Иван Цацулин - Атомная крепость (Книга 2)
- Название:Атомная крепость (Книга 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Цацулин - Атомная крепость (Книга 2) краткое содержание
Атомная крепость (Книга 2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На следующий день в назначенный час он вышел из метро и вскоре разыскал нужный ему дом.
Войдя в квартиру, стал шарить рукой по панели, - где-то тут обычно находится выключатель, но его опередили - в одной из комнат зажглась люстра, и на пороге появилась женщина.
Незнакомка была молода и красива. На какой-то миг Пчелин усомнился: действительно ли перед ним Ирэн Грант, уж очень весь ее внешний облик не вязался с делами, которыми ей приходилось заниматься у Грина...
- Почему так поздно? - спросила Грант, это был пароль.
- Прения затянулись, - ответил он, и она тотчас успокоилась.
"Истомин" вынул из бумажника записку Грина и протянул ей.
- Располагайтесь здесь как дома, из квартиры не выходите, на звонки не реагируйте, к телефону не подходите - так будет лучше, - посоветовала она.
- Хорошо, - "Истомин" стал раздеваться. - Мне бы умыться...
- Ванна здесь, - она прошла впереди него. - Мойтесь с дороги, а я вскипячу чай, и потом мы поговорим о деле.
Перед уходом она, как бы между прочим, велела ему завтра в восемь часов вечера быть у памятника Пушкину, на улице Горького.
- Проводите меня к портнихе, - усмехнулась, бросив на него пытливый взгляд. - Там вы увидите один из объектов, которым нам с вами придется заниматься.
- У портнихи? - Он не скрыл удивления.
- Да. Имя вашего "объекта" - Оксана Орленко. Вечером она придет к портнихе, частнице, там я и встречусь с ней. Вы будете сопровождать меня, только и всего. Кстати, в ящике письменного стола лежит ваш кольт, скоро он вам пригодится...
Не дожидаясь вопросов, она плотно закрыла за собой дверь.
Будто прогуливаясь, они несколько раз миновали дом, в котором жила интересовавшая Ирэн Грант портниха.
- Все в порядке, - заключила она и увлекла "Истомина" вслед за собой в подъезд. В лифте поднялись на несколько этажей, позвонили. Им открыли, провели в комнаты.
- Ну как мой костюм? - спросила Грант.
- Сейчас, сейчас, Ирина Петровна, - заволновалась портниха. - У меня тут заказчицы, может, немножко подождете?
- Хорошо, мы посидим на кухне, посмотрим журналы мод, - с готовностью согласилась Грант. Ее здесь явно принимали за свою, за русскую - понял Пчелин. Снова позвонили, и по настороженности Грант он понял: это та, кого она ждет.
Вошли две женщины, рослые, молодые. Им тоже пришлось пройти на кухню, больше ожидать было негде. Пчелин свою задачу помнил - отвлечь внимание той, что будет сопровождать Оксану Орленко. Ее спутницей оказалась улыбчивая, ясноглазая, совсем молоденькая женщина. Пчелин затеял с ней разговор, они вышли в коридор. Убедившись, что перед ней артистка Оксана Орленко, Грант резко сказала:
- Орса, вы рискуете головой.
- Орса? - отшатнулась артистка. Грант язвительно улыбнулась:
- Может, вы станете утверждать, что забыли вашу кличку? Вы помните, какое условие было поставлено перед вами, когда вас вербовали?
- Я ничего не помню.
Ирэн усмехнулась:
- Ну так я напомню вам: или документы Ландышева, или жизнь вашего сына Сережи - выбирайте. Мы много раз звонили вам, вы всячески увиливали от контакта с нами, и мне с трудом удалось встретиться с вами сегодня. Я не собираюсь уговаривать вас, у нас не осталось для этого времени. Возьмите вот эту бумажку, я не хочу, чтобы память снова подвела вас, здесь указано все, что вам следует знать: число, день и час, когда вы должны приехать в Пореченск. На вокзале вас встретит человек, тот, который в эту минуту любезничает в коридоре с вашей подругой, и приведет ко мне. Вы должны привезти с собой секретные документы Ландышева. В этом случае вы из наших рук получите живым и невредимым вашего сына...
- А если я не сумею выполнить вашего приказания? - еле слышно спросила женщина.
Ирэн Грант пожала плечами.
- Вы чудовище! - Женщина вскочила на ноги и рванула дверь. - Женя! Мне плохо, уйдем отсюда.
Ирэн Грант тихо сказала ей:
- Мы будем ожидать вас в Пореченске.
Глава восьмая
Прошло много времени, а Прайс будто забыл о своем намерении посетить Землю Бэтси. Он чего-то выжидал. Но вот в коттедже летчиков раздался условный сигнал, и друзья интуитивно почувствовали: наконец-то! Гейм отправился к Прайсу за получением указаний перед полетом на север.
Уильям Прайс бросил на него острый взгляд, соскользнул с кресла и почти бегом направился к огромному сейфу, стоявшему в углу кабинета.
- На Землю Бэтси вам придется доставить меня и одного из моих друзей, профессора Райта. - Прайс рылся в каких-то бумагах, и только это, наверное, помешало ему заметить выражение растерянности и радости, скользнувшие по лицу пилота: профессор Райт в Прайсхилле - такая новость обрадовала его и встревожила.
Прайс вынул из сейфа тщательно завязанную папку с бумагами и протянул Гейму:
- Тут все данные для вашей полетной карты, капитан. Пройдите в приемную и займитесь... - И он снова направился на свое место за столом.
Райта не удалось увидеть до самого отлета - он появился вместе с Прайсом на крошечном аэродроме Прайсхилла, следом за ними шел Скаддер, гангстер и телохранитель "короля урана".
Самолет быстро набрал высоту и лег на курс. Утренняя дымка стлалась внизу и скрывала от летчиков землю. Они летели на восток, навстречу восходящему солнцу, спешили к точке над Скалистыми горами, от которой поведут воздушный корабль прямо на север. Пройдут считанные часы - и Земля Бэтси.
Считанные часы - и Земля Бэтси, Чармиан, как бы не так! Началось с того, что спустя немного после отлета Прайс пожаловался на слабость, и Скаддер принялся угощать его какими-то таблетками. Однако старику становилось все хуже, порой он стонал, и к тому времени, когда внизу незримой чертой промелькнула граница Аляски, он приказал Гейму идти на посадку. Внизу, немножко левее, лежал Фербенкс - центр внутренних районов Аляски, городишко с пятитысячным населением, притаившийся в долине реки Тэнэны. Гейм отлично понимал, сколь нежелательна для Прайса эта неожиданная остановка - вряд ли он был заинтересован в том, чтобы кто бы то ни было знал о его пребывании в этих местах. Посадку произвели на авиабазе Лэдд. Гейму Прайс приказал немедленно перелететь на другой, подсобный аэродром, расположенный дальше на север, Скаддер остался с боссом. Райт оказался единственным пассажиром Гейма и Финчли.
Вспомогательный аэродром отлично оснащен, оборудован. Гарнизон малолюден, вокруг поросшие хилой елью болота, невысокие холмы, в воздухе запах прели и гари. Солнце, на три четверти сползшее к горизонту, светило тускло, нерадостно, нагоняло тоску. Аляска! Гейму казалось, что он все еще слышит голос Можайцева, рассказывавшего им об этой стране там, у лесного озера, неподалеку от Прайсхилла...
Перед ними расстилалась долина реки Тэнэны с невысокими холмами и черноствольными еловыми рощами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: