Иэн Бэнкс - Взгляд с наветренной стороны
- Название:Взгляд с наветренной стороны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иэн Бэнкс - Взгляд с наветренной стороны краткое содержание
Йен М. Бэнкс – один из признанных мастеров «интеллектуальной космической оперы», писатель, создавший свою собственную Вселенную.
Вселенную, в которой идет ВОЙНА…
Война двух крупнейших галактических цивилизаций – республиканской культуры и Идиранской империи.
Война, в которую Культура втянулась, только чтобы спасти свой душевный покой – самое ценное, что имела.
Война, которую идиране начали, потому что понимали: джихад должен расширяться, чтобы не стать бессмысленным.
Война, которая растянулась на сорок восемь лет и один месяц. Общее число павших – 851,4 миллиарда. Потери кораблей – 91 215 660. Количество уничтоженных планет – 53.
Ученые считали эту войну самым значительным конфликтом за последние пятьдесят тысяч лет Галактической истории.
Перед вами – один из самых СТРАННЫХ эпизодов этой войны Эпизод, в котором судьбу миллионов «чужих» суждено решить не армиям и не полководцам, а просто одному-единственному человеку – убийце-«камикадзе» Тибайло Квилану.
Взгляд с наветренной стороны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жизнь никогда не перестает удивлять нас.
Примечания
1
Майндер (от англ. mind – разум) – прибор, исполняющий функции мозга. (Прим. переводчика).
2
Гедонистический (от греч. hedone – удовольствие) – имеющий отношение к наслаждению. (Прим. редактора).
3
Фрустрация (от лат. frustratio – обман, неудача) – психологическое состояние, возникает в ситуации разочарования, неосуществления значимой для человека цели, потребности.
4
Avatar (англ.) означает «ипостась, воплощение»; здесь имеется в виду Hub of the Universe – «пуп земли». (Прим. переводчика).
5
Дорсальный – спинной
6
Протагонисты ( греч .) – 3 главные действующие лица в театре
7
Детритий – видимо, из «детрит» от латинского «detritus – истертый», мелкие частицы органического или частично минерализованного вещества, взвешенные в воде или осевшие на дно водоема
8
«Memento mori ( лат .)» – Помни о смерти!
9
Автократия ( греч . – autokrateia ) – система управления, при которой одному лицу принадлежит неограниченная верховная власть; самодержавие.
10
Траппизм – от названия французского монастыря Нотр Дам де ла Траппе. Католический монашеский орден, выделившийся в XVII веке из ордена цистерцианцев (по названию первого монастыря ордена – Цистерциум, XI век), отличающегося очень суровым уставом, требующим среди прочего и отказа от бытовой устной речи.
11
Амбивалентность (греч. amphi – вокруг, около, с обеих сторон, + лат. valentia – сила) – двойственность переживания, выражающаяся в том, что один объект вызывает у человека два противоположных чувства.
12
Плацебо (лат. placebo , буквально – понравлюсь) – лекарственная форма, содержащая нейтральные вещества; применяют для изучения роли внушения в лечебном эффекте лекарственного вещества и подобных случаях; здесь переносно.
13
Пиар – от начальных букв английских слов «public relation», означающих «отношение публики»; собственно организация такого отношения, повышение рейтинга, с помощью встреч, рекламных компаний и подобных мероприятий.
14
Пиарщик – организатор таких мероприятий (см. пиар).
15
Со всеми онёрами (устарело, шутливо) – со всем, что полагается, со всеми полагающимися принадлежностями.
16
Нактоуз ( гол . nachthuis) – деревянный шкафчик цилиндрической или призматической формы, на верхнем основании которого устанавливается судовой компас.
17
Сейши ( франц . seiche) – с периодом от нескольких минут до десятков часов на закрытых водоемах; при этом происходит колебательное движение всей массы воды, причем поверхность водоема приобретает уклон то в одну, то в другую сторону; возникают под влиянием разности атмосферного давления, сгонов и нагонов воды.
18
Миракль ( франц . miracle из лат . miraculum – чудо) – средневековое религиозно-назидательное представление в Западной Европе на тему о чуде, совершаемом святым или девой Марией.
19
Инфернальный – адский ( лат .).
20
Толерантность (лат. tolerantia – терпение) – терпимость, снисходительность к кому или чему-либо.
Интервал:
Закладка: