Джек Макдевитт - Обреченная
- Название:Обреченная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:ISBN 978-5-17-04193
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Макдевитт - Обреченная краткое содержание
Умирающая планета, которая вот-вот столкнется с вторгшейся в ее систем планетой-гигантом. Ее давно уже сочли не представляющей научной ценности, н теперь - слишком поздно! - на ней обнаружены следы сразу нескольких цивилизаций.
Для спасения хотя бы части бесценных археологических артефактов на плане отправляются сразу несколько экспедиций.
Но почти все корабли землян гибнут во время землетрясения, и единственна надежда людей на спасение - долгий и смертельно опасный переход к последнем уцелевшему шаттлу…
Обреченная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она подождала еще несколько минут. Келли нервно мерила шагами кабину.
- У нас совсем нет времени, Хатч, - приговаривала она.
Сгущались сумерки.
- Знаю. - Хатч подперла подбородок ладонью и проверила панель управления. - Все в порядке, Келли. Если удача на нашей стороне, сейчас увидим, чего мы добились. - Она запустила проверочный режим. Стрелки приборов запрыгали. - Вот так-то, деточка. Внутренние системы функционируют хорошо.
- А что дальше?
- Топливо.
Дождь прекратился, но небо все еще хмурилось.
Хатч вылила в резервуар для горючего остаток воды. Нашла насос и шланг для заправки, однако тот оказался всего двадцать метров длиной.
- Коротковат, до реки не дотянуть, - заметила Келли.
Хатч протянула ей складную канистру.
- Жаловаться будем, когда вернемся домой. - Сама она взяла канистру для питьевой воды, что была здесь - та оказалась не складной, - и баюкала в руках, словно ребенка. - Нам нужно много воды.
- А что реактор делает с водой? - спросила Келли, когда они бежали к реке.
- Разлагает электричеством и избавляется от кислорода.
Разумеется, двигателю посадочного модуля нужен водород.
Они таскали воду в темноте добрых три часа. Наполнив канистру, выливали в топливный резервуар, потом снова устремлялись к реке, заново наполняли водой и снова опустошали.
Когда мощность уже позволяла им оторваться от земли при помощи спайка, Хатч опустилась в кресло, прошептала молитву и надавила на кнопку. Панель управления засветилась огоньками, и Хатч радостно вскинула кулак.
- В путь, деточка! - воскликнула она.
Она вывела на дисплей командное меню и нажала на зеленое поле с обозначением «Тесс». Ничего не произошло, только индикатор уровня заряда резко упал.
- Тесс? - спросила Хатч. - Ты здесь?
На мониторе ИИ отобразилась диаграмма состояния. Плоская.
- Похоже, Тесс ушла в более счастливый мир, - заметила Келли.
- Я бы тоже так сказала.
- Попробуем еще разок?
- Нет никакого смысла. Пустая трата мощности. - Хатч подняла штурвал из паза и зафиксировала его в рабочем положении.
Глубоко вздохнула и запустила турбины.
Они зашипели, закашляли, затрещали и наконец ожили. Хатч заговорила с ними, ласково убеждая их продолжать работать, и вскоре работа генератора стала ровной.
- Теперь я верю, что мы в деле! - заявила она.
- Неужели мы сможем подняться?
- Давай узнаем.
Хатч направила мощность в спайк. Индикаторы дрогнули и прыгнули вверх на несколько делений. Они получили почти двадцать процентов необходимой модулю мощности. Откровенно говоря, неплохо, если учесть возраст и вероятное состояние накопителей. Но уж точно недостаточно, чтобы добраться до орбиты. Не вполне достаточно. Однако довольно, чтобы оторваться от поверхности.
Хатч открыла панель ручного управления взлетом и активировала полетные системы. Замерцали несколько лампочек, а датчики начали показывать скорость ветра, высоту, состав горючего и температуру двигателя.
Хатч не могла вырулить на поле и взлететь, подобно летательному аппарату двадцать первого века, поскольку у модуля не было колес. Однако спайк должен был приподнять его на пару метров, и Хатч убралась бы отсюда прочь.
Она перекинула ремень безопасности и защелкнула его. Активатор спайка находился на освещенной золотистой панели. Хатч вдавила кнопку. Лампочки изменили цвет, и на экране появилось слово «ВКЛЮЧЕНО». Хатч почему-то почувствовала, что становится легче. Она установила двигатели в режим подъема и запустила их. Летательный аппарат взлетел.
Впрочем, невысоко. Можно было безбоязненно выпрыгнуть. Однако сам факт был самым главным событием дня.
Келли поцеловала ее в щеку.
Хатч повернула к реке и посадила модуль на берегу. Затем все закрыла, и они вышли наружу.
Марсель испортил им это мгновение невероятной радости.
- Плохие новости. Вода прорвалась.
- Ну и каковы перспективы?
- В целом пока ничего страшного. Но будет хуже, поскольку она прет с огромной скоростью.
Женщины присоединили муфту к резервуару реактора, опустили конец шланга в реку и включили насос. Через двадцать минут резервуар наполнился до краев.
Они убрали насос и шланг, терпеливо подождали еще полчаса, чтобы убедиться, что реактор работает нормально. Затем поднялись в воздух и повернули на северо-восток. Хатч выпустила закрылки и дала самый полный ход.
23
За столько лет мы таки и не нашли никого умнее гомо сапиенс. Нок до сих пор охвачен бесконечными войнами. Все прочие умерли, исчезли или вернулись обратно в леса. И потому, исключительно ввиду отсутствия конкуренции, мы - самые главные. Грегори Макаллистер. Слышит ли кто-нибудь?
Расчетное время до разрушения: 75 часов
После того как Хатч и Келли скрылись в лесу, Найтингейл с Макаллистером разожгли костер. Теперь всякий раз, как адреналиновая волна спадала, Макаллистер замирал, закрыв глаза, привалившись к дереву. Найтингейл тоже исчерпал свою стойкость, но боялся заснуть и оставить их без охраны.
Он сварил кофе, выпил его и почувствовал себя лучше.
Слава Создателю, эта сложнейшая экспедиция подходила к концу. Завтра, если все пройдет как надо, он наконец уберется отсюда, вернется на «Уайлдсайд», насладится горячим душем, выспится на настоящей койке, а потом закажет обед, безбожно потакая своей фантазии.
Макаллистер что-то бормотал. Его дыхание стало мерным. Найтингейл вслушивался в ветер, завывающий в лесу, и жужжание насекомых.
Он посмотрел на залив. Далеко внизу, время от времени ныряя в воду, лениво описывали широкие круги птицы цвета морской волны. Найтингейл заново наполнил свою кружку, отпил глоток кофе, поставил ее, вздремнул и снова внезапно пробудился, когда что-то коснулось его ноги. Это оказался крупный жук с десятью или двенадцатью парами пятнистых ножек и зловещего вида жвалами. Величиной он был примерно с омара. Найтингейл вскрикнул, откатился прочь и увидел, как жук уполз обратно в кусты.
Большой жук.Чертовски профессиональная реакция у этого жука.
Макаллистер не шевелился.
Но этот инцидент возымел такое сильное действие на Найтингейла, что он окончательно проснулся. Он переговорил с Хатч и Келли и оставил комм включенным, чтобы слышать их переговоры и - время от времени - профессиональные комментарии математика с «Венди», который постоянно находился в контакте с женщинами. Затем Найтингейл снова начал подремывать. Но мгновенно очнулся.
- Неприятности вынуждают оставаться начеку, - наконец сказал он математику.
- Ладно. - У нее был бургундский акцент. - Настройте связь на широкоугольный показ и наставьте сканер на лес. Я постараюсь непрерывно за вами наблюдать. Мы не сможем увидеть все, - пояснила она, - но это лучше, чем вообще ничего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: