Иван Цацулин - Атомная крепость (Книга 2)
- Название:Атомная крепость (Книга 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Цацулин - Атомная крепость (Книга 2) краткое содержание
Атомная крепость (Книга 2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Послышалась возня, - должно быть, она силой мешала ему приблизиться к уснувшему, потом тихое проклятие и голос Грина.
- Ну черт с ним! Пойдем отсюда, мне необходимо дать тебе поручение.
Некоторое время снова было тихо, очевидно, они уходили в сторону от распростертого во сне чекиста, затем снова заговорил Грин - разговор теперь доносился, приглушенный расстоянием:
- Соня, я счастлив тебя видеть... В моем сердце ты навсегда осталась любимой.
- Не смей прикасаться ко мне! - в голосе Сатановской слышалась злобная ярость.
- Я всегда любил только тебя.
- Молчи. Ты погубил мою жизнь... Соблазнил девчонку сказками, увлек и погубил... Я нужна была тебе потому, что тебе приказали завербовать меня. О-о!.. Как я ненавижу тебя!
Опять послышался голос Грина, на этот раз угрожающий:
- Ты уже не веришь мне - это плохо. Но дело не должно страдать. Твой дядя Мордехай Шварц передал тебе приказ управления разведки... Шварц доложил рапортом, что ты отказалась выполнить приказ.
- Да, отказалась.
- Потому, что считаешь себя обманутой? - с насмешкой осведомился Грин.
- А разве это не так? - Сатановская расхохоталась.
- Тише! - угрожающе заговорил Грин. - Пытаешься шантажировать нас, не понимая, что за это можешь поплатиться жизнью.
- Что ты хочешь от меня?
- Ты должна выполнить приказ шефа. Или ты умрешь... Я хотел поговорить с тобой потому, что мне жаль тебя, я же люблю тебя...
- Молчи! Ты подлец, Грин! - с негодованием вскричала женщина.
- Возьми себя в руки, Соня, - почти ласково заговорил Грин. - Мне поручено передать тебе: как только выполнишь этот приказ...
- Так меня тотчас отправят за ненадобностью на тот свет? Ха-ха... Я давно ожидаю этого, ведь я слишком много знаю, не так ли, мой друг?
- Мне поручено передать тебе, что как только ты выполнишь этот приказ шефа, - продолжал Грин, - ты получишь возможность выехать в Америку и начать новую жизнь. Тебя ждут большие деньги, Соня.
- Ты, как всегда, обманываешь меня, Грин, - заговорила Сатановская после небольшого молчания. - Вы завлекли меня в свои сети, отрезали путь назад... До сих пор я была послушной рабой своих хозяев. Но я не видела своими глазами тех ужасов, которые творят на этой земле наши люди, идущие маршрутом "Дрисса"... и мне было не так тяжело. Теперь же вы хотите, чтобы я стала палачом, истязала и губила детей! Нет, нет, я не согласна, Сатановская почти кричала.
- Глупая, какая глупая, - в голосе Грина слышалось смущение и еле сдерживаемое раздражение. - Никто не требует от тебя таких жертв... Операцию эту проведут без тебя, твое участие тут будет самым незначительным, твоя роль в этом деле исключительно техническая. И, к твоему сведению, за операцию "Шедоу" в целом отвечаю перед Харвудом я. Подожди, не перебивай меня. - Грин снова заговорил с угрозой. - То, о чем тебе стало известно от Мордехая Шварца, будет выполнено независимо от того - нравится это тебе или нет. Твое дело повиноваться. Твой отказ будет означать для тебя только одно - смерть. Решай. Ответ я должен получить сейчас, сию минуту.
Опять тихо шуршала лента в аппарате - Сатановская молчала.
- Я должен спешить, - раздался голос Грина. - Решай.
- Хорошо, - с трудом заговорила женщина. - Я передам его...
- Ты сделаешь с ним то, что мы тебе прикажем, - прервал ее Грин. - В проведении операции "Шедоу" ты полностью в моем подчинении.
- Ладно, попробую поверить тебе последний раз, - в голосе женщины слышались слезы.
- Я знал, что мы с тобой договоримся, - весело сказал Грин. - Гора с плеч... Это же очень тяжело - ликвидировать ту, которую боготворил всю жизнь. Но ты любишь жизнь... жизнь и деньги - и это позволяет нам понимать друг друга.
- Ты убил бы меня? - спросила она с любопытством.
- Кто тебя уничтожил бы - для тебя, собственно, все равно. - Торопову почудилась в этом месте усмешка Грина. - Но в исходе ты могла бы быть уверена заранее. А ты такая красивая... Честное слово, ты стала...
- Прекрати, пожалуйста, - холодно перебила Сатановская. - Скажи лучше, каким образом ты собираешься получить от меня посылку с Запада?
- Это не твое дело, - недовольно заметил Грин. - Ты должна будешь держать его в полной изоляции. Никто не должен ничего подозревать, понимаешь... Когда придет время - я дам тебе знать, и мои люди заберут его. - Грин неожиданно злобно хихикнул. - А может, и не заберут, а сделают с ним что-нибудь другое, твоего чувствительного сердца сие не касается.
- Даже в том случае, если его зарежут на моих глазах?
- Даже и в этом случае, - резко заключил Грин.
- Но после я обязательно получу деньги, визу и смогу уехать? спросила она с беспокойством.
- Безусловно. Даю слово.
- Хорошо, ты можешь быть спокоен, в последний раз я выполню твое поручение, - согласилась она. - Гуд бай, Грин.
- Ты спешишь к своему парню? Впрочем, можешь позабавиться с ним, Грин, должно быть, ухмыльнулся. - Гуд бай, любимая.
- Не прикасайся ко мне, - сухо сказала Сатановская. - Ты мерзавец, Грин, и у меня еще нет никаких доказательств, что ты снова не обманываешь меня. А теперь уходи.
- Все! - полковник щелкнул выключателем и обернулся к Торопову. Тот сидел поникший.
Будто не замечая его состояния, Соколов заговорил:
- Теперь мы определенно знаем: иностранная разведка проводит какую-то операцию. Операции этой присвоено кодированное наименование "Шедоу", занимается ею у нас Грин. Знаем также, что Сатановская получила задание, связанное с "Шедоу", - она должна принять от кого-то "подарок с Запада" и передать его агентам Грина. Что это за "подарок"? По-видимому, речь идет о человеке, о том самом, которого она обязана где-то прятать от посторонних взоров, чтобы никто ничего не заподозрил. Кто этот человек, мы пока не знаем. Не исключено, что это ребенок, - ведь Сатановская - вы же слышали возмущалась тем, что ее пытаются заставить стать палачом детей...
- За деньги эта особа способна на любое злодеяние, - с негодованием заметил Торопов.
- Люди Грина, по всей вероятности, получат какое-то жесткое приказание в отношении переправленного с Запада человека - об этом со всей очевидностью свидетельствуют слова Грина, которые мы с вами только что слышали, майор, - продолжал Соколов. - Возможно, они постараются уничтожить его, предварительно разыграв какую-то комедию, ради которой его и доставляют из-за границы, откуда-нибудь из Западной Германии или Америки. Когда все это произойдет - неизвестно, кажется, даже Грину. Но мне ясно: контакт с Сатановской Грин в связи с этим заданием будет поддерживать маршрутом "Дрисса", другими словами, через известное нам с вами "окно" на Буге. Стало быть, успех или провал всей его гнусной операции в наших руках! Понимаете? Отправляйтесь в Пореченск и не спускайте глаз с маршрута "Дрисса". Соколов встал и протянул Торопову руку на прощанье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: