Лоренс Гэнем - Плутониевая блондинка
- Название:Плутониевая блондинка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016404-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоренс Гэнем - Плутониевая блондинка краткое содержание
Он – последний частный детектив Земли будущего.
Детектив, чей лучший друг и помощник – суперкомпьютер, интерфейс которого вживлен ему в контактную линзу. Вечный противник полиции. Вечный «герой-одиночка»…
Перед вами – первое из трилогии «Дело о Плутониевой блондинке» – супруге миллионера, которой необходимо «найти и обезвредить»… сбежавшего андроида.
Поверьте – ТАК только КАЖЕТСЯ!
Как же все будет В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ?
Прочитайте фантастический детектив «Плутониевая блондинка» – и узнайте сами!
Плутониевая блондинка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Если не хочешь, чтобы тебя нашли, то где еще прятаться, как не в городском чреве? А теперь скажи, ты отыскал мне то, что я просил?
– Разумеется, отыскал. Плюс кое-что дополнительно. У меня схемы пока что не заржавели.
– И каковы результаты?
– Удивляют и смущают.
– Валяй, докладывай.
– ЭксШелл потратила на проект ББ-2 на сто двадцать пять процентов с лишним больше, чем я полагал необходимым. Финансы запутаны, но я убежден, что границы моей погрешности составляют менее трех десятых процента.
– Это то, что удивляет и смущает?
– Удивляет.
– Мегакорпорации типа ЭксШелл обычно превышают свои расходы, поэтому я бы на этот счет не беспокоился. А теперь перейдем к тому, что тебя смущает.
– Я не уверен… – заколебался ГАРВ.
– Отсюда и смущение.
– Существует множество зашифрованных сделок, включающих с виду разнородные аспекты. Такое впечатление, что они появляются ниоткуда и заключаются без смысла.
– Похоже на государственный проект, – заметил я.
– Нет-нет. Я не говорю о непригодности. Эта неразбериха великолепна по своей хаотичной природе. Определенно существуют смысл и цель всей этой деятельности. Но она столь хорошо окутана хаосом, что на поверхности кажется непригодной.
– Другими словами, ты не можешь ее разгадать?
– Пока еще.
– Пусть так. Но скажи мне, разобрался ли ты хоть в чем-нибудь?
– Я нашел одно интересное примечание, нацарапанное рукой на некоторых ранних технических характеристиках проекта ББ-2.
– И в чем его суть? – не отставал я (иногда добывание информации от ГАРВа смахивает на удаление зубов).
– Там написано: «БС ненавидит сокращения лицевых мышц».
– Что ж у всех свои маленькие причуды. Ты сможешь разобраться с этим позже. А пока мне нужна вся информация по Мануэлю Мани.
– Уже готова. И она выглядит все более странной.
– А именно?
– Мануэль Мани родился в Нью-Мексико. Сын двух компьютерных программистов…
– Ты говоришь о Нью-Мексико, который был штатом?
– Нет, то Нью-Нью-Мексико. Я же говорю о Нью-Мексико, который был когда-то страной Мексикой.
– ДОС, ну почему Всемирный Совет наклеивает повсюду эти дурацкие «Нью»?
– Хотите развить эту тему? – осведомился ГАРВ.
– Нет. Продолжай. Он родился в Мексике.
– В Нью-Мексико, – поправил ГАРВ.
– ГАРВ…
– Он переехал в Нью-Фриско в 2045. Начиная отсюда информация становится странной. Базы данных показывают, что пять лет назад Мануэль Мани работал инженером роботехники в ХайТек и специализировался на перепрограммировании.
– Ты уверен?
– Вообще-то, нет. Я просто знаю, что такая информация имеется в базе данных.
Голограмма ГАРВа трансформировалась в удостоверение компании ХайТек. Разумеется, на карточке было фото Мани и его имя с подписью «инженер».
– Видите?
– Вижу. Но в наше время и в нашу эпоху видеть не всегда означает верить. Это странный прыжок от роботов в астрологи.
– Попробуем снова, – сказал ГАРВ. – «Личный астролог» был его официальный титул, когда он работал на ББ. Кто знает, каковы были его фактические обязанности.
– Итак, он психопат с опытом работы в роботехнике, одержимый ББ Стар. Это превращает ББ-2 в мечту его жизни.
– Очевидно, что ради нее он готов убивать, – добавил ГАРВ. – Кстати, «Фоллен Армз» ровно в трехстах метрах прямо по курсу.
Свернув к обочине, я заглушил двигатель и погасил фары.
Протянув руку сквозь голограмму ГАРВа к перчаточному отделению, я извлек оттуда новую обойму и зарядил мою пушку. Затем вытащил оттуда же мой классический кольт 45-го калибра и зарядил его несколькими специально сработанными Рэнди патронами.
– К чему вам эта древняя штуковина? – спросил ГАРВ.
– Запасной вариант.
– Этому стрелковому оружию почти полсотни лет. Оно ненадежно и не оснащено компьютером.
– Ты врубаешься на ходу, ГАРВ. – Сунув кольт в кобуру на лодыжке, я вышел из машины, а через секунду-другую уже крался в темноте к «Фоллен Армз». ГАРВ снабдил меня иллюзорным голографическим прикрытием, делающим меня почти невидимым в темноте (четкий фокус, но он черпает массу энергии из запаса моего доспеха, поэтому я пользуюсь им не часто).
Здание выглядело абсолютно запущенным. Оно казалось мертвым, словно самоубийца с пулей в черепе, – мертвым, но слишком упрямым, чтобы упасть. Поэтому здание, вопреки логике продолжало стоять, удерживаемое прогнившими старыми опорными конструкциями и рассыпающейся инфраструктурой.
– Хибара типа «отремонтируй меня скорее», – заметил я.
– Скорее типа «взорви-меня, сожги-меня, плесни-святой-водой-на-пепел и посоли-землю, чтобы-ничего-на-этом-месте-не-выросло», – предложил свою версию ГАРВ.
– Будем надеяться, что до этого дело не дойдет, – сказал я и пистолет прыгнул мне в ладонь. – Но если придется, я это сделаю.
L
Я вошел в здание с пистолетом наголо и доски пола заскрипели под моими шагами. Вестибюль был пуст, поэтому я быстро направился к старой лестнице.
– Мои сенсоры докладывают, что лифт более не функционирует, – прошептал ГАРВ.
– Все равно. На лестнице больше места для маневра.
Я осторожно встал на первую ступень. Дерево негромко треснуло под моими ботинками, но выдержало. Смахнув в сторону то, что казалось свешивающейся с потолка паутиной, я начал подниматься по лестнице.
Ничего не происходило, пока я поднимался на второй, третий, четвертый, пятый и шестой этажи. Я знал, что это затишье перед бурей и оказался прав, достигнув седьмого этажа.
– Ого-го, – сказал ГАРВ.
– Что ты подразумеваешь? – с волнением прошептал я. – Мне не нравится «ого-го»!
– Я распознаю сигналы с шестого и восьмого этажей.
– Говоришь, это ловушка?
– Могу сказать «ловушка» на шестиста тридцати двух языках.
– То был риторический вопрос, ГАРВ. Прикольная болтовня, чтобы снять напряжение.
– Может, вам лучше процитировать писателей? – предложил ГАРВ с паническими нотками в голосе. – Кстати, настоятельно рекомендую вам броситься на левую сторону лестницы…
Я прыгнул, как указал ГАРВ (в отчаянные минуты я приучен верить его инструкциям), и как раз в тот миг, когда с противоположных сторон мимо меня просвистели две пули.
Затем случилось нечто из ряда вон выходящее.
Едва пули миновали меня, как они вдруг застыли в воздухе, словно что-то разыскивая.
– ПЛАШМЯ НА ПАЛУБУ! – завопил ГАРВ.
Я нырнул на пол за долю секунды до того, как пули изменили курс, ударили в стену и взорвались там, где только что была моя голова. Шрапнель из дерева и штукатурки разлетелась по коридору и осыпала меня с ног до головы, пока я старался хоть как-то прикрыться.
– ДОС! – воскликнул я. – Мне не нужны писатели, мне нужны каскадеры-двойники!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: