вновь возвращаются Паладин и Блэйр, адмирал Толвин, Маньяк и Хоббс. Также нам представляют группу новых пилотов, которые продолжают дело борьбы с безжалостными килрати.
Один из моментов не получивших освещение в игре: Флинт после размолвки с Блэйром, продолжает летать под его командованием и гибнет в последней миссии на планету Килрах, прикрывая его.
Сердце Тигра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Блейра беспокоило кое-что еще; что-то, чем он не делился ни с кем, даже с Хоббсом. Если думать, что у килрати уже есть это новое оружие, и если, по слухам, оно уже где-то было испытано, почему тогда Локанда? Система была практически бесполезной в стратегическом или материальном смысле, хотя из-за того, что она постоянно находилась на фронте, она получила некоторую сентиментальную известность в прессе, которую это место вряд ли заслуживало. Было похоже, что килрати выбрали такое место для применения своего ужасного оружия, которое точно привлечет внимание Конфедерации. Высшему Командованию будет гораздо тяжелее запечатать систему и скрыть новости, потому что Локанда очень хорошо известна многим жителям Конфедерации.
Атака биологическим оружием здесь может стать чем-то вроде перчатки, брошенной к ногам Высшего Командования; вызов… но почему Империя не выбрала какую-нибудь систему, где они могут получить что-то большее, чем просто пропагандистский удар? Тамайо с ее большим населением и важными верфями, или штаб-квартиру сектора в Торго, или любая из многих других ближайших систем могли стать гораздо более логичным выбором, чем Локанда. Что-то большее стояло за этой кампанией килрати, но Блейр не мог понять, что.
Он даже не был уверен, что рассуждает, отталкиваясь от чего-то большего, чем слухи, догадки и страх.
— Эй, полковник, расскажите мне еще раз, что мы делаем для успеха миссии? — зазвучал на радиоканале голос Флинт. Она явно скучала.
— Не все задания оборачиваются всеобщими схватками, Флинт, — ответил Блейр. Он был рад, что его прервали — ход его мыслей был слишком угнетающим, что не очень ему нравилось.
— Вы действительно думаете, что последнее обнаружение что-то нам даст? Я бы поставила десять к одному, что этот капитан транспорта был пьян, когда зарегистрировал эти показания сенсоров.
Нынешняя разведывательная операция началась после доклада бродячего грузового корабля о множестве отметок на пределе досягаемости его сканеров два дня назад. Это было не очень много, но это был единственный более-менее конкретный след, который у них сейчас имелся.
— Я пас, Флинт, — сказал Блейр, проверяя показания своих сенсоров. — Я не такой глупый, чтобы верить в эльфов, гоблинов или надежных капитанов трампов .
— Хотите знать, что я думаю, сэр? — спросила Флинт. — Мне кажется, что килратские большие корабли могли показать себя этому транспорту, чтобы увести нас от колонии. Понимаете, о чем я?
— Какая-то особая причина, или же вы просто научились читать мысли килрати? Я могу обеспечить вам непыльную работенку в отделе разведки, если вы можете рассказать, о чем думают коты. — Блейр увидел вспышку на своем сенсорном экране. — Подождите… Я вижу цели по направлению на два часа во внешнем кольце. Проверьте.
После недолгого молчания Флинт ответила.
— Да, я тоже их вижу. Приближаются три… нет, четыре неопознанных корабля. И я не думаю, что это наши приятели из Красной эскадрильи.
— Шаттл, заводите двигатели и сматывайтесь отсюда, — приказал Блейр, — мы прикроем ваше отступление. Но помните, что нашим парням надо будет утолить жажду, когда они вернутся сюда, так что не уходите слишком далеко, если только плохие ребята не прорвутся через нас.
— Вас понял, — ответил пилот шаттла. Блейр увидел двойной выхлоп, показывающий, что квадратный маленький кораблик набирает скорость. — Мы передадим это на «Виктори».
— Хорошо, Флинт, давайте встретим наших гостей, — сказал Блейр, запуская двигатели. — Держите плотный строй настолько долго, насколько возможно, но помните, что главная задача — прикрыть шаттл. Если вы увидите, что кто-то прорывается мимо и следует за шаттлом, сбивайте его и не останавливайтесь, чтобы спросить разрешения.
— Не беспокойтесь, полковник, — ответила она. — Я в любом случае редко спрашиваю разрешения.
Лидер «Кровавого ястреба», система Локанда.
— Я вижу три цели: два истребителя и… какой-то вспомогательный корабль. Он отступает. Остальные два направляются в нашу сторону.
Лейтенант Каварк наклонил голову в своем громоздком шлеме. Рапорт соответствовал тому, что засекли и его собственные сенсоры. Его звено, четыре «Даркета» с имперского носителя «Рас Накхар», почти закончило свой патруль, когда на сканерах внезапно появились цели. Он быстро приказал изменить курс, чтобы узнать, в чем дело.
— Это подтверждает мои данные, — сказал он. — Определитель цели говорит, что это корабли класса «Тандерболт» — тяжелые истребители. У нас численное преимущество, хотя они и лучше защищены.
— Тогда сражение с ними принесет нам большую славу! — радостно ответил лейтенант Дрогхар. Каварк почувствовал всплеск гордости. Пилоты в его патруле были воинами, и это только увеличивало честь командовать ими… несмотря на то, что это была безнадежная схватка. — Что насчет другого корабля?
— Это безоружный шаттл, не представляющий важности. Мы можем спокойно разобраться с ним после того, как победим эскорт… если кому-то захочется потренироваться в стрельбе.
Остальные три пилота грубо расхохотались. Каварк обнажил клыки, ненадолго задумавшись, сомневался ли кто-нибудь из них, какое место он занимает в этой войне. — Гхайрахн, ты можешь иметь честь первым вступить в битву, если желаешь.
— Да, лидер, — ответил Гхайрахн. Он был молодым пилотом, недавно получившим назначение в эскадрилью, но он был дальним родственником клана Каварка. Это могло быть его возможностью заработать первую кровь в бою. — Благодарю вас, лидер.
— Помни инструкции. Если обнаружен ренегат, мы немедленно отступаем. Не будет никаких споров и никакой потери чести. — Каварк помолчал. Он знал, что их почти точно уничтожат, если они нападут, но честь заставляла их сражаться. Он мог сделать все, что от него ожидали… встретить смерть с выпущенными когтями, если именно этого хотел Сивар, Бог Войны. — Теперь… за славу Империи и честь Килраха… в атаку!
Он заставил себя снова обнажить клыки в злобной улыбке, когда «Даркет» Гхайрахна покинул строй и, набирая скорость, направился в сторону врагов.
«Тандерболт-300», система Локанда.
— Вот они!
Первый «Даркет» шел с максимальным ускорением, через несколько секунд он уже попадал в радиус действий оружия «Тандерболта». Второй истребитель прикрывал его слегка позади, но остальные два, следуя килратским традициям, еще не разомкнули строй, чтобы присоединиться к битве. Это дало земным пилотам небольшое преимущество, потому что «Даркет» не шел ни в какое сравнение с «Тандерболтом» в открытом бою.
Они быстро использовали это преимущество. Их планом было повредить или уничтожить первые два истребителя до того, как остальные килратские корабли присоединятся к бою. Если бы превосходящие силы врага напали на любой из земных кораблей, шансы Блейра и Флинт сразу сильно упали бы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: