Лоуренс Йепп - Властелин Призраков
- Название:Властелин Призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Русич»
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5885905592
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоуренс Йепп - Властелин Призраков краткое содержание
Сопровождая принца планеты Ангира на родину, Спок и Зулу попадают в кровавую бойню. Трон принца захвачен мятежниками.
Теперь их жизнь зависит только от собственной храбрости… и мастерства владения мечом…
Властелин Призраков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как вам будет угодно, лорд.
Лейтенант поспешно развернулся, чтобы выполнить распоряжение Бхимы.
Старый лорд задумчиво смотрел вслед молодому офицеру. Изначально три полка синхов предназначались для подготовки кадетов из семей «достойных» к службе в рядах старшего офицерского состава армии и были не столько учебными подразделениями, сколько своеобразным элитным клубом. Но Раху и его сторонникам удалось перевоспитать благородных синха в молодых воинов с диким взглядом, горящих желанием сложить головы ради возвращения Ангиры к старым порядкам.
Натренированные и выносливые, синха были способны бежать день и ночь без отдыха, а наутро вступить в ожесточенный бой с врагом. Нет, ему, лорду Бхима, не хотелось бы оказаться на месте жертвы, которую преследуют такие охотники.
Глава 6
Беглецы шли всю ночь и половину следующего дня, делая лишь короткие остановки. Наконец скопление гор осталось позади, и они вошли в узкий проход, извивающийся, как змея, вдоль причудливо изогнутых склонов очередного горного кряжа. Казалось, гигантская детская ладошка налепила когда-то из глины разного рода фигурки и расставила их по склонам подсыхать на солнце.
Спустя несколько часов ходьбы беглецы вновь натолкнулись на следы былого сражения. Урми, возглавлявшая отряд, неожиданно замедлила движение, широко шагнула, словно переступая через большой камень, и пошла дальше. Зулу, следовавший за ней, непроизвольно взглянул под ноги и, увидев лежащий на земле человеческий череп, так резко остановился, что принц, с ходу налетев на него, чуть не сбил с ног.
– Что здесь произошло? – тревожно спросил землянин.
Глаза принца застыли в ужасе, когда он посмотрел вперед: по всему дну ущелья были беспорядочно разбросаны кости. В тени скал они своим мерцанием напоминали буквы какого-то странного смертоносного алфавита.
– Не знаю.
– Здесь имела место либо битва, либо резня, – Спок подобрал с земли череп, почти до основания разрубленный на две части. – Судя по состоянию костей, это произошло несколько лет тому назад. – Он указал на испещрившие череп царапины. – А это – следы зубов животного. Полагаю, кости разбросаны пожирателями падали. – Внимательно осмотрев клинообразные выступы скалы, он добавил:
– Специфическая окраска нижних слоев горы не оставляет сомнений в том, что эта территория подвергалась затоплению. Очевидно, потоки воды унесли кости еще дальше, за пределы видимости нашего зрения.
Урми повернулась к Споку.
– Мне следовало заранее предупредить вас о том, что придется привыкать к подобного рода зрелищам, – она кивнула на кости. – Здесь когда-то проходил наш караван, и на него напали бандиты.
Медленно пройдя вперед, принц попытался представить численность каравана:
– Я вижу по крайней мере десяток черепов. И, похоже, впереди их не меньше. Думаю, это был довольно большой караван.
– Да, но банды головорезов с каждым днем становятся все многочисленнее и сильнее, – раздраженно заметила Урми. – Они постоянно совершают набеги на долину.
Принц взял череп из рук Спока.
– Неужели они способны на такое? Как они смеют?
Урми судорожно вцепилась пальцами в мешок с продуктами, заметно полегчавший за время путешествия.
– Речь идет не о горстке сбежавших из тюрьмы преступников или обиженных фермерах. Начиная реформы, ваш отец конфисковал земли у многих мелких землевладельцев, заплатив им лишь крупицу от истинной стоимости их участков. И все эти люди, некогда причислявшие себя к сословию «достойных», вместе со своим ближайшим окружением стали бандитами.
Принц осторожно опустил череп на каменистую землю.
– Как я не догадался сразу? Во всех несчастьях Ангиры, судя по всему, виноват мой отец и его планы модернизации, – он резко выпрямился. – Думаю, этих бедняг надо похоронить, Урми.
Женщина таким взглядом обвела дно ущелья, как будто груды костей означали для нее вполне естественное приложение к окружающим горам.
– Очнитесь, Ваше Высочество. Забудьте о правилах приличия, они канули в преисподнюю вместе с той, прежней Ангирой. Сейчас у нас едва хватает времени, чтобы спасти свои собственные жизни.
Принц задумчиво повернулся к Зулу.
– Знаешь, теперь я понимаю, что чувствуют герои земных сказок, возвращаясь домой после ночного путешествия и узнавая о своем двадцатилетнем отсутствии, – он беспомощно, почти с мольбой в глазах, посмотрел на Урми. – По сравнению с жестокостью и дикостью сегодняшней реальности прошлое, наверное, видится тебе в розовом свете.
– Да, я хорошо помню те далекие времена. Сейчас они кажутся несбыточной мечтой. Нас отделяет от них множество смертей, которые нельзя забывать. – С решительным видом она подступила к Споку. – Вы все еще хотите, чтобы Ангира присоединилась к Федерации?
Спок провел рукой по складкам одежды.
– Не хотелось бы выглядеть бессердечным и равнодушным к страданиям вашего народа, но не могу не сказать, что Федерация успешно помогала мирам, находящимся в гораздо худшем положении, чем вы. Возможно, сочетание гордости с отчаянием является одним из тягчайших грехов… и крайне опасной философией.
– Хочется верить, что у нас еще осталась надежда, – с тоской проронила женщина. Спок поднял голову к небу.
– Жаль, что не могу показать вам эти миры. Думаю, тогда бы вы поверили мне.
Но сомнения продолжали мучить Урми, не позволяя сделать выбор между собственными убеждениями и светлой надеждой, рождавшейся от слов Спока.
– Почему ты так упрямо противишься истине? – мягко спросил наследник.
Очнувшись от раздумий, женщина пристально посмотрела на принца, потом на вулканца.
– Нет, – решительно заявила она. – Вам не удастся околдовать меня, как принца, красивыми словами.
Затем круто развернулась и, старательно переступая через кости, быстрым шагом пошла вперед, как будто стремилась убежать не только от ужасающего зрелища, но и от Спока.
Пройдя километров десять, путники начали взбираться на горный перевал.
– До долины, где находится деревня Урми, осталось три километра, – напомнил принц.
Едва он успел высказаться, Урми неожиданно подняла руку, давая знак остановиться.
– Думаю, нам надо надеть шляпы.
– А что, собственно, случилось? – поинтересовался принц, водружая шляпу на голову.
– В здешних местах живет поющая ящерица. Обычно в это время она затягивает свою песню. Но сейчас подозрительно тихо.
– Может, ее убили? – предположил Зулу.
– Никто из местных жителей не посмеет поднять на нее руку.
Урми беспокойно оглянулась, но Спок и Зулу уже надели шляпы: окружающий пейзаж мгновенно скрылся за ширмой из плотно переплетенных стеблей соломы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: